第532章 河中玫瑰

第532章 河中玫瑰

“書裡的動物都是像彎角鼾獸一樣的存在。”羅格慵懶地靠在椅背上,眼神中帶着一絲調皮。

他擡起手,修長的手指點了點自己的太陽穴,輕聲補充:“全是童話。”

“它們是真的,對嗎?”盧娜眼睛裡閃耀着天真爛漫的光芒,急不可耐的閱讀起來。

“我的意思是……”羅格慢條斯理地咬碎一塊餅乾,有些殘忍的戳穿她的幻想:“童話是假的,書裡的記錄也是假的。”

盧娜的臉上閃過一絲困惑,但很快又恢復了堅定:“可爸爸告訴我,彎角鼾獸真的存在。他從不騙人。”

“那他一定有種詩人般的特質吧,能把一團雲描述成哭泣的獅子。”羅格的語氣裡藏着一絲羨慕,這樣的父親確實能培養出自由自在的盧娜。

盧娜微微歪頭,似乎正在腦海中勾勒那朵雲的模樣。她的語氣中帶着淡淡的傷感,彷彿真的看到了那頭悲傷的獅子:“它一定很傷心,都要流眼淚啦。”

“這個季節,只會下雪,不會下雨。”羅格充滿理性的嘀咕了一句,接着說:“我不是否定你的想法。我只是想告訴你,你父親喜歡描述感受,而我偏向陳述事實。”

盧娜卻不肯輕易放棄,她從口袋裡掏出一張皺巴巴的剪報,眼中閃爍着勝利的光芒:“可我爸爸發現了彎角鼾獸的角。你看,這裡寫着呢!”

“如果《唱唱反調》的銷量更好些,今年就能把它買回來。到時候,我就能親眼見到它了!放心,一定會拿來讓你看的。”

“謝謝,小神婆。”羅格半開玩笑的逗她,“如果彎角鼾獸真的存在,我就相信這本書上的東西都是真的,包括懷特河河怪。”

“它就是真的。”盧娜絲毫沒有被他的調侃所影響,反而挺直了背脊,眼神堅定得彷彿在捍衛一個神聖的真理。

這一刻,她如同《唱唱反調》的總編輯,對那些有悖常識的事物懷有無比的信心。

羅格笑了笑,沒有跟她繼續擡槓。這種無休止的爭論,只會讓彼此越說越氣。

自從盧娜三年級選修了占卜課,她在特里勞尼的教學中,愈發擁有神婆的氣質。

相比於其他學生對作業的生編亂造、敷衍了事,盧娜的作業和課堂回答總是得到特里勞尼的高度讚揚。

不得不說,兩人身上確實有了某種相似的特質:豐富的想象力和好奇心,以及天生的神秘氣質。

“這本書送你了。”

“真的!”盧娜的眼睛瞬間亮了起來,像是點燃了兩顆明亮的星星。

她激動的把《神秘動物學》抱進懷裡,興奮的說道:“那我到時候一定把彎角鼾獸的角送給你作爲回禮。”

“別!”羅格連忙拒絕,“千萬別這麼做。”

看到盧娜疑惑的眼神,他只好解釋:“我是說,不能耽誤你們對彎角鼾獸的研究。它是一種從未被發現過的生物,十分珍貴,應該留在專業人士手中。”

他的目光再次瞥向那張剪報,雖然照片模糊不清,但他還是捕捉到了一些關鍵細節。所謂彎角鼾獸的角,大概率來自毒角獸。而它是一種能爆炸的魔法材料,並不建議保存。

“還是送我一些夜騏的毛髮吧。”拒絕了盧娜的突發奇想,他重新回到奧利凡德說的線索上:懷特河河怪。

“難道是……”一個靈光在羅格腦中乍現,他快速抓起羽毛筆,在羊皮紙上潦草地寫下:White River Monster。

這是懷特河河怪的特定稱呼。某種程度上,比人名更加獨特,不存在重名或者冒用的風險。

一個大膽但合理的想法,逐漸在腦中成形。

“如果把這些單詞打散成單個的字母,然後重新組合起來!”隨着這個想法在腦海中不斷髮酵,羅格越發確信自己觸碰到了真相的邊緣。

伏地魔曾經玩過類似的把戲,將自己的全名湯姆·馬沃羅·裡德爾重新排列,組合成我是伏地魔的短語。

他懷疑,當年的蒂亞戈可能耍了同樣的小花招:將魔杖杖芯的關鍵信息,巧妙地編入了懷特河河怪這個名字中。

羅格心中有了新的懷疑:有可能……他編造了河怪的故事,然後藉助麻瓜流言,以及其他巫師的旅行,將這個虛構的生物傳遍整個世界。

“蒂亞戈,原來的短語是什麼呢?”他摸着下巴,雙眼緊盯着紙片上的17個字母,“一個簡單的字母重組遊戲。”

他的目光在字母間遊走,大腦在飛速運轉。突然,一個單詞躍入腦中:玫瑰。

羅格抓住了玫瑰,猶如找到了戈爾迪之結的繩頭。剩下的字母彷彿擁有了生命,迅速妥帖的站好位置。

“Rose in the river……wmt……”羅格低聲念道,每個音節都帶着一絲興奮的顫抖。

“河中玫瑰。”羅格輕聲低語,凝視着最後三個多餘的字母。

在不增加字母、不創造新詞,並符合語言習慣的前提下,這是他做出的最優解。同時,也是他的第一反應。

“利用玫瑰花製作杖芯嗎?”他咬着羽毛筆尾端,身體不自覺的後仰。

椅子的前腿很快離地了,整個人如同躺在搖椅裡,開始有節奏的晃動起來。

“奎塔斯家族缺少捕捉河怪和利用河怪脊椎的技術。換句話說,如果奧利凡德先生沒有騙我,那麼這裡應該有材料和製作方法。”

羅格微微眯起眼睛,盯着最後三個字母,低聲猜測:“它們有可能是某些單詞的縮寫。就像OWLs一樣,代表普通巫師等級考試。”

W.M.T……他拿起羽毛筆,在羊皮紙上重新寫下這三個字母。然後在周圍畫了一個大大的圈,並在旁邊標註了一個醒目的問號。

“也許是時候換個角度思考了。”他沉思片刻,擡頭看向坐在對面,思維更加跳脫的小神婆。

“盧娜,這個字母會讓伱想到什麼?”他把手指用啤酒沾溼,在桌面上寫下第一個字母W。

“M,薄荷啊。”

“這是W……”

“可從我的方向看,就是M啊。”盧娜搖搖頭,也用手指寫了個同樣的字母。

由於兩人相對而坐,所以各自寫下的字母在對方眼中都旋轉了180度。此時,桌面上有兩個W,或者兩個M。

“轉變……”羅格唸叨着,猜測T代表的單詞意味着某種轉變。

他還想聽聽盧娜更多的想法:“除了薄荷,沒有想到其他的嗎?”

“有啊。”盧娜合上書,掰着手指頭開始列舉:“火星、鏡子、貓鼬、海牛……”

羅格無奈捂着腦門,深深地嘆了口氣。他後悔了,真的後悔了。雖然早知道盧娜的思維很跳脫,完全不受常規束縛。可他沒想到,盧娜能一股腦說出這麼多和魔法不相關的事物。

“魔法!”羅格突然大喊,激動得猛地拍向大腿:“盧娜,你真是個天才!我怎麼把最簡單的魔法忘掉了。”

盧娜歪着頭,略帶迷茫地看着羅格,但眼中閃爍着愉悅的光芒。雖然不知道爲什麼,但她很高興能幫到羅格。

羅格的思維如同泄洪的水壩,靈感洶涌而出,滔滔不絕:“如果M代表魔法與自我、W代表魔杖和巫術,T代表兩者之間的聯繫和轉變。那麼,一切就都說的通了。”

他興奮地抓過一張新的羊皮紙,眼中閃爍着創造的火花。

羅格開始動筆,試圖將這兩個看似相反的字母融合到一起。

他先畫了一個稍大的M,用它的兩條豎邊構成整個圖案的框架。

“看,盧娜。”羅格邊畫邊解釋,“這個M代表着包羅萬象的魔法,是一切的基礎。”

接着,他沿着M的兩條斜線,巧妙地懸置了一個斷開的V。“這樣,代表魔杖的W就被包裹在魔法之中了。”羅格的聲音因興奮而微微顫抖。

最後,他將T轉換爲一朵好似玫瑰,又好似魔杖的圖形,插入框架正中:V的斷口處。

盧娜湊近看着這個奇特的符號,輕聲描述自己的感受:“一朵從魔法中綻放的火玫瑰。”

“沒錯,轉換意味着能量,無論在魔藥上還是鍊金術中,都可以用火焰表示。”羅格點點頭,抹去了精巧的玫瑰花瓣,“它應該是一團火,但它也來自河中。”

手中的羽毛筆在羊皮紙上飛舞,不斷設計、修改,讓整個圖案既擁有火焰能量,又擁有河中玫瑰的平靜。兩者融爲一體,在玫瑰的支點處達成平衡。

“水中的火玫瑰,這可能就是蒂亞戈杖芯的秘密所在。”隨着他的低語,整個草稿被鋪上寒冷的藍色和熱烈的紅色。一朵狀如魔杖的火焰玫瑰在紙上含苞待放,彷彿隨時都會綻放出驚人的魔力。

“優雅與強大。”羅格後退一步,欣賞着自己的作品,滿意的點點頭。

相比於謎語一樣的字母遊戲,眼前這幅色彩鮮明、對比強烈的圖案給人以強烈的視覺衝擊。它簡潔而又深邃,只需一眼,就能將其牢牢記入腦海。

他接着取來從三藩市帶回的蒂亞戈筆記,試圖從裡面找到相關信息,進行交叉驗證。

“主人還是奴僕?這是一個值得思考的問題。”羅格輕笑一聲,心想:蒂亞戈筆記的第一句相當裝逼。

然而,第二句就暴露了他的真實面目,“或者像沒掀開的骰盅,我知道莊家有可能作弊,他也知道我可能知道他可能作弊。但是,我們都在賭。”

羅格挑挑眉,對他套娃式的敘述給予好評。看得出來,這傢伙極其喜歡打牌,也不枉最後死在牌桌上。

然而,接下來的內容卻讓羅格哭笑不得:“該死的,今天又輸給那個妖精300加隆,它肯定作弊了……”

隨後是一串沙灘之子之類的咒罵,足足塞滿了半頁紙。就像是蒂亞戈把肚子裡的大糞傾瀉而出,臭不可聞。

羅格強忍着撕碎筆記本的衝動,艱難的翻到第二頁,希望蒂亞戈不要繼續垃圾信息。

“魔杖比牌桌上的莊家好得多,它更像是酒館裡的妓女,穿着敞口裙故意在你眼前晃盪着白花花的肉團。”蒂亞戈的文字繼續着他粗俗的風格,“她們都巴不得讓你把手伸進去,最好再留下過夜的小費。”

“海蒂這個被魔鬼上身的麻瓜女人,昨晚榨乾了我最後一個金幣。該死的,她竟然不收西可和納特,稱呼它們是沒價值的瓶蓋。呵,愚蠢的女人,竟然還渴望愛情。”

“我是個流浪者,註定無法帶她一起離開。而且,我怎麼可能對麻瓜動情???唉,爲了生活,我得去掙錢了,我討厭這片大陸……”

“至於魔杖和妓女更深層的聯繫,就是在你掀開她巨大的裙撐、解開她緊繃的束腰之前,你永遠不知道她的肚子有多大、屁股有多癟。”

“火蛇酒館的那個妓女就是明證……”

羅格忍不住發出一聲長長的嘆息,表情既頭疼又無奈,彷彿剛剛吞下了一劑特別難喝的魔藥。

盧娜注意到他的異常,忍不住探過頭來,想要一探究竟:“羅格,你在看什麼呀?看起來很有趣的樣子。”

“少兒不宜。”羅格嘟囔着,將她的腦袋推了回去。

“切,你也不比我大幾歲。”盧娜挪動椅子,試圖撇上幾眼。

“小神婆,難得你會跟人拌嘴。等你跟我一樣大了,我就借給你看。”羅格隨口敷衍,盧娜還真信了,“那我們說好了,明年這個時候,你就得把它借給我。”

羅格沒有接話,心中暗笑:你怎麼可能跟我一樣大了?明年這個時候,你還是比我小啊。

他快速略過蒂亞戈賭博、狎妓,跟其他巫師決鬥的段落。

隨着閱讀的深入,羅格逐漸意識到蒂亞戈是個徹頭徹尾的混蛋。他在歐洲殺了某個家族的巫師,纔不得不逃往新大陸。

雖然牌技不錯,還極其沒有節操。可他運氣似乎真的很差,在牌桌上十賭九輸,有時候連嫖費都掏不出來。以至於後來混進麻瓜社會,做些殺人放火、攔路打劫、釀酒走私的勾當。

“嘿,我發現了一份好生意,用魔法在牌桌上作弊。”蒂亞戈侃侃而談,他心中的喜悅如同胡亂跳躍的字母,無法控制,“麻瓜們都是蠢貨,根本發現不了我的手段。而且,他們竟然比我還富裕,真是不可原諒!”

羅格搖搖頭,這個賭鬼果然沒救了。不過,魔杖呢?

“今天,遇到一個來自羅馬的啞炮。一個狂妄的傢伙,竟然想在牌桌上贏我,他的自信就是一場幻覺!”

“好吧,我承認幸運婊子站在他那邊,但那又如何!這個啞炮不僅輸掉了皮箱、那頂磨舊的毛氈帽、他的外套和靴子,甚至連他家傳的魔杖製作秘籍也歸我所有。”

看到這裡,羅格原本無聊的表情終於泛起一些神采,心中腹誹:“戲肉終於來了。”

“我應該把他的褲子扒下來,該死的啞炮,竟然欺騙一位偉大的巫師蒂亞戈·奎塔斯!他還咒我死在牌桌上,這種羞辱,決不能饒恕!”

羅格的眼中閃過一絲複雜的情緒。蒂亞戈這個黑巫師,最終還真是暴死在牌桌上。他急忙翻閱下一頁,想要知道之後的故事。

第520章 飛艇商人348.第348章 平和的斯內普第61章 拳擊手巫師第435章 刺激療法第522章 你好,老爹第184章 我只要結果第501章 宵禁終被抓第130章 百老匯第106章 衰老的福克斯第475章 孤兒的懸崖第384章 海倫娜的巴掌第464章 魔法電視機368.第368章 血淋淋的布萊克第108章 慷慨的博金第405章 認真吃瓜第535章 哈利丟掉的東西551進小黑屋了,等審覈解封第216章 疑似秘銀第560章 伏地魔的小遊戲第73章 山谷百合第404章 走進雨幕的格林德沃第222章 自來熟的老巫師第101章 魔法鬥蛐蛐第486章 奧利凡德的優待第30章 需要英語翻譯第21章 魔法部的小心思第199章 額定親?第322章 危險的黑色古書第135章 鏡言第466章 魔法界的團團夥夥第429章 除非是幽靈第32章 睡美人第557章 偏袒的部長今日請假第144章 曼德拉幼苗第261章 我害怕的第81章 一梭9毫米第242章 大家在行動第560章 伏地魔的小遊戲第435章 刺激療法第547章 自作聰明的珀西第76章 無鎖的囚徒第567章 我,拒絕第5章 震驚魔法界的報道第211章 奧地利與紐蒙迦德第209章 皮埃爾的正義感352.第352章 羅恩,你應該感謝我第580章 最後的魂器第16章 狄安娜和悠米第249章 哈利是馬爾福的興奮劑第218章 對角巷的變化第265章 校園展銷會第254章 再見,盧平教授第201章 柯維斯六世第409章 奇葩的龍第158章 馬爾福的改變第334章 禁書區批條第29章 安德魯的麻煩第84章 奧羅拉教授第509章 誰是哈利最好的朋友?第555章 恐怖的蛇毒第551章 尾隨者的身份第154章 草藥來嘍第311章 藍色絮狀物第512章 我就是納吉尼第377章 佯裝迷路的小男孩(6K)第485章 阿利安娜的入學通知書第19章 威森加摩審判第239章 小蛇們要搬家第417章 不如跳舞!第265章 校園展銷會第442章 黑化的塞德里克第296章 淨化後的金盃第113章 亞瑟的修訂案第195章 學院分規定第432章 誰是獵人,誰是獵物第311章 藍色絮狀物第239章 小蛇們要搬家第101章 魔法鬥蛐蛐第71章 阿卡努斯馬戲團361.第361章 人與鳥劃出的對角線第390章 我讀書少,別騙我!第67章 莫斯科的夜晚第316章 鑽漏洞的對手第92章 巫妖與死神(65)第508章 解放牌卡車第111章 你好,巴克第518章 克勞奇的毀滅(5K)第138章 月鏡廳與陋居第433章 和雷鳥同行第91章 羅格的等價交易(55)第441章 消失的第四人第288章 德拉科受傷第337章 星光中的羅伊納第248章 小矮星和背背山第51章 黑魔法天賦第462章 校長,祝你好運第191章 瘋姑娘盧娜第489章 爲了更偉大的利益第465章 龍晶魔鏡
第520章 飛艇商人348.第348章 平和的斯內普第61章 拳擊手巫師第435章 刺激療法第522章 你好,老爹第184章 我只要結果第501章 宵禁終被抓第130章 百老匯第106章 衰老的福克斯第475章 孤兒的懸崖第384章 海倫娜的巴掌第464章 魔法電視機368.第368章 血淋淋的布萊克第108章 慷慨的博金第405章 認真吃瓜第535章 哈利丟掉的東西551進小黑屋了,等審覈解封第216章 疑似秘銀第560章 伏地魔的小遊戲第73章 山谷百合第404章 走進雨幕的格林德沃第222章 自來熟的老巫師第101章 魔法鬥蛐蛐第486章 奧利凡德的優待第30章 需要英語翻譯第21章 魔法部的小心思第199章 額定親?第322章 危險的黑色古書第135章 鏡言第466章 魔法界的團團夥夥第429章 除非是幽靈第32章 睡美人第557章 偏袒的部長今日請假第144章 曼德拉幼苗第261章 我害怕的第81章 一梭9毫米第242章 大家在行動第560章 伏地魔的小遊戲第435章 刺激療法第547章 自作聰明的珀西第76章 無鎖的囚徒第567章 我,拒絕第5章 震驚魔法界的報道第211章 奧地利與紐蒙迦德第209章 皮埃爾的正義感352.第352章 羅恩,你應該感謝我第580章 最後的魂器第16章 狄安娜和悠米第249章 哈利是馬爾福的興奮劑第218章 對角巷的變化第265章 校園展銷會第254章 再見,盧平教授第201章 柯維斯六世第409章 奇葩的龍第158章 馬爾福的改變第334章 禁書區批條第29章 安德魯的麻煩第84章 奧羅拉教授第509章 誰是哈利最好的朋友?第555章 恐怖的蛇毒第551章 尾隨者的身份第154章 草藥來嘍第311章 藍色絮狀物第512章 我就是納吉尼第377章 佯裝迷路的小男孩(6K)第485章 阿利安娜的入學通知書第19章 威森加摩審判第239章 小蛇們要搬家第417章 不如跳舞!第265章 校園展銷會第442章 黑化的塞德里克第296章 淨化後的金盃第113章 亞瑟的修訂案第195章 學院分規定第432章 誰是獵人,誰是獵物第311章 藍色絮狀物第239章 小蛇們要搬家第101章 魔法鬥蛐蛐第71章 阿卡努斯馬戲團361.第361章 人與鳥劃出的對角線第390章 我讀書少,別騙我!第67章 莫斯科的夜晚第316章 鑽漏洞的對手第92章 巫妖與死神(65)第508章 解放牌卡車第111章 你好,巴克第518章 克勞奇的毀滅(5K)第138章 月鏡廳與陋居第433章 和雷鳥同行第91章 羅格的等價交易(55)第441章 消失的第四人第288章 德拉科受傷第337章 星光中的羅伊納第248章 小矮星和背背山第51章 黑魔法天賦第462章 校長,祝你好運第191章 瘋姑娘盧娜第489章 爲了更偉大的利益第465章 龍晶魔鏡