第346章 卡大姐嘴裡沒實話

第346章 卡大姐嘴裡沒實話

“她真是個翻譯?”躲在車裡的穗穗狐疑的問道。

“大概以前還學過表演吧.我猜的”

衛燃敲了敲卡堅卡下車前留下的小盒子,“等人出來多拍幾張,到時候順便翻譯翻譯他們說了什麼。”

“至於搞得這麼麻煩嗎”穗穗暗自嘀咕了一句,重新將眼睛湊近了單反的取景框,和馬路對面的卡堅卡一起,耐心的等着房間裡的人出來。

最多也就三五分鐘,隨着房門開啓,一個看起來大概三十多歲的男人打開了房門。

“你的客戶是女的?”穗穗按下快門的同時詫異的問道。

“男的”

衛燃看着那個面相和戈爾曼有七八分相似的男人,嘴上心不在焉的迴應了一句,隨後見穗穗正一臉古怪的看着自己,無奈的追加了一句解釋,“這個男人應該是我的客戶的兒子。”

“哦——”穗穗拉着長音迴應了一聲,重新將眼睛貼在取景框後面,再次按下了連拍模式的快門,順便也做起了翻譯工作。

“打擾了,能給我一杯糖水嗎?我有低血糖。”卡堅卡用帶着濃重斯拉夫口音的英語尋求着對方的幫助,“我只要一杯糖水就可以,我”

“快進來,傑西卡!快出來幫忙!”這個疑似戈爾曼兒子的男人朝屋子裡喊了一聲,隨後將卡堅卡扶了起來。

很快,一個高高瘦瘦,留着一頭紅色長髮的年輕女人從裡面跑出來,簡單的詢問了幾句之後,立刻從另一邊扶住了卡堅卡。

目送着這兩人帶着卡堅卡走進房間關上房門,穗穗也收起了相機,順勢關上車窗,和衛燃一起聽着那個小盒子裡傳出的聲音。

而在房間裡,一臉虛弱像的卡堅卡在這兩人的攙扶下坐在了客廳裡一張看起來有些年頭的亞麻沙發上,趁着那個男人幫他準備糖水的時候打量着周圍的環境。

這並不算大的客廳裡最顯眼的,莫過於不遠處挨着壁爐佈置的一顆掛滿了彩燈的聖誕樹,那棵聖誕樹的頂上,還裝有一枚極具蘇聯傳統的紅色五角星。

而在那壁爐上,除了橫放的一支泵動式獵槍之外,還掛着一張東正教苦像和一個東正教徒必備的十字架。

在周圍的地板上,除了各種小孩子的玩具之外,還有個看起來最多四五歲的小男孩正一手抓着個吃了一半的甜甜圈,另一隻手還攥着一隻緬因貓的尾巴。

那隻大的嚇人的緬因貓似乎幾次想給這個煩人的小祖宗狠狠來上一爪子,最後卻又迫於某種原因,只是將肥大的爪子溫柔的搭在了那個小朋友的手背上。

再看看挨着沙發擺放的桌子上,除了一盤切好的水果之外,還有幾張沒來得及收起來的賬單以及一臺屏幕上顯示着二手車交易頁面的筆記本電腦。

恰在此時,一個看起來五六十歲,身形富態的白人老太太也從通往花園的那扇門裡走了出來,用同樣帶着濃重斯拉夫口音的英語問道,“馬卡爾,發生什麼了?”

“有個低血糖的姑娘在門口暈倒了”剛剛扶着卡堅卡進來的男人說話的同時遞給了卡堅卡一盒巧克力,而那個叫傑西卡的女人則將一杯牛奶送進了微波爐。

“謝謝,給你們添麻煩了,真的很抱歉。”

卡堅卡故意繼續用帶着濃重斯拉夫口音的英語虛弱的道了聲謝,隨後又讓接過巧克力的手錶現出了一絲絲恰到好處的顫抖,緊接着,哆哆嗦嗦的撕開巧克力的錫紙包裝,將其塞進了嘴裡。

“真是個可憐的孩子”

那一臉富態的老太太解下腰間的圍裙,坐在卡堅卡對面,用帶着同樣口音的英語好奇的問道,“你叫什麼名字?我聽你的口音,難道你來自俄羅斯?”

“您好太太,我叫卡列尼娜”

卡堅卡看向和當初衛燃給的照片裡有幾分相似的女人,繼續用虛弱的語氣說道,“我是烏克蘭人,難道您是俄羅斯人嗎?”

“烏克蘭人?”這富態的老太太挑了挑眉毛,卻並沒有回答前者的問題,而是繼續問道,“你是烏克蘭哪裡人?”

“敖德薩”

卡堅卡略有些顫抖的接過那個叫做傑西卡的紅髮女人遞來的一杯加了蜂蜜的熱牛奶,抿了一口繼續說道,“烏克蘭的那個敖德薩。”

“你也是敖德薩人?”這個老太太問出這句話的時候已經激動的換上了俄語,就連剛剛扶着卡堅卡進來的那一男一女也好奇的湊了過來。

“難道您也是?”卡堅卡同樣一臉激動和意外的問道,“這不可能!這太巧了!”

“確實太巧了,我可沒想到在這裡能遇到和我來自同一個地方的人。”那老太太激動的說着,同時還在胸前畫了個十字。

“我也沒想到”

卡堅卡似乎比對方還激動,“我只是今年因爲一些原因沒辦法回家,所以特意來這座同樣叫做敖德薩城市,和.和同樣沒辦法回家的朋友一起過聖誕節的,沒想到這也太巧了!”

“說不定這是上帝的安排”

那個叫傑西卡的女人似乎聽不懂俄語,在那個叫馬卡爾的男人翻譯完之後,立刻又端來了一盤甜甜圈,“吃點甜甜圈吧,卡列尼娜,你的朋友呢?他們沒和你在一起嗎?”

“他們去看那個隕石坑了”

卡堅卡無奈的說道,“我本來想在周圍找個吃點東西的地方等他們回來的,可還沒等找到就堅持不住了,真抱歉,給你們添麻煩了。”

“沒關係,沒關係的。”

那個老太太一臉慈祥的安撫着卡堅卡,隨後主動介紹道,“我是烏瑪,這是我的兒子馬卡爾,她是馬卡爾的妻子傑西卡,當然,還有聖誕樹下那個可愛的小傢伙戈爾曼。”

“噗!”

門外路對面的商務車裡,剛往嘴裡灌了一口水的衛燃直接噴到了前排座椅的靠背上,隨後便是止不住的咳嗽。

“怎麼了?”身邊被嚇了一跳的穗穗趕緊關切的一邊幫着拍打着後背一邊問道。

“沒咳咳!沒事!”

衛燃一邊咳嗽一邊擺手,他是真的服了這些歐洲人,取個新名字就那麼費勁怎麼着?非得把一個名字當傳家寶用?這要是放在華夏,誰要是給自己的孫子取了自己丈夫的名字,恐怕能成爲全村津津樂道的笑話。

“神經病”

穗穗翻了個白眼,遞給衛燃一張紙巾之後,嫌棄的躲遠了些繼續聽着那個小音箱裡傳出來的談話聲。

在房間裡的卡堅卡可不知道戈爾曼這個名字的含義,在以休斯敦大學新聞傳播繫留學生的身份做了簡單的自我介紹以及表達的受到他們一家幫助的感激之情後,便藉機以好奇的語氣問起了那位烏瑪太太從基輔的敖德薩到美國的敖德薩的經歷。

順勢,這姑娘還藉着同爲敖德薩人,以及她也是個虔誠的東正教徒,乃至沒辦法和家人一起過聖誕節的可憐樣,收穫了這一家人請她和她那些去看隕石坑的朋友們今天晚上一起過聖誕節的邀請。

而除此之外,卡堅卡也在閒聊中旁敲側擊的瞭解到,這位烏瑪太太如今還在附近的一家超市擔任收銀員的工作。

而她的兒子馬卡爾,和朋友在郊外經營着一家並不算大的牧場,只不過看樣子生意似乎並不算太好,至於那位傑西卡,除了在農場裡幫忙之外,主業則是個收入還不錯的獸醫。

總的來說,這看起來普普通通的一家人算是標準的中產階級,雖然生活還算不錯,但壓力也很大,這一點從桌子上那些已經被收起來的賬單,以及馬卡爾準備出售他的福特皮卡換點錢就能看出來。

眼瞅着該問的也問的差不多了,衛燃用落地美國後,卡堅卡提供的電話卡給對方的號碼發了條“你在哪,我們已經回到酒店”的消息。

另一邊,卡堅卡拿出手機看了一眼,主動結束了話題說道,“烏瑪太太,還有馬卡爾和傑西卡,謝謝你們的幫助,現在我感覺好一些了,準備回酒店和朋友匯合了。”

“晚上帶着你的朋友回來一起過聖誕節吧?”烏瑪的語氣中帶着一絲絲的期待,“到時候你繼續說說現在敖德薩的樣子。馬卡爾,你和傑西卡開車送她回酒店吧。”

“那謝謝你們”

卡堅卡真誠的感謝道,“到時候我問問那兩個朋友的意見,就算他們不想來,我也會來和你們一起過聖誕節的。”

“好姑娘,晚上一定要來。”

烏瑪太太抓着卡堅卡的手說道,“我們做了聖誕鵝,到時候一定要帶着你的朋友們一起來吃。”

“我一定會來的,我保證。”卡堅卡信誓旦旦的做出了保證。

告別了一路送到門口的烏瑪太太,卡堅卡跟着那個叫做傑西卡的女人坐進了一輛藍色福特皮卡里,任由那位馬卡爾拉着開往了城中心的方向。

“我們不跟上嗎?”商務車裡,早就餓得肚子咕咕叫的穗穗偷偷朝站在門口的烏瑪太太按下了快門,同時不忘朝身邊的衛燃問道。

“再等等”

衛燃直等到站在門口的烏瑪太太轉身回到房間,這才彎着腰挪到駕駛室的位置,啓動車子遠遠的跟上了那輛藍色的皮卡。

“晚上我們要不要和那家人一起過聖誕節?”穗穗扒着衛燃的座椅靠背期待的問道,“卡大姐說的那兩個去看隕石坑的朋友就是我們倆吧?”

“卡大姐?這什麼鬼稱呼?”衛燃哭笑不得的搖搖頭。

“卡堅卡啊,卡堅卡的卡,也可以是奧斯卡的卡,大是大佬的大。”穗穗一臉崇拜的說道,“她剛剛編的那些故事我都快相信了。”

“說不定她就是烏克蘭敖德薩的人呢?”衛燃饒有興致的忽悠着穗穗。

“怎麼可能!”

穗穗立刻反駁道,“來的路上她明明和我說過,她是白俄人,兩年前纔來這邊讀大學的,要不是缺錢花,根本沒時間給你當翻譯。”

“你那卡大姐嘴裡可一句實話都沒有”

衛燃暗自嘀咕了一句,順勢將車子隨意拐進一個路口靠邊停下,同時暗暗琢磨着要不要跟着卡堅卡去戈爾曼的前妻家做客。

第389章 愚人節第778章 護巢的鷹第896章 鐵絲網和詭雷第793章 宰羊和叼羊第1683章 信和翻案第1813章 你知道什麼是電魚嗎?第1069章 空投箱子上隱藏的細節和悲劇第435章 馬歇爾的計謀?第231章 卡堅卡第685章 需要用到介紹信的目的地第1090章 明修狸貓,暗度太子第43章 尼古拉的執念第1106章 歡迎來冬京做客第1810章 友誼第639章 審判第1164章 沒有無辜者的捕鯨船第1184章 吉利的好日子第233章 衛燃的失誤第1348章 蒲公英 美酒 故事 摩托車第22章 不需要信紙的人第1417章 好奇心第256章 初見夏洛特第798章 夏漱石的電話第1495章 失眠第1052章 第一個需要下葬的同事第531章 西瓜啤酒和衝鋒槍第29章 西里爾的家第1691章 作餌第1645章 買羊第294章 無頭屍體第1460章 500美元的消息和逃亡計劃第1606章 兩封信第1086章 抵達巴新第824章 錯覺第943章 血腥的新年禮物第710章 被搬空的建築第1525章 偷油賊和熱氣球第1333章 漚肥第332章 悄然開始的追逐(2021年最後一更)第276章 並不存在的黃金?第1140章 子彈殼第554章 蜃樓第445章 雕塑師想要的禮物第1375章 硬幣和注射器第1060章 好天氣和好收穫第1487章 火星第1174章 地下室裡的吊死鬼?第774章 名字叫無畏的斯大林格勒人第17章 ZIS-3第1832章 名叫墨菲斯的孩子第620章 紅茶行動第647章 歷史悠久的車間第532章 美食、風景和熟人第1370章 出發前的槍聲第10章 高地下的慘劇第583章 一個變倆(二合一加更)第1429章 新的身份第1529章 未眠第303章 詔安穗穗第1464章 反戰金牙樂隊的合奏第301章 撂挑子的季馬第609章 第四幕第288章 德國海軍的財產第197章 尋醫第52章 逃出針葉林第30章 炮擊第1244章 守住那些秘密第418章 寫日記洗照片第1601章 相反的方向第1458章 戰俘營的熟客第865章 將死前的遺憾第1829章 戲文裡的愁第403章 目標貨運站第1075章 音樂和照片第446章 加入巡邏隊第1368章 醉生夢死第845章 前往英國第1742章 衝鋒和反衝鋒第783章 永遠不會老第821章 絕望的墓坑第631章 潛入第711章 斯大林時代繁忙又枯燥的一天第1475章 夏漱石的女朋友第1286章 交通樞紐第111章 礦牀上的溫泉第307章 營地瑣事第1593章 土匪窩方向的爆炸第325章 敢死隊第1429章 新的身份第1744章 不能動第266章 去而復返的衛燃請假第38章 等不到的勝利第399章 課名爲夢想第489章 雪夜下的俘虜暴動第1828章 去吃早餐吧第1303章 墜河第1551章 死亡的噪音第1267章 撿空投第158章 會做生意的獵人們
第389章 愚人節第778章 護巢的鷹第896章 鐵絲網和詭雷第793章 宰羊和叼羊第1683章 信和翻案第1813章 你知道什麼是電魚嗎?第1069章 空投箱子上隱藏的細節和悲劇第435章 馬歇爾的計謀?第231章 卡堅卡第685章 需要用到介紹信的目的地第1090章 明修狸貓,暗度太子第43章 尼古拉的執念第1106章 歡迎來冬京做客第1810章 友誼第639章 審判第1164章 沒有無辜者的捕鯨船第1184章 吉利的好日子第233章 衛燃的失誤第1348章 蒲公英 美酒 故事 摩托車第22章 不需要信紙的人第1417章 好奇心第256章 初見夏洛特第798章 夏漱石的電話第1495章 失眠第1052章 第一個需要下葬的同事第531章 西瓜啤酒和衝鋒槍第29章 西里爾的家第1691章 作餌第1645章 買羊第294章 無頭屍體第1460章 500美元的消息和逃亡計劃第1606章 兩封信第1086章 抵達巴新第824章 錯覺第943章 血腥的新年禮物第710章 被搬空的建築第1525章 偷油賊和熱氣球第1333章 漚肥第332章 悄然開始的追逐(2021年最後一更)第276章 並不存在的黃金?第1140章 子彈殼第554章 蜃樓第445章 雕塑師想要的禮物第1375章 硬幣和注射器第1060章 好天氣和好收穫第1487章 火星第1174章 地下室裡的吊死鬼?第774章 名字叫無畏的斯大林格勒人第17章 ZIS-3第1832章 名叫墨菲斯的孩子第620章 紅茶行動第647章 歷史悠久的車間第532章 美食、風景和熟人第1370章 出發前的槍聲第10章 高地下的慘劇第583章 一個變倆(二合一加更)第1429章 新的身份第1529章 未眠第303章 詔安穗穗第1464章 反戰金牙樂隊的合奏第301章 撂挑子的季馬第609章 第四幕第288章 德國海軍的財產第197章 尋醫第52章 逃出針葉林第30章 炮擊第1244章 守住那些秘密第418章 寫日記洗照片第1601章 相反的方向第1458章 戰俘營的熟客第865章 將死前的遺憾第1829章 戲文裡的愁第403章 目標貨運站第1075章 音樂和照片第446章 加入巡邏隊第1368章 醉生夢死第845章 前往英國第1742章 衝鋒和反衝鋒第783章 永遠不會老第821章 絕望的墓坑第631章 潛入第711章 斯大林時代繁忙又枯燥的一天第1475章 夏漱石的女朋友第1286章 交通樞紐第111章 礦牀上的溫泉第307章 營地瑣事第1593章 土匪窩方向的爆炸第325章 敢死隊第1429章 新的身份第1744章 不能動第266章 去而復返的衛燃請假第38章 等不到的勝利第399章 課名爲夢想第489章 雪夜下的俘虜暴動第1828章 去吃早餐吧第1303章 墜河第1551章 死亡的噪音第1267章 撿空投第158章 會做生意的獵人們