30 遲到的晚餐

天空已經暗沉下去,坐在車裡的吸血鬼舒適了許多,靠着車窗悠閒的享受着夏日的夜風。

扎克在盯梢?算不得,他在等人,等詹姆士。在南區某個人家的房前等詹姆士。也就是扎克碰上諾的地方,伍迪樂隊中,那個‘躲起來’的成員家。

在咖啡廳談話結束後,諾就和扎克分別,去爲自己的前忙碌去了。扎克則回到了這裡,等待某個註定會放不下‘失蹤’案件,來這裡調查的警探。

只是扎克等的時間有些長,如果不是回到格蘭德也沒有事情做,直接跑到詹姆士面前(警局、閣樓)又一定會讓對方嫌棄,扎克一定不會白白浪費這‘大好’的夏日午後。

扎克看看時間,撇撇嘴,都快八點了。如果八點整詹姆士還沒有來,扎克決定就直接去閣樓堵他。

不過,詹姆士終究沒有讓吸血鬼失望,剛到八點,黑色的車在路面上緩緩停下,和車窗和格蘭德貨車在不同水平面上對齊。

詹姆士陰着一張臉,坐在車裡轉頭,透過車窗仰視着探出貨車窗的扎克,“你又要幹什麼?!”

習慣了詹姆士語氣的扎克不以爲意的聳聳肩,“我在等你啊。你真慢,怎麼現在纔來。”

詹姆士一扯嘴角,根本不想解釋。左右看了看街道,隨便在路邊停了車。不一會已經拉開了貨車的車門坐了上來。

詹姆士盯着前方的房子。那是他準備要去走訪的人家。不知道想到了什麼不爽的事情,嘖了一聲,“你進去過了吧。說。弄到了些什麼。”

“我沒有哦。”扎克挑挑眉,“我想着,反正你會去的。”眨了眨眼睛,帶着調戲的微笑,“既然能有真正的警察去調查,就不需要我這個只會玩弄記憶的假貨去了。”

詹姆士厭惡的瞪了扎克一眼,推門居然又準備下去了。

扎克拉住了詹姆士。笑了笑,遞給他一隻筆記本。“我開玩笑的。諾調查的結果。”

詹姆士接過了筆記本,皺着眉門翻開。扎克貼心的打開了前燈,昏黃的燈光下,警探快速的翻閱着偵探的筆錄。

“假扮警探是違法的。”詹姆士撇了扎克一眼。沒什麼用的說了一句。

扎克擺出了一副‘我什麼都不知道’的表情,詹姆士也沒有辦法,搖了搖頭,繼續翻閱。

不和諧的咕咕聲,從詹姆士的身上發出。扎克思考了一會兒才意識到這是人類肚子餓時的聲音,“詹姆士,你沒吃晚餐嗎?”

詹姆士懶得迴應。

扎克抿抿嘴,發動了貨車,調轉着車頭。吸血鬼不想讓警探餓着爲自己辦案。

“你幹什麼?”詹姆士毫不領情的盯着扎克。

“給你找點吃的。”扎克彎着嘴角。惡趣味的刺激着對方,“或者,你可以‘吃’我的食物儲備。我是個樂於分享的人。”

詹姆士的眼角抽動,轉過頭,飢餓感銳減。

需要理解的是,這並不是詹姆士的案子,這是格蘭德丟給他的無報酬私活。能明白吧,他並不能使用自己的工作時間來處理這越界的案子。他是犧牲了自己的業餘時間。

所以扎克的惡趣味只是另類感謝而已,不是扎克不想認真的感謝。是詹姆士從來不把吸血鬼的真誠當真而已,算詹姆士活該吧。

“瑞佩特呢?”詹姆士並沒有和諾正式認識,所以用了姓氏稱呼。

扎克挑了挑眉,在事實上蓋上了一層薄沙,“他去繼續處理‘瓦爾米娜’的線索了。”扎克挑釁式的斜看着詹姆士,“你不是認爲我更關心‘瓦爾米娜’嗎?現在我在顯示我的公正,我決定跟着你,專注於找到伍迪。”

“哼!”詹姆士沒什麼意外的哼了一聲,“你是聽到了‘伊萊.託瑞多’的名字,興趣轉移了吧!”

詹姆士丟回了諾的筆錄,不忘趁機繼續諷刺吸血鬼的虛僞,“這比之前還差勁!本傑明現在的情況還不明,你就撇開‘瓦爾米娜’,開始只顧自己了!”

扎克搖搖頭,臉色認真起來,因爲詹姆士居然用了吸血鬼和阿爾法的友情來做攻擊點,這過分了,“‘瓦爾米娜’的線索已經開始清晰,本傑明在絲貝拉那裡,我做了我認爲最正確的事情。如果你認爲我可以做的更多,請告訴我。”

詹姆士看了扎克一眼,搖搖頭,不繼續這個話題了。

“你給的線索都沒什麼作用……”他調整了一下情緒,看着車窗外後退的夜景。

扎克也恢復了平時的表情,略帶委屈的反駁,“怎麼會,至少我指明瞭樂隊這條線索吧。”

“那是本傑明發現的。”詹姆士一擠眉心,果然,還是無法心平氣和的面對這傢伙,“然後估計是在瑞佩特的提示下才關注起來的吧。”詹姆士搖着頭,“你除了搬回了本傑明外,還發現了什麼?”

下午已經在諾那裡意識到自己嚴重殘缺的偵察能力,扎克在講述自己在老哈迪家地下室情況的時候很詳細。他倒是無意,現在想想,居然真的是,所有東西都是本傑明翻出來的,自己不過是個傳話的而已。

扎克無奈的扯了扯嘴角,“好了,詹姆士,如果你想打擊我的職業自信,我已經有自知之明瞭。”扎克搖搖頭,“下午我又知道了些消息,關於‘伊萊.託瑞多’演唱會,你查出什麼了嗎?”

詹姆士也不想多刺激扎克,“你應該感到幸運,局裡剛好關了兩個伍迪樂隊的成員,本來只是普通的鬥毆,因爲家裡人不願意保釋,態度也不好,才一直被關在局裡。”詹姆士無奈的扯了扯嘴角,“被我用‘瓦爾米娜’詐了一下,就全說了。”

扎克心情奇異的輕鬆了起來,轉着方向盤,繞到了一家快餐店門前,看了眼詹姆士,“現在想想,我們好像從來沒有規矩的一起吃過飯呢。”

詹姆士皺皺眉,看着扎克從後座上拿起一支鐵盒,翻開,抓了了一把小血瓶塞入懷裡。詹姆士有了不舒服的預感,“你要幹什麼?”

扎克一笑,“陪你吃飯。認識這麼長時間了,這是一場遲到的晚餐。”

25 明瞭26 派斯英5 兩個託瑞多、鍋第二十章 魚餌21 假21 一天的開始3 ‘本傑明’的委託10 好感和喜歡16 兩通電話15 委託進行31 警探的感謝15 被打斷的醜惡第六章 清晨16 鏡人的選擇第九章 重訪12 父親5 兩件事2 新生第三十一章 城市23 該做的8 威脅和放棄第二十六章 迪倫和扎克9 西區18 格蘭德的主人和警探11 不信任30 訊息16 離開13 麥迪森30 出行6 前往西區12 靜靜走了9 布米和朵拉第十三章 香水第四章 警探的煩惱第三十一章 異鄉人第十三章 廚師和天生26 麥迪森和韋斯特第七章 午後電話19 好事5 讀心13 安慰9 工作18 來到格蘭德的兩方6 保釋16 幫13 怪異的午餐第二十五章 你也是21特權9 莫爾曼第十二章 真第七章 不做禮拜的人第二十二章 回程14 貝奇的某旅館21 治療6 去派對27 會和與分割第十六章 成交6 爲什麼是詹姆士26 準備出行第三十一章 異鄉人20 等待的扎克第二十二章 詹姆士第二十章 咖啡廳10 客人第四章 本傑明的倉庫17 追22 伊芙的信7 巫師、射手、警探5 科隆第二十七章 赫爾曼28 共和iv終章 格蘭德15 天亮了第二十九章 禮物25 諾爾灘XXVIII終第二十二章 撩撥第二十六章 新的一天終 全部關於和到處都是28 很高興見到你,傑西卡第二十七章 派對1 凱爾9 結案25 明瞭第四章 哥哥第九章 騙子第三十一章 異鄉人加州旅館9 警探、阿爾法、吸血鬼終 被說服的吸血鬼12 返程17 讀心的艾力13 歡迎回來13 後半夜第十五章 含蓄的人19 要求和委託第二十章 轉折5 人魚12 職業道德第十七章 渠道
25 明瞭26 派斯英5 兩個託瑞多、鍋第二十章 魚餌21 假21 一天的開始3 ‘本傑明’的委託10 好感和喜歡16 兩通電話15 委託進行31 警探的感謝15 被打斷的醜惡第六章 清晨16 鏡人的選擇第九章 重訪12 父親5 兩件事2 新生第三十一章 城市23 該做的8 威脅和放棄第二十六章 迪倫和扎克9 西區18 格蘭德的主人和警探11 不信任30 訊息16 離開13 麥迪森30 出行6 前往西區12 靜靜走了9 布米和朵拉第十三章 香水第四章 警探的煩惱第三十一章 異鄉人第十三章 廚師和天生26 麥迪森和韋斯特第七章 午後電話19 好事5 讀心13 安慰9 工作18 來到格蘭德的兩方6 保釋16 幫13 怪異的午餐第二十五章 你也是21特權9 莫爾曼第十二章 真第七章 不做禮拜的人第二十二章 回程14 貝奇的某旅館21 治療6 去派對27 會和與分割第十六章 成交6 爲什麼是詹姆士26 準備出行第三十一章 異鄉人20 等待的扎克第二十二章 詹姆士第二十章 咖啡廳10 客人第四章 本傑明的倉庫17 追22 伊芙的信7 巫師、射手、警探5 科隆第二十七章 赫爾曼28 共和iv終章 格蘭德15 天亮了第二十九章 禮物25 諾爾灘XXVIII終第二十二章 撩撥第二十六章 新的一天終 全部關於和到處都是28 很高興見到你,傑西卡第二十七章 派對1 凱爾9 結案25 明瞭第四章 哥哥第九章 騙子第三十一章 異鄉人加州旅館9 警探、阿爾法、吸血鬼終 被說服的吸血鬼12 返程17 讀心的艾力13 歡迎回來13 後半夜第十五章 含蓄的人19 要求和委託第二十章 轉折5 人魚12 職業道德第十七章 渠道