第1022章 又想什麼餿主意了?

“對,剛好我知道原理,一會兒看哪個獸人有空,叫他們幫忙做一個麪包窯。”

“麪包窯?”

“對,其實就跟磚窯差不多,就是是個開口的。先在裡面燒火,等到麪包窯熱了,再利用輻射熱把麪包烤熟!”

“好弄嗎?”

吃瓜羣衆紛紛吞口水,真不怪她們嘴饞,實在是,茶茶每次弄東西,那都不是一般的好吃啊!

茶茶冷不丁對上這麼多期望的眼神,下意識吞了吞口水,“還,還行吧。”

於是乎,雌性們開始觀察。觀察哪個獸人比較閒,閒的話,就抓他來做麪包窯!

用茶茶的話來說——

這年頭雄獸不好當了,閒一小會兒都會被抓來做麪包窯的啊!

於是乎,安東尼就被抓來做麪包窯了。

他剛帶着狐族部落找了塊地,想說回來歇一會兒,喝點兒熱水喘口氣,剛一路過曬太陽大軍,就被朵拉一把拉住,“你現在有事兒嗎?”

安東尼一愣,“沒啊,怎麼了?”

對象是躲來,有事兒也得沒事兒啊!

“那剛好,你過來幫我們做個麪包窯吧!”

“啊?”

於是乎,就這麼愉快的決定了,由安東尼來做麪包窯。

麪包窯還建在鍊鐵場裡,那邊兒也有磨盤,方便大家磨了麪粉,順便烤成麪包。

具體建造過程,由茶茶監督——先是挖了坑,然後填了耐火石以及粘土和沙子。再然後鋪耐火石。這樣做,主要是用來保溫。

接下來的過程就比較好玩兒了,茶茶小時候就玩兒過。

就是往耐火石上放摻了水的沙子,然後往沙子上鋪墊樹葉什麼的做隔層。最後往上頭拍一層厚厚的粘土!等粘土幹了,就把沙子一點一點掏出來!

茶茶小時候在爺爺奶奶家經常這麼玩兒,特別好玩兒,現在想起來,還有點兒懷念。

當然了,做麪包窯不一樣。

麪包窯的粘土必須厚,還要弄個出氣孔,中間最好再拍一層沙子和粘土的混合物做保溫。

茶茶怎麼說,安東尼就怎麼做。

做好之後,掏出裡面的沙子,燒火,把窯體烤乾。

吃瓜羣衆紛紛跑來圍觀,就連正在打鐵的尼克和凱爾也停下了手裡的活兒。

“又想什麼餿主意了?”

尼克突然出現,茶茶,“……哪兒是餿主意,明明就是好主意。”

“嗯,好主意,往後站點,一會兒火要落你身上了。”

說完拉了茶茶往後,不一會兒,火就滅了。

窯體烤乾後,涼了一段時間,不熱了,安東尼就把沙子掏了出來。朵拉適時遞上一根掃帚草,掃乾淨了中空的部位,一個簡易麪包窯也就成了。

見此,艾莉擡手就把熊大熊二塞到茶茶麪前的小推車裡了,“我家剛好有蒸饅頭的那個面,我去揉幾個饅頭拿過來烤一下!”

“記得加點糖!”

茶茶說着,彎腰拉了一下小推車裡的兩個胖娃娃,不得不承認,“艾莉實在是把這兩個小崽子養的太壯了,瞧瞧這胳膊,看着跟蓮藕一樣!”

“蓮藕?”

熊二抓了抓腦袋,一副不明白的樣子,然後從屁.股後邊兒扒拉了兩下,揪出一隻險些被壓扁的小蛋卷兒。

第1835章 警長!您槍法真準!第1429章 電話查崗第561章 回爐重造第182章 好,我知道了第810章 嫂子!酒成了!第1167章 回雨林附近看看第1089章 便宜沒撈着,還惹一身騷第164章 誰跟你說我善良了?第1239章 吃了它第1570章 你用的可開心了,真的第1819章 裝b一時爽,追妻火葬場第416章 大家好,我叫伊利亞第1010章 你能拿我怎麼辦?第1229章 實在不行就剖腹產第1824章 我有個條件第1222章 弟弟好像丟東西了第47章 茶茶,你燒石頭幹什麼?第1472章 下來一下,我們發現了點兒東西第319章 說的好有道理,我竟無言以對第702章 噢——掀蓋頭咯!第53章 明天跟我去祭祀臺第927章 亞當!我不想做首領!第450章 你說的,不能浪費第1631章 原來不是個聾子啊!第1482章 是艾莉!第295章 愛迪生!我跟你沒完!第1159章 妻不如妾,妾不如偷,偷,不如偷不着!第1232章 一會兒我就把她送人!第500章 啊!大海啊!全是水!第1056章 師兄,我有點想尿尿第269章 這麼着急?不等首領他們回來?第585章 太好了!我要當阿爸了!第18章 尼克這次真是撿到寶貝了第1710章 中毒第1506章 我、我叫瑞瑞!第1517章 哇,好香啊!第1833章 追了過去第573章 誰能想到多瑞絲有這個能力啊……第299章 你還真剪啊!第291章 我發情期到了第868章 除了脖子粗一點兒沒啥毛病啊……第1287章 我騙你呢第1710章 中毒第956章 泡水裡的手感比平時好誒!第1188章 大象氣的都笑了!第1470章 虎鞭?!第246章 戰況慘烈第1699章 首領,你變了第518章 你會後悔的我跟你講!第703章 尼克,你還有別的妹妹嗎?第427章 再胡說八道我就抽你!第344章 馬蜂尿?第1017章 孩子,你經歷過絕望嗎?第1726章 沒用的,她試過了第1526章 狼來了的故事,還是發生了第1519章 瑞瑞!你騙人!第227章 他沒對你怎麼樣吧?第1003章 弄碎了,幫他塗在嘴脣上第1065章 你是想去看那個李茶茶吧?第933章 放大鏡第599章 謝謝你啊詹姆斯第1721章 這香菜有股臭蟲味兒!第1032章 冰化了第48章 等第1765章 放他進來吧第1460章 他長這麼大還沒見過這麼好玩兒的小孩兒呢!第657章 真是你乾的啊?第1394章 這車很貴?第911章 去去去,別在這兒套近乎!第1683章 再過兩天就趕他們走吧第289章 茶茶,你這是耍賴吧?第472章 嘗試釀酒第1608章 你笑什麼?第894章 打吧,不打就不長記性!第965章 什麼?索菲亞?!第617章 你說這話心虛不?第748章 誰說這是你的小崽子了?第1159章 妻不如妾,妾不如偷,偷,不如偷不着!第38章 一會兒就不疼了第837章 你叫亞當對吧?留下來吧第85章 她是神女!第708章 昏過去了第1536章 他會相信她嗎?第1073章 你不是說你沒有小崽子麼?第827章 尼克怎麼就那麼慌呢!第1695章 我弟弟你賠得起麼!第1751章 原來你們都看不出來啊!第817章 頂多也就有點兒坑娃第1667章 我勸你最好別去送死第1150章 全都化形了!第1479章 咱們小蛇王就愛吃蛋!第190章 知足常樂第220章 哪個是她?第611章 房子什麼時候幫我們建?第1620章 我胖怎麼了?吃你家大米了嗎?第167章 看着我第1668章 什麼人在那兒!第1452章 還算是有點眼色第193章 去,叼回來!第1245章 用手!
第1835章 警長!您槍法真準!第1429章 電話查崗第561章 回爐重造第182章 好,我知道了第810章 嫂子!酒成了!第1167章 回雨林附近看看第1089章 便宜沒撈着,還惹一身騷第164章 誰跟你說我善良了?第1239章 吃了它第1570章 你用的可開心了,真的第1819章 裝b一時爽,追妻火葬場第416章 大家好,我叫伊利亞第1010章 你能拿我怎麼辦?第1229章 實在不行就剖腹產第1824章 我有個條件第1222章 弟弟好像丟東西了第47章 茶茶,你燒石頭幹什麼?第1472章 下來一下,我們發現了點兒東西第319章 說的好有道理,我竟無言以對第702章 噢——掀蓋頭咯!第53章 明天跟我去祭祀臺第927章 亞當!我不想做首領!第450章 你說的,不能浪費第1631章 原來不是個聾子啊!第1482章 是艾莉!第295章 愛迪生!我跟你沒完!第1159章 妻不如妾,妾不如偷,偷,不如偷不着!第1232章 一會兒我就把她送人!第500章 啊!大海啊!全是水!第1056章 師兄,我有點想尿尿第269章 這麼着急?不等首領他們回來?第585章 太好了!我要當阿爸了!第18章 尼克這次真是撿到寶貝了第1710章 中毒第1506章 我、我叫瑞瑞!第1517章 哇,好香啊!第1833章 追了過去第573章 誰能想到多瑞絲有這個能力啊……第299章 你還真剪啊!第291章 我發情期到了第868章 除了脖子粗一點兒沒啥毛病啊……第1287章 我騙你呢第1710章 中毒第956章 泡水裡的手感比平時好誒!第1188章 大象氣的都笑了!第1470章 虎鞭?!第246章 戰況慘烈第1699章 首領,你變了第518章 你會後悔的我跟你講!第703章 尼克,你還有別的妹妹嗎?第427章 再胡說八道我就抽你!第344章 馬蜂尿?第1017章 孩子,你經歷過絕望嗎?第1726章 沒用的,她試過了第1526章 狼來了的故事,還是發生了第1519章 瑞瑞!你騙人!第227章 他沒對你怎麼樣吧?第1003章 弄碎了,幫他塗在嘴脣上第1065章 你是想去看那個李茶茶吧?第933章 放大鏡第599章 謝謝你啊詹姆斯第1721章 這香菜有股臭蟲味兒!第1032章 冰化了第48章 等第1765章 放他進來吧第1460章 他長這麼大還沒見過這麼好玩兒的小孩兒呢!第657章 真是你乾的啊?第1394章 這車很貴?第911章 去去去,別在這兒套近乎!第1683章 再過兩天就趕他們走吧第289章 茶茶,你這是耍賴吧?第472章 嘗試釀酒第1608章 你笑什麼?第894章 打吧,不打就不長記性!第965章 什麼?索菲亞?!第617章 你說這話心虛不?第748章 誰說這是你的小崽子了?第1159章 妻不如妾,妾不如偷,偷,不如偷不着!第38章 一會兒就不疼了第837章 你叫亞當對吧?留下來吧第85章 她是神女!第708章 昏過去了第1536章 他會相信她嗎?第1073章 你不是說你沒有小崽子麼?第827章 尼克怎麼就那麼慌呢!第1695章 我弟弟你賠得起麼!第1751章 原來你們都看不出來啊!第817章 頂多也就有點兒坑娃第1667章 我勸你最好別去送死第1150章 全都化形了!第1479章 咱們小蛇王就愛吃蛋!第190章 知足常樂第220章 哪個是她?第611章 房子什麼時候幫我們建?第1620章 我胖怎麼了?吃你家大米了嗎?第167章 看着我第1668章 什麼人在那兒!第1452章 還算是有點眼色第193章 去,叼回來!第1245章 用手!