第二百三十七章,襯裙巷

奧利弗吃了一驚,猛力地想要掙扎,他另一隻手掏出小刀片,向着那個“體面人”抓着他的手腕的手扎過去。但那個“體面人”卻出奇的靈活,他的另一隻手閃電般的一伸,便捉住了他拿着刀片的手。兩人人雙手拉着雙手,遠遠看去,倒像是大哥哥在教小弟弟跳華爾茲。

奧利弗立刻依着費金的交給他的技巧,提起膝蓋就向着那個“體面人”的要害頂過去。那個“體面人”顯然也早有防備,他微微一側身,便躲過了這一撞,但是奧利弗的絕招其實並不是膝蓋的一頂,那只是騙人的,他的腳往下一落就狠狠地跺在了那個“體面人”的腳指頭尖上。

那個“體面人”顯然沒料到會捱上這樣的一下,他大吼一聲,雙手發力,便將奧利弗扔了出去。奧利弗被狠狠地摔在石板路上,全身疼痛。他努力地用手支撐着自己,一節一節地從地上爬起來,就像木匠打開一把摺尺一樣。

而那個“體面人”人,這個時候也一點都不體面了。他一隻腳站在那裡跳,兩隻手都抱着另一隻腳,嘴巴里還像被捅了一刀的豬一樣亂叫。

奧利弗艱難地爬起來,趁着那個“體面人”還在哇哇亂叫,拔腿就跑。他幾步就跑出了巷道,然後就一頭撞上一個穿黑衣的警察。將那個警察撞得一個踉蹌。

“混賬東西!”那個滿臉肥肉的警察大怒起來,隨手抽出警棍,就照着同樣被撞得一屁股坐在了地上的奧利弗劈頭蓋臉地打了過去。

依照多年來形成的經驗,奧利弗知道這個時候,求饒、哭喊、反抗什麼的都是沒用的。唯一的辦法就是雙手抱住腦袋,全身縮成一團,儘可能地將柔弱的容易受傷的部位保護好,然後,然後就看警察老爺啥時候累了了。

那個警察怒吼着,先照着已經擺好了捱打的姿勢的奧利弗一腳踹了過去,接着一警棍就斜劈在奧利弗抱着腦袋的手上。(事實上,奧利弗的這種標準捱打姿勢從某種意義上,越發的讓警察惱怒了,在他看來,能如此熟練地擺出這樣的姿勢的傢伙,都是壞種,是賊骨頭!)

捱了警察的那一棍子,奧利弗的右手頓時腫了起來。他咬着牙,閉上眼,一聲不吭,等着雨點般的警棍繼續落下來。

但是,奇怪的是,警棍並沒有接着落下來。一隻手抓住了警察的手,一個聲音在他耳邊響了起來,但是奧利弗聽不懂那聲音再說什麼。

奧利弗睜開眼,看到那個“體面人”正擋在他的身前,將一個手指頭,直挺挺的一直伸到了那個胖警察的鼻子前面,用一種他聽不懂的語言,朝着那個警察破口大罵。

那個警察也完全沒有聽明白這個攔住他的人在說什麼,但這並不妨礙他看清楚那個人身上穿着的衣服是質地最好的毛呢,而他的襯衣則是高檔的絲綢製品。所以,雖然那個警察完全聽不懂那個人在向他喊些什麼,但這並不妨礙他帶着惶恐的神色後退一步,然後趕緊向那位先生表示歉意。

哪怕他只是一個說着誰都聽不懂的外語的外國人。但是看看他身上穿着的衣服,那也說明,他是個外國有錢人。只要是有錢人,不管是英國的,或者是外國的,難道不值得一個小小的警察敬畏嗎?要知道,一個外國有錢人,肯定會認識不少的英國有錢人,而英國有錢人……這還用說嗎?

“先生……”那個胖警察磕磕絆絆的說,“……對不起……也許我冒犯您了……但是……對不起……我沒聽明白……您在說什麼……”

這個時候,這位“體面人”才反應過來,他剛纔憤怒地說的什麼“你怎麼敢這樣毫無理由地踐踏人權”,什麼“你的警號是多少,我要向紀律監察委員會舉報你”,什麼“公安部和真理部都絕不允許出現這樣的情況”統統都是鬼扯,因爲如今,他並不是在法國,而是在英國。

“欺負一個小孩子,先生,我真爲你感到臉紅。”於是他便改用英語對那個警察這樣道。接着他轉過身去,卻發現奧利弗不見了。剛纔趁着這個體面人怒斥警察的機會,奧利佛趕緊跑了。

“先生,那個小孩,一看就是個小賊,真的,我向您保證,只有您這樣的善良的人,纔會被他的樣子騙了,我向您保證,那小子就是個小賊……”那個胖警察趕緊說。

趁着那個“體面人”罵警察的機會,奧利佛一下子爬起來,轉身就逃進了他剛纔跑出來的那條小巷,他沿着小巷跑了幾步,然後站住了。他看到,就在他剛纔狠狠地踩了那個“體面人”一腳的地方,一本書正躺在那裡。

那是那個“體面人”剛纔正在讀的書,在和他的搏鬥中,這本書掉在了這裡。

奧利佛撿起了這本書。他知道,書這東西,值不少錢。而且,費金老大也喜歡讀書。他經常可以看到費金老大會在空閒的時候,一個人看書,或是抓着其他人,教他們識別一些最簡單的單詞。

奧利弗將這本書塞進了衣服裡,然後沿着巷道向小巷的另一端跑去。

就在奧利弗跑走了之後,不久,那位“體面人”,法國駐英國大使館二等秘書雅格·高楞先生也結束了和英格蘭警察的糾纏。他擺出果然世界上除了羅馬——不對,是除了法國之外都是蠻夷的態度,把那個警察狠狠地鄙薄了一番,然後便轉回到剛纔的那條小巷中,去找自己的那本書。

那本書不見了。

但雅格·高楞先生並沒有太失望。那本書不便宜,但是和真理部給他的工資一比,就算不得什麼了。而且作爲公務行動的花費,這本書是可以報銷的。當然,報銷的流程有點長,很多時候,你需要等好久好久,但無論如何,一般來說,最多拖到聖誕節,你就肯定能拿到報銷的錢的。(報銷這類事情,很多時候,那些會計們總喜歡把它壓到年底一股腦的處理掉)

奧利弗穿過小巷,走進了另一條街道,又走了一段,便到了襯裙巷。這是倫敦最後古老,也最熱鬧的街道之一,在都鐸時代,這裡曾經是殺豬的賣肉的地方,後來紡織業興起之後,這裡一度成爲了各種紡織品的市場,於是這裡就有了這個名字。

但是這條老街太過狹窄,容納不了那麼多的店鋪,而且和工廠中的工人們的居住區太近了,治安也不夠好。畢竟,工人大多都是窮人,而窮人們在進行一些非法的勾當的時候,手段往往都不太講究。

要知道,在這裡,一個姑娘可能會爲了半塊麪包而成爲被倫敦警察重點打擊的對象,(當然,警察們打擊她們並不是因爲她們的行爲有傷風化,而是因爲她們竟然敢不向國王陛下的政府納稅)而男人們也完全可能爲了一塊土豆就把一把刀子插進別人的肚子裡去;而這裡的孩子呢,很多人都像那個胖警察說的一樣,從小就是賊。

在這裡,本世紀的三個問題——貧窮使男子潦倒,飢餓使女人墮落,黑暗使兒童羸弱——一個都不少。

有錢做買賣的商人們都是很善良的人。他們最見不得窮人們受苦的樣子了。所以,他們就將市場搬到別的看不到窮人的地方去了,只留下了“襯裙巷”這麼個名字。

如今的“襯裙巷”已經是倫敦最骯髒,最混亂,最沒有安全和秩序的地方之一了,這類地方,甚至連警察老爺,輕易都不會進來。而這類地區,不管是在世界上任何一個國家,任何一個時代,都有一個共同的名字——貧民窟。

貧民窟中基本上沒有警察,因爲這裡並沒有需要警察保護的體面人。警察們一般不會到這裡來,即使要來,也一定是一大羣人荷槍實彈的進來。但這裡並不是真正的混亂之地,這裡一樣有它的秩序,就像哥譚也有哥譚的秩序一樣。

費金就是“襯裙巷”的秩序。如果你分別去向倫敦警察局的人,以及“襯裙巷”的居民打聽費金的情況。那麼你聽到的消息會讓你覺得這完全是兩個人。

在倫敦警察局的人的描述中,費金就像是某種從父母們用來嚇唬孩子們的恐怖故事中走出來的怪物。他會悄無聲息的潛入別人的家裡,然後將善良的男女主人捆起來,然後拿着刀子,用一個一個地砍掉他們可愛的小女兒的手指頭威脅他們交出保險櫃的密碼。或者是將那些一些維護正義的警察,以及幡然悔悟,棄暗投明的前竊賊裝進袋子,丟進泰晤士河。

但是在“襯裙巷”居民的口中,費金卻是最大的大好人。他幾乎就是聖誕老人的化身。甚至於,比聖誕老人都好。因爲聖誕老人只在一個晚上問大家服務,而他卻總會在大家最艱難,最需要幫助的時候,向你伸出援手。

但是,即使是“襯裙巷”的人,也沒有幾個人知道在哪裡能找到費金。

奧利弗就是少數幾個知道能在哪裡找到費金的人之一。

第五百一十一章,出發第三百八十一章,經濟基礎和上層建築(1)第一百七十八章,第二次聯盟第四百二十七章,對策第二百五十六章,標準和利益鏈條第五十九章,勝利組織者第三百九十五章,巴巴里戰爭第二百八十五章,泄密案第三百八十三章,經濟基礎和上層建築(3)第五百三十一章,殺熟第一百六十六章,和平和生意(4)第二百一十三章,海上危機第二百三十章,飛剪船剋星第二百四十五章,法蘭西見聞錄(2)第三十七章,彩排第三百三十一章,訪問第三百五十二章,摟草打兔子第四百六十九章,海戰(2)第一百九十一章,受命於敗軍之際第四十三章,布列塔尼亞俱樂部(2)第四百九十六章,愛爾蘭的開國大典(2)第八十四章,法蘭西,前進!第五百四十三章,我們這個時代的和平第五百三十章,談判(4)第三百七十一章,國際奧委會和錫疫第四十四章,保王黨的雅各賓第三百零三章,造不如買第一百一十八章,兩個約瑟夫的合作第四十章,動盪中的首演(3)第二百六十八章,火車第四百零五章,領事第三百八十一章,經濟基礎和上層建築(1)第六十二章,真香第八十三章,熱馬普之戰第三章,土倫第三百二十三章,演習(續)第五十七章,看他起高樓(1)第二百九十二章,貿易和富裕第五百四十章,雙輸第七十章,投票(3)第一百七十七章,火龍第二百六十五章,和平宮第三百九十八章,大火第一百九十五章,凡爾登絞肉機(4)第七章,要變成扶弟魔了嗎第一百零四章,土倫2第四百五十二章,選擇第一百九十七章,真假不知的消息第四百一十一章,調虎離山第四百零五章,領事第三百四十九章,勾結第五百章,聯合聲明第四百四十四章,要有中間商賺差價第一百六十六章,和平和生意(4)第十七章,扶弟魔的論文(3)第一百二十三章,富歇的決斷第一百五十章,王黨剋星(2)第三百六十三章,普選權第一百八十五章,防禦無敵(1)第一百五十一章,回巴黎第四百七十五章,圍攻1第三百零一章,造謠的技巧第二百三十一章,獵手和獵物第二百十六章,竊賊第五百三十三章,越獄行動(1)第二百八十六章,科學無國界第四百一十九章,毀滅性的打擊第三十七章,彩排第三百八十七章,茜尼絲卡的奧運會(3)第一百三十九章,來自北美的大訂單第四百一十四章,得逞第一百七十五章,夜襲第一百四十三章,特種戰術訓練營(1)第三百八十七章,茜尼絲卡的奧運會(3)第三百三十四章,談判第三百七十九章,乾淨的奧運會第三百五十七章,爭論第三百五十五章,法國人的花樣第五百一十一章,出發第五百零七章,教育和競爭第十四章,扶弟魔的計劃第二百九十二章,世界帝國的關鍵第四十九章,大時代到來了第二百三十五章,生產自救第五百零九章,栽贓第四百一十九章,毀滅性的打擊第二百八十八章,救國會第八十二章,瓦爾密(3)第一百八十五章,防禦無敵(1)第三百三十八章,客運第四百零四章,接收大員第一百五十六章,橫掃第一百六十一章,輕騎兵和正確的認識第一百八十一章,翻邊(3)第八十二章,瓦爾密(3)第二百一十章,第一執政第五百二十六章,好總督第一百八十八章,防禦無敵(4)第一百二十三章,富歇的決斷第四百六十四章,親善
第五百一十一章,出發第三百八十一章,經濟基礎和上層建築(1)第一百七十八章,第二次聯盟第四百二十七章,對策第二百五十六章,標準和利益鏈條第五十九章,勝利組織者第三百九十五章,巴巴里戰爭第二百八十五章,泄密案第三百八十三章,經濟基礎和上層建築(3)第五百三十一章,殺熟第一百六十六章,和平和生意(4)第二百一十三章,海上危機第二百三十章,飛剪船剋星第二百四十五章,法蘭西見聞錄(2)第三十七章,彩排第三百三十一章,訪問第三百五十二章,摟草打兔子第四百六十九章,海戰(2)第一百九十一章,受命於敗軍之際第四十三章,布列塔尼亞俱樂部(2)第四百九十六章,愛爾蘭的開國大典(2)第八十四章,法蘭西,前進!第五百四十三章,我們這個時代的和平第五百三十章,談判(4)第三百七十一章,國際奧委會和錫疫第四十四章,保王黨的雅各賓第三百零三章,造不如買第一百一十八章,兩個約瑟夫的合作第四十章,動盪中的首演(3)第二百六十八章,火車第四百零五章,領事第三百八十一章,經濟基礎和上層建築(1)第六十二章,真香第八十三章,熱馬普之戰第三章,土倫第三百二十三章,演習(續)第五十七章,看他起高樓(1)第二百九十二章,貿易和富裕第五百四十章,雙輸第七十章,投票(3)第一百七十七章,火龍第二百六十五章,和平宮第三百九十八章,大火第一百九十五章,凡爾登絞肉機(4)第七章,要變成扶弟魔了嗎第一百零四章,土倫2第四百五十二章,選擇第一百九十七章,真假不知的消息第四百一十一章,調虎離山第四百零五章,領事第三百四十九章,勾結第五百章,聯合聲明第四百四十四章,要有中間商賺差價第一百六十六章,和平和生意(4)第十七章,扶弟魔的論文(3)第一百二十三章,富歇的決斷第一百五十章,王黨剋星(2)第三百六十三章,普選權第一百八十五章,防禦無敵(1)第一百五十一章,回巴黎第四百七十五章,圍攻1第三百零一章,造謠的技巧第二百三十一章,獵手和獵物第二百十六章,竊賊第五百三十三章,越獄行動(1)第二百八十六章,科學無國界第四百一十九章,毀滅性的打擊第三十七章,彩排第三百八十七章,茜尼絲卡的奧運會(3)第一百三十九章,來自北美的大訂單第四百一十四章,得逞第一百七十五章,夜襲第一百四十三章,特種戰術訓練營(1)第三百八十七章,茜尼絲卡的奧運會(3)第三百三十四章,談判第三百七十九章,乾淨的奧運會第三百五十七章,爭論第三百五十五章,法國人的花樣第五百一十一章,出發第五百零七章,教育和競爭第十四章,扶弟魔的計劃第二百九十二章,世界帝國的關鍵第四十九章,大時代到來了第二百三十五章,生產自救第五百零九章,栽贓第四百一十九章,毀滅性的打擊第二百八十八章,救國會第八十二章,瓦爾密(3)第一百八十五章,防禦無敵(1)第三百三十八章,客運第四百零四章,接收大員第一百五十六章,橫掃第一百六十一章,輕騎兵和正確的認識第一百八十一章,翻邊(3)第八十二章,瓦爾密(3)第二百一十章,第一執政第五百二十六章,好總督第一百八十八章,防禦無敵(4)第一百二十三章,富歇的決斷第四百六十四章,親善