第26節 香水的**

徵收新月教徒們的禮拜稅意外的順利,因爲長期的宗教壓迫使得這些新月教徒無法進行自己的信仰,所以索菲亞女王的這一政策使得雙方都有了一個緩和的臺階,在安條克城堡外騎士比武大會的場地也被搭建了起來,木頭搭建的看臺和場地足夠容納來自安條克領地中的騎士們,各地沒有跟隨老公爵出征的貴族們也騎着馬帶着自己的妻女來到這個美麗的城堡中,熱鬧的景象吸引了有着敏銳商業嗅覺的蘇丹商人們,對他們來說戰爭只是蘇丹和安條克貴族們之間的事情,他們只要好好賺自己的錢就好了。

蘇丹人帶來的各種美麗的織品和象牙等奢侈品,對於安條克人來說也是非常有用的,來自遙遠西方的條頓騎士們也被這些奇珍異寶所吸引,他們用銀納所購買了一些東西,準備將來作爲自己的傳家寶留給自己的孩子們。

“蘇丹人商人們還真是唯利是圖呢。”流古迪男爵和施瓦布一起站在城牆上,看着那些穿着寬大的蘇丹式樣袍子的商人們,他們留着濃密的大鬍子,不斷的拿起色彩鮮豔的波斯地毯向騎士們叫嚷着。

“我記得我們有一箱子香水,是在馬爾剋制造的,讓光頭奧托拿去在集市上出售吧。”施瓦布倒是覺得無所謂,如果沒有利益這些商人們有何必來到敵人的領地中呢。

“是伯爵大人,那種香水可是這些異教徒們從來都沒有見過的,哈哈,也許能夠賺一大筆呢。”

“兩位大人再聊什麼呢?”正在這時候,從身後傳來了女人的聲音,聽見這聲音施瓦布的眉頭不由的皺成了一個疙瘩,不用問那不就是如跗骨之蛆般的拉蒂娜舞娘嗎。

“我們在聊香水。”流古迪男爵笑着說道,這情景真是太有趣了,現在施瓦布看見了拉蒂娜便會繞道而行,這位在戰場上毫無畏懼的伯爵,此時卻栽在了一個舞娘的手上。

“哦?什麼是香水?是某種香料嗎?”同所有的女人一樣,對於香味的東西,拉蒂娜也會產生濃厚的興趣,她扭動着蛇一般的細腰款款走到兩人的中間,睜着大大的如深海黑珍珠一般的眼睛,看着施瓦布那張嚴肅的臉。

“不是的美麗的拉蒂娜,那和香料這種東西完全不同,它是從花朵中提煉出來的,是伯爵大人的首創。”流古迪男爵解釋道,雖然施瓦布覺得對一個舞娘解釋這些真是浪費,但是流古迪男爵可是一個很有風度的紳士。

“那不是你買的起的。”施瓦布毫不留情的說道,即使是說出口後他也覺得自己是否太過分了,可是這個叫拉蒂娜的女人總是給他不舒服的感覺。

“哼,真是小氣鬼。”果然施瓦布的話惹怒了拉蒂娜,她生氣的轉身離開,只是留給兩個男人一段倩影。

“我記得大人您總算對女人很大度的,怎麼?”流古迪男爵好奇的問道。

“我的朋友,我們現在的問題還不夠多嗎?”施瓦布揮了揮手,不耐煩的說道,當他提出去增援老公爵的時候,那個笨蛋宮相竟然唆使索菲亞女王拒絕了自己,難道要讓自己一手打造的條頓騎士團腐爛在這個該死的城堡裡嗎?施瓦布不由自主的在心裡咒罵道,聖殿騎士團和其他的十字軍到來後一定會排擠條頓騎士團的,自己必須要有所準備,實在不行就拋下索菲亞女王獨自尋找薩拉丁去與他戰鬥。

“伯爵大人,您最近是太焦慮了,放心吧上帝自有安排。”流古迪男爵拍了拍施瓦布的肩膀,試圖安慰自己的這位君主和朋友。

遠處打着各色旗幟的騎士們,穿戴着自己最好的盔甲,帶上自己的侍從來到安條克城堡,他們要在比武大會上獲得好的成績,以此作爲使自己聲名遠播的方式,當然如果能夠獲得索菲亞女王的垂青那真是最好不過的了。

“首領,看那麼多的騎士,您猜猜誰會獲得比賽的冠軍?”在城堡內舞娘們的臥室中,女人們透過鏤空的木窗戶興奮的說道,即使是被從小訓練的殺手們,她們也依然會對穿着明亮盔甲的騎士們充滿期望,只是拉蒂娜悶悶不樂的坐在地毯上,旁邊的女人們看見她的情緒有些陰沉,連忙從窗戶旁退了下來,她們知道這位纔是掌握着自己生死的主人。

“我的好首領,出什麼事情了?”舞娘們好奇的問道。

“你,馬上去市集裡面,如果有西方人出售一種叫香水的東西,立即把它買下來。”拉蒂娜向自己的部下一指,命令她們去給自己買來施瓦布所說的那種香水,施瓦布的諷刺讓這個從不把男人放在心上的薩哈辛首領惱怒了,她的財富即使是買下一座城堡都不在話下,可是那個鄉巴佬竟然輕視自己,這讓她越來越有種挫敗感,那一刻她甚至差點忘記了自己到此的使命,而拔出自己的匕首。

“是,首領。”舞娘連忙將右手放在胸口,跪着倒退下去,按照拉蒂娜的吩咐去集市上購買香水,當然爲了不暴露自己的身份,這些舞娘特意打扮了一番,就如同是商人的女人們一樣。

她們很容易便找到了賣香水的地方,因爲那裡擠滿了好奇的人們,這種只需要一滴便可以抵擋十倍香料的味道,在炎熱的沙漠中即使是貴族也會散發出難聞的味道,平時貴族和有錢的商人們只能買香料,將香料讓女人們把他們的衣服薰香,即使是這樣也是不能百分之百的遮蓋汗臭味。

“價格太貴了,八百個銀納所?”人們紛紛瞠目結舌的相互議論着,一小瓶香水的價格足夠買兩副鍊甲的了,這價格即使是有錢的商人也有點接受不了。

“可是這種香味真是很特別,是真正的花的味道,與香料不同呢。”也有的商人對這種裝在漂亮的玻璃瓶子中的液體產生了興趣,他們已經有出手買下的打算了。

不多一會的時間,這些來自遙遠西方的香水便出售一空,一些出得起價錢的貴族騎士們,迫不及待的將香水灑在了自己的頭髮和身體上面,頓時香噴噴的騎士們引來了女人們的注意。

“這就是那種香水?”拉蒂娜拿着這一瓶香水,不可思議的說道,就這麼一點點花掉了八百個銀納所,這個施瓦布伯爵還真是會賺錢。

“是的首領,只需要一滴,就能是整個房間充滿香味。”舞娘攤開雙手,向自己的首領解釋道。

“哦,我來看看,希望這八百個銀納所值得它的價格,否則我一定會要了施瓦布的腦袋。”拉蒂娜說完,用自己細長的手指,輕巧的拔開瓶蓋,頓時芳香的百合花香味撲鼻而來,拉蒂娜也被這種香水陶醉了。

在安條克的城堡中,傍晚時分舉行了招待來自各地的貴族和騎士們的晚宴,數百名高貴的貴族和騎士們出席了晚宴,聽着耳邊的音樂,吃着盤子中的食物,看着舞娘們的肚皮舞,還有宮廷小丑的滑稽表演,這一切彷彿都是在和平時期發生的事情,數百里外的薩拉丁的軍隊似乎毫不存在。

“哦,施瓦布伯爵大人,您也在這裡。”正當施瓦布百無聊奈的站在庭院旁邊,看着周圍喧鬧的人們,一個輕盈的身影飄蕩在他身旁,一襲火紅色的舞衣,搭配着小麥色的皮膚,那不是那個糾纏不休的舞娘嗎?可是施瓦布覺得似乎有些不對勁。

“您好,女士,沒有您的表演嗎?”施瓦布端着酒杯說道。

“當然有,難道看見高貴的伯爵大人我不應該來打個招呼嗎?”拉蒂娜眨着眼睛,長長地黑睫毛讓她的眼睛更加的迷人,兩名安條克貴族看見漂亮的拉蒂娜不由自主的被她吸引。

“您好,女士,請問我能夠有幸認識您嗎?”貴族身穿着仿照蘇丹人的袍子,但是袍子的金刺繡花紋,還有他脖子上掛着的碩大寶石項墜,似乎都在炫耀着他的高貴血統以及社會地位,相反的看看施瓦布,一副來自鄉下小貴族的摸樣,樸素的貴族華服隨處可見。

“您是?”拉蒂娜好奇的問道。

“這位是來自安條克北方的貝拉鬆公爵大人。”旁邊的貴族立即高揚着頭,向拉蒂娜宣佈對方的身份,聽見這個名字,周圍的安條克人都發出了驚呼聲。

“看得出來,您很高貴。”拉蒂娜優雅的伸出自己的手,公爵連忙握着拉蒂娜的小手,親吻了不停,“瞧,您多熱情,不像某些冷漠的人。”

“哼。”拉蒂娜的調侃讓施瓦布更加的不舒服,而這也引起了貝拉鬆公爵的注意。

“貝拉鬆家族的人都是非常有涵養的貴族,不像某些鄉下貴族,以爲從西方大陸的泥巴地裡跑出來,就以爲可以在這裡成爲國王。”這位貝拉鬆公爵挺着胸脯,一副高傲的樣子,他可瞧不起那些來自西方的來路不明的冒險者們,他們各個聲稱自己有着高貴血統,其實只是些鄉巴佬。

*

第92節 宗教裁判官到訪第48節 通過沼澤第36節 阿黛兒的愛戀第26節 香水的**第19節 風雨欲摧第50節 金錢與政治第34節 忠誠與背叛第43節 胡薩爾騎兵與骷髏近衛騎兵第29節 弗朗德爾公爵的秘密武器第1節 新時代的開始第30節 衝鋒吧!骷髏近衛騎兵們第92節 宗教裁判官到訪第18節 成爲封臣第38節 瑞蒙德第45節 安營紮寨第3節 下一個目標第4節 意外收穫第23節 條頓與聖殿的選擇第7節 失控的局勢第29節 陰謀第41節 奴隸商人第66節 誘敵深入第50節 攻城戰的前奏第39節 謊言之都第13節 斯德丁一日城第23節 條頓與聖殿的選擇第47節 援軍第15節 購買物資第50節 金錢與政治第98節 騎士團與薩拉丁第6節 路遇商團第8節 技術第46節 宮廷戀情第48節 騎射對騎士第48節 爲愛決鬥第40節 掠奪第37節 條頓雛形第30節 傭兵入侵第6節 被迫的造紙術第68節 勝利來之不易第67節 騎士啊,衝鋒吧!第8節 十字軍東征路線第54節 決鬥第28節 風雨來襲前第37節 秘密潛入第7節 斯德丁軍團駕到第10節 圍困大營第43節 相遇第30節 希臘火第33節 男爵的兒子第64節 低地領主們的反擊第8節 貴族秘聞第27節 問候你妹第3節 挖坑遊戲第27節 馬穆魯克對條頓騎士第12節 馬耳他總督第30節 衝鋒吧!骷髏近衛騎兵們第13節 安條克公國第22節 誓言第8節 叢林中的埋伏第60節 花花王子第19節 被包圍的哨堡第39節 謊言之都第19節 風雨欲摧第90節 誰都有秘密第47節 精銳方陣第32節 貴族私戰第8節 馬槍比賽第64節 低地領主們的反擊第9節 冬馴節中的閱兵儀式第10節 圍困大營第29節 逃奴第2節 刺殺候選人第37節 條頓雛形第52節 中世紀的車震第43節 相遇第42節 該死的信使第29節 弗朗德爾公爵的秘密武器第6節 騎士團之戰第3節 挖坑遊戲第23節 條頓與聖殿的選擇第19節 危戰第21節 領地規劃第11節 十字軍渡海而來第96節 聖城中的陰謀第42節 三分之一板甲第45節 欠人情第44節 城堡如春第78節 勝利的喜訊第79節 造反了第21節 破城之戰第96節 聖城中的陰謀第30節 衝鋒吧!骷髏近衛騎兵們第42節 紀律第9節 連環計第2節 建設領地第42節 三分之一板甲第24節 燙手洋芋第16節 老人山
第92節 宗教裁判官到訪第48節 通過沼澤第36節 阿黛兒的愛戀第26節 香水的**第19節 風雨欲摧第50節 金錢與政治第34節 忠誠與背叛第43節 胡薩爾騎兵與骷髏近衛騎兵第29節 弗朗德爾公爵的秘密武器第1節 新時代的開始第30節 衝鋒吧!骷髏近衛騎兵們第92節 宗教裁判官到訪第18節 成爲封臣第38節 瑞蒙德第45節 安營紮寨第3節 下一個目標第4節 意外收穫第23節 條頓與聖殿的選擇第7節 失控的局勢第29節 陰謀第41節 奴隸商人第66節 誘敵深入第50節 攻城戰的前奏第39節 謊言之都第13節 斯德丁一日城第23節 條頓與聖殿的選擇第47節 援軍第15節 購買物資第50節 金錢與政治第98節 騎士團與薩拉丁第6節 路遇商團第8節 技術第46節 宮廷戀情第48節 騎射對騎士第48節 爲愛決鬥第40節 掠奪第37節 條頓雛形第30節 傭兵入侵第6節 被迫的造紙術第68節 勝利來之不易第67節 騎士啊,衝鋒吧!第8節 十字軍東征路線第54節 決鬥第28節 風雨來襲前第37節 秘密潛入第7節 斯德丁軍團駕到第10節 圍困大營第43節 相遇第30節 希臘火第33節 男爵的兒子第64節 低地領主們的反擊第8節 貴族秘聞第27節 問候你妹第3節 挖坑遊戲第27節 馬穆魯克對條頓騎士第12節 馬耳他總督第30節 衝鋒吧!骷髏近衛騎兵們第13節 安條克公國第22節 誓言第8節 叢林中的埋伏第60節 花花王子第19節 被包圍的哨堡第39節 謊言之都第19節 風雨欲摧第90節 誰都有秘密第47節 精銳方陣第32節 貴族私戰第8節 馬槍比賽第64節 低地領主們的反擊第9節 冬馴節中的閱兵儀式第10節 圍困大營第29節 逃奴第2節 刺殺候選人第37節 條頓雛形第52節 中世紀的車震第43節 相遇第42節 該死的信使第29節 弗朗德爾公爵的秘密武器第6節 騎士團之戰第3節 挖坑遊戲第23節 條頓與聖殿的選擇第19節 危戰第21節 領地規劃第11節 十字軍渡海而來第96節 聖城中的陰謀第42節 三分之一板甲第45節 欠人情第44節 城堡如春第78節 勝利的喜訊第79節 造反了第21節 破城之戰第96節 聖城中的陰謀第30節 衝鋒吧!骷髏近衛騎兵們第42節 紀律第9節 連環計第2節 建設領地第42節 三分之一板甲第24節 燙手洋芋第16節 老人山