第246節

等看清楚那是條人的胳膊,沒來得及震驚,他已經將那條胳膊壓了回去。又從裡頭抽出瓶紅酒,回頭四下掃了眼沒找到合適的開瓶器,他咬着軟塞把它拔了出來,然後對着嘴喝了一口。

這瓶剛剛同一截斷臂冰鎮在一起的酒。

我感覺胃裡一陣翻騰。

“要不要,”回到屍體邊拉着張凳子坐下,他朝我晃了晃手裡的瓶子。

我別過頭。

他把酒瓶放下:“我讓你討厭了。”

我用力掙扎了一下被皮帶束縛住的手。

隨即嘴脣上一陣尖銳的冰冷,我被他吻住了,很突然的。一口溫熱的酒精隨即從他的嘴滑進了我的喉嚨裡,我想抗拒,卻因此被嗆得一陣咳嗽。

“很討厭這種感覺,是麼。”耳邊傳來他的聲音。在我肩膀上輕輕拍着,他的話音聽上去就像個溫和的哥哥,那種最初吸引住我的溫柔:“其實我也很討厭我自己。”

“就像我最初對自己的那種感覺。噁心?還是害怕?對完美近乎苛刻般的需求,我得承認那時候我真的很絕望,因爲世界上根本就沒有我所需要的那種完美。”說到這兒驀地將頭朝我壓低,我以爲他又想重複之前的舉動,抿着嘴迅速別開頭,他卻在離我的臉不到半毫的地方停住了,隨後那絲從他鼻子裡呼出的氣息移向我的耳垂:“閉上眼,寶珠,閉上眼。你這會兒看着我的眼神又讓我想到了那時候那種讓我很反感的感覺。”

我忍不住屏住了自己的呼吸。

這男人身上有着狐狸常用的香水的味道,曾經讓我迷惑,甚至錯覺一種狐狸還在身邊的味道,他是這麼樣一個讓人不自禁覺得想去親近和依賴的男人。而這會兒那味道混合着屍體所帶來的腐臭,這種無法形容的感覺,讓我噁心。

而他似乎並沒有覺察到我的這種抗拒。帶着屍體味道的手指在我臉上輕輕遊移着,他繼續道:“很多時候,我用了很多種方式試圖去消除這種無法得到滿足而不斷膨脹出來的壓抑噁心的感覺,酗酒,吸毒,不停地揮霍……那是段讓人很難忘卻的日子……很久以來,我一直堅信我是爲藝術而生的,就像我哥哥。他和我的出生只相差了幾分鐘,他註定是爲我的家族而生,而我,是爲它。”轉過身開始用眼線筆爲那具屍體勾勒眼線,眼線描出雙眼美麗的輪廓,輪廓很深,在燈光下讓那雙正對着我的眼睛看上去有了一絲神:“可是這信念讓我在很長一段時間裡過得很消沉。有那麼一段日子,我不得不靠藥物和心理治療來維持,我不知道該怎樣去形容那種感覺,或者,就像你剛纔醒來時候看到它第一眼時的那種感覺。能不能對我說說那種感覺,寶珠?”

“……你用這種方式把我弄到這裡,就是爲了聽我說這種感覺麼。”喉嚨裡發出我的聲音,聽上去不太像是我自己的,帶着種麻醉過後的遲鈍。

我看到他側頭朝我笑了笑,隨後繼續爲那具屍體上妝:“直到某一天我見到了我所需要的那種完美。那種一直以來我花費了再多金錢,用哪怕再好的毒品也沒辦法讓自己去感覺到的完美。一直到現在我都還清楚那個日子,1990年12月25日,是的,那個聖誕,那個神賜給我的聖誕……”手停了停,他用化妝筆點起那具屍體的臉:“我看到了她,我的完美。”

“那是個出車禍死去的女人,就在我的面前。確切的說,她的車禍是因我而起的,我撞死了她。”

“最初我很害怕,撞死了人,一個路過的、陌生的女人。這是種很可怕的經歷。可是漸漸的在我看着的她的時候,我發覺到了一種從沒有過的美,在她的葬禮上,在她被撞得支離破碎又再度被縫合到一起的屍體上。”

“那真是種相當特別的感覺。”

“我發覺我一直尋找的東西似乎有了點端倪,不需要再依靠酒精或者毒品,我發覺到了能讓我感到滿足的某種東西。”

“於是下意識的,我開始特意地去尋找類似的東西。最初是在殮葬處,可那地方沒有我所期望的那種完美。於是我開始試着自己製造,那些在警察局的檔案裡可有可無的身份,那些失蹤了也不會有人想到去尋找的人。也開始漸漸的,我有了個計劃。”

“南非人選擇鑽石,通常都把含有雜質的那些剔除出來,留下來的叫做完美,同樣我所收藏的那些東西也是這樣。最初的收集熱衷過去之後,我開始發覺我所收藏的那些東西都是有缺陷的,就像那些有雜質的鑽石,於是我把那些我所能發覺到的最美的部分留取下來。那些部分賦予了每一個人部分的美,卻成不了我所期望的沒有任何雜質的完美,但只要經過篩選和組合,它們就會按照我所期望的去演變。”

“當然這個過程是複雜而危險的。某一天發現英國情報局的人開始出入於我家族企業周邊的時候,我打算停手以免帶來更多的威脅,也就在那個時候,我見到了他。而那一次的偶遇,最終讓我造就了她,我的完美。”

“那個人有着張比桃花還要嬌豔的臉。”

“他讓我這些年收藏的東西最終得到了最完美的體現。看看,你現在看到的就是他,寶珠。他是不是很美?連我都想象不到一個男人的臉嫁接在女人的身體上會這麼融洽,沒有一絲一毫突兀的感覺。”

“他叫什麼來着……方……”

“算了,這並不重要。重要的是他最終成就了我的完美,正如你即將要爲我做的。”

“我?”終於忍不住出聲打斷他的話,在看着他從冰箱裡拿出來一隻金屬盒子的時候。

第301節第190節第253節第147節第179節第247節第265節第九十六章第244節第217節第285節第一百一十四章第一百二十二章第二章第155節第一百二十五章第197節第248節第一百二十一章第三十一章第303節第232節第269節第二十八章第183節第142節第七十四章第189節第244節第八章第199節第206節第九十四章第五十一章第四十三章第一百二十二章第191節第318節第七十章第三十五章第144節第306節第六十六章第262節第146節第一百一十二章第十九章第132節第303節第四十八章第四十二章第9章 手鍊通體已經變成了漆黑色第七十三章第139節第277節第九十五章第六十四章第136節第171節第九十七章第322節第194節第一百二十二章第三十五章第七十四章第255節第九十章第262節第248節第187節第六十六章第235節第263節第九十二章第233節第166節第五十九章第五章第153節第二十六章第十三章第185節第233節第164節第一百一十五章第二十四章第239節第323節第310節第192節第174節第七十五章第五十三章第227節第八章第207節第301節第217節第223節
第301節第190節第253節第147節第179節第247節第265節第九十六章第244節第217節第285節第一百一十四章第一百二十二章第二章第155節第一百二十五章第197節第248節第一百二十一章第三十一章第303節第232節第269節第二十八章第183節第142節第七十四章第189節第244節第八章第199節第206節第九十四章第五十一章第四十三章第一百二十二章第191節第318節第七十章第三十五章第144節第306節第六十六章第262節第146節第一百一十二章第十九章第132節第303節第四十八章第四十二章第9章 手鍊通體已經變成了漆黑色第七十三章第139節第277節第九十五章第六十四章第136節第171節第九十七章第322節第194節第一百二十二章第三十五章第七十四章第255節第九十章第262節第248節第187節第六十六章第235節第263節第九十二章第233節第166節第五十九章第五章第153節第二十六章第十三章第185節第233節第164節第一百一十五章第二十四章第239節第323節第310節第192節第174節第七十五章第五十三章第227節第八章第207節第301節第217節第223節