第八十三章蛇教授

新學期的第一堂課,菲利克斯就感受到了小巫師們內心的躁動,他們都等着下課去庭院看蛇怪呢。

他清了清嗓子,在吸引了小巫師們的注意後,他輕輕揮動魔杖,“烏龍出洞。”伴隨着一團黑氣,一條環繞着黑斑的小蛇落在了講桌上。

它發出“嘶嘶”的聲音,纖細的身體不斷扭動着。

小巫師們紛紛擡起頭,抻着脖子想要看清楚。

菲利克斯的魔杖順着它的鱗片劃過,這隻黑斑小蛇的樣子立刻發生了翻天覆地的變化——它光滑的鱗片變得厚重、堅實,給人一種金屬的質感;它的顏色也變得綠瑩瑩的,泛着毒蛇特有的豔麗光芒。

就連身體都膨脹了不少,它擡起扁平的蛇頭,一對黃色的眼睛顯得冰冷而猙獰。

“教授,這是……蛇怪?”一個學生問。

“沒錯。”

“所以,波特他們打敗的就是這個小傢伙?”

臺下的小巫師有些失望地說,這也太小了,差不多也就三四英尺。

尤其是小蛇怪縮在講臺上,看起來就更不起眼了。

不少小巫師心裡突然有了一種:我上我也行的錯覺。

不過蛇怪的樣子倒是很唬人,尤其是那對黃色的眼睛,看着實在是滲人。

菲利克斯對他們的態度不置可否,繼續解釋說:“蛇怪最大的威脅在於眼睛,它們具有極強的致死性。換言之,當你們看到它的時候,可能就已經永遠失去了還手之力。”

臺下的議論聲小了許多。

“而且——”

他揮動魔杖,縮在講臺上的小個子蛇怪猛地從桌子上竄起,嚇得前排的小巫師身體齊齊後仰。

而等到它在半空劃過一道弧線,恰好落到教室中央時,小個子蛇怪的身體突然迅速膨脹開來。

它在一瞬間放大了十幾倍,沒等他們反應過來,就填滿了大半個教室的空間。

“啊啊啊!”許多小巫師發出尖叫,慌忙地躲避壓下來的巨大蛇怪,但很快他們就發現,蛇怪的身體已經從實體變成了黑霧狀。

一個坐在地上的小巫師鼓起勇氣伸手去摸,他的手徑直穿過了黑霧。他擡起頭,看到不少人的半個身體都探進黑霧裡,此刻他們正驚恐地往外挪。

菲利克斯滿是惡趣味地說:“嗯,這纔是蛇怪本來的大小。”

好一會兒,小巫師們發現這玩意兒對他們沒有半點傷害後,也就鎮定下來。

幾個學生不好意思地從地上爬起來,其中一個叫坎貝爾·金的小女巫用魔杖在黑霧狀蛇怪的身上攪來攪去,將她附近的鱗片重新攪成了一團黑霧。

不少小巫師好奇地模仿着,而在此過程中,黑霧狀蛇怪在小小的教室裡不停遊走、扭曲着身體,龐大的蛇軀穿過了桌椅書本、男男女女。

但此時大部分小巫師都不害怕了,他們興致勃勃地用魔杖戳着它,影影綽綽的黑霧中,不時閃爍起各種顏色的火花。

過了幾分鐘,蛇怪重新縮小成三四英尺的樣子,身體也從黑霧狀變回了綠瑩瑩的實體。

“教授,這纔是密室裡蛇怪的真正樣子?”一個小巫師用敬畏的語氣問。

“你可以這麼理解。”菲利克斯變出一把椅子,自己坐在上面,“既然你們對蛇怪好奇,那今天就讓它給你們講課吧。”

小巫師們露出不明所以、面面相覷的表情,然而就在這時,從蛇怪口中發出了與海普教授很像的聲音。

“現在把書打開到第79頁,我們將學習節選自1842年由古代魔文專家卡萊爾·馬修翻譯的手稿,這份手稿來自大約七百年前。”

不少小巫師嚇了一跳,但有了之前的經歷,他們也沒有丟人到再次從座位上掉下去,而是瞪着一雙大眼睛,死死盯着講臺前、上半身高高擡起的小個子蛇怪身上。

他們疑惑地眨了眨眼睛,又看向在講臺角落裡安然坐着的海普教授,心中無數個複雜念頭涌動着。

而小個子蛇怪張開了嘴,露出薄薄的、如匕首似的牙齒,“是啊,就是我,你們的古代魔文教授。所以,你們還在等什麼?”蛇怪突然靠近了最前排的小巫師,嚇得她羽毛筆都掉了。

“坎貝爾,告訴我,我剛剛講了什麼?”

“教,教授,你剛剛講了魔文Eoh,表示紫杉樹,象徵着死亡和再生,也可以表示連續和維持。”名叫坎貝爾·金的小女巫站起來結結巴巴地說。

“說得不錯,拉文克勞加十分。”蛇怪吐着信子說。

坎貝爾長舒了一口氣坐下,拍了拍自己胸口。

“所以,你們爲什麼不記下來?”

其餘小巫師開始奮筆疾書起來。

在剩下的課程裡,小巫師們逐漸接受了這個有些詭異的“蛇教授”,這位蛇教授在兩側的過道上不斷遊走,時不時湊到不認真的小巫師面前,瞪着一對黃色的眼睛大聲說,“不要看我,看書!”

而坐在角落裡的海普教授,自始至終臉上的表情都是笑眯眯的,他的心情顯得十分愉快。

臨近下課,菲利克斯站起來,他揮動魔杖,在小巫師們戀戀不捨的表情中,將他們的蛇教授重新變成了黑霧。

“今天的作業,是複述這篇手稿的內容,要求是一張羊皮紙,必須使用三四年級學到的知識。”

下課鈴剛一響起,走廊裡就響起“噼裡啪啦”的腳步聲和吵鬧聲——這些小巫師已經迫不及待地衝出去,直奔庭院了。而在五年級的古代魔文教室裡,小巫師們有些恍惚地收拾好自己的東西,慢悠悠地走出教室。

“嘿!坎貝爾,快點走啊,一起去看蛇怪!”她的朋友叫住了她,興高采烈地說:“我上節變形課一直盼着這個呢。”

坎貝爾一臉淡然地說:“你先去吧。”

“那你呢?”

“我突然對蛇怪失去了興趣。”坎貝爾說。

和她一起走出古代魔文教室的小巫師也頗有同感地點點頭,他們不但和蛇怪待了一節課,還被它教訓着學習古代魔文呢。

……

庭院裡,已經圍了不少小巫師,他們擠在一起,影影綽綽的。

在小巫師的中間,是一條足足有四十英尺長的巨大蛇怪,它的身子有櫟樹的樹幹那麼粗,一枚枚鱗片有巴掌那麼大,看起來十分粗糙,泛着冷冰冰的綠光。

第五百七十六章接近尾聲第四百三十五章第二個項目開始第二百九十九章記憶第一百二十七章記憶第六百五十四章密談第六百八十七章來信第五十章我要學蛇佬腔第六百五十五章善後與邀請第二百四十二章測試與告誡第八章手辦第五百二十五章海格的經歷第六十二章觀察者第九十六章交流第五百五十三章學生俱樂部第四百九十二章列車上第四百八十三章迷宮城堡(三)獎盃觸手可及第六百八十九章新生代(求雙倍月票!)第六百零七章可喜的變化第三百一十二章預言第三百零九章歸來第四百零六章變量第二百五十一章三個建議第九十六章交流第七百二十四章浮空第一百九十九章三頭犬路威第七十四章騙子第六百四十一章節前派對第二十一章黑魔王的遺物就在霍格沃茨!第六百一十一章餐桌上的交鋒第五百五十章第一戰第四百四十四章嗅覺第四百一十五章多比和閃閃第三百五十四章韋斯萊魔法把戲坊的新動向第八十九章課堂解惑第一百一十一章鄧布利多的下午茶第二百七十二章“絕對沒有尖刺”第三百七十六章入場第二百四十六章愛的力量第二百八十九章醞釀第七百零六章阿金巴德的擔憂第四百四十六章魔文新應用第四百三十二章穆迪的作業第四百九十七章近況番外·德思禮第二百二十八章影響擴散第一百六十六章計劃背後的人第五十四章你擋了我的路……第六百七十章期末考試第四百九十六章失職的蒙頓格斯第二十章受歡迎的教授第六百四十八章裡德爾的消失第四百六十四章兩個議題第一百九十六章討論第二百三十一章雨燕守護神的威力第六十七章蠱惑第三百零二章燃燒第五百八十六章事件發酵第一百六十章叔侄第三百一十八章火龍與契約轉移第四百五十二章課上課下第二百三十九章蒙頓格斯第兩百章時間轉換器第一百五十二章魁地奇第六十八章洛哈特的麻煩第一百五十九章魔術師的思辨第五百四十一章挑戰第五百零二章幻象第三百一十三章火焰與煙霧占卜第五百四十二章蛇木杖第三百一十一章危險的古代魔法第三百七十一章斯普勞特的溫室第二十四章論文第五百四十八章影響第二百三十五章魔文俱樂部集會第九章三窟第三百二十三章佩內洛第四百三十八章湖底歷險(三)番外·馬爾福第四百二十六章斯拉格霍恩的風評第四百三十六章湖底歷險(一)番外·斯內普第四百九十八章破殼的鳥蛇第一百四十七章禁林第五百一十二章魔文協會的窘境與預言第七百零六章阿金巴德的擔憂第三百三十五章嗅嗅的教育第九章三窟第六百三十三章對湯姆·裡德爾的鼓勵第六百六十九章信第三百六十五章名片第六百六十一章月光第四百二十章金蛋的秘密第三百六十九章選擇第一百二十九章海蓮娜·拉文克勞第四百三十章短暫的勝利第二百一十七章解釋的機會第四百一十二章回信第七十一章盧娜·洛夫古德第四百九十二章列車上第二百三十五章魔文俱樂部集會
第五百七十六章接近尾聲第四百三十五章第二個項目開始第二百九十九章記憶第一百二十七章記憶第六百五十四章密談第六百八十七章來信第五十章我要學蛇佬腔第六百五十五章善後與邀請第二百四十二章測試與告誡第八章手辦第五百二十五章海格的經歷第六十二章觀察者第九十六章交流第五百五十三章學生俱樂部第四百九十二章列車上第四百八十三章迷宮城堡(三)獎盃觸手可及第六百八十九章新生代(求雙倍月票!)第六百零七章可喜的變化第三百一十二章預言第三百零九章歸來第四百零六章變量第二百五十一章三個建議第九十六章交流第七百二十四章浮空第一百九十九章三頭犬路威第七十四章騙子第六百四十一章節前派對第二十一章黑魔王的遺物就在霍格沃茨!第六百一十一章餐桌上的交鋒第五百五十章第一戰第四百四十四章嗅覺第四百一十五章多比和閃閃第三百五十四章韋斯萊魔法把戲坊的新動向第八十九章課堂解惑第一百一十一章鄧布利多的下午茶第二百七十二章“絕對沒有尖刺”第三百七十六章入場第二百四十六章愛的力量第二百八十九章醞釀第七百零六章阿金巴德的擔憂第四百四十六章魔文新應用第四百三十二章穆迪的作業第四百九十七章近況番外·德思禮第二百二十八章影響擴散第一百六十六章計劃背後的人第五十四章你擋了我的路……第六百七十章期末考試第四百九十六章失職的蒙頓格斯第二十章受歡迎的教授第六百四十八章裡德爾的消失第四百六十四章兩個議題第一百九十六章討論第二百三十一章雨燕守護神的威力第六十七章蠱惑第三百零二章燃燒第五百八十六章事件發酵第一百六十章叔侄第三百一十八章火龍與契約轉移第四百五十二章課上課下第二百三十九章蒙頓格斯第兩百章時間轉換器第一百五十二章魁地奇第六十八章洛哈特的麻煩第一百五十九章魔術師的思辨第五百四十一章挑戰第五百零二章幻象第三百一十三章火焰與煙霧占卜第五百四十二章蛇木杖第三百一十一章危險的古代魔法第三百七十一章斯普勞特的溫室第二十四章論文第五百四十八章影響第二百三十五章魔文俱樂部集會第九章三窟第三百二十三章佩內洛第四百三十八章湖底歷險(三)番外·馬爾福第四百二十六章斯拉格霍恩的風評第四百三十六章湖底歷險(一)番外·斯內普第四百九十八章破殼的鳥蛇第一百四十七章禁林第五百一十二章魔文協會的窘境與預言第七百零六章阿金巴德的擔憂第三百三十五章嗅嗅的教育第九章三窟第六百三十三章對湯姆·裡德爾的鼓勵第六百六十九章信第三百六十五章名片第六百六十一章月光第四百二十章金蛋的秘密第三百六十九章選擇第一百二十九章海蓮娜·拉文克勞第四百三十章短暫的勝利第二百一十七章解釋的機會第四百一十二章回信第七十一章盧娜·洛夫古德第四百九十二章列車上第二百三十五章魔文俱樂部集會