第七百九十三章【絞盤斷裂】

看到楊念中這麼緊張,約翰就感覺到好笑,看來大衛是想贏自己,都已經想瘋了,作爲小弟的他只能哄着老大玩兒唄。

所以一邊勸慰着楊念中,一邊親自給楊念中水晶杯子裡添加了兩個冰塊,到了半杯威士忌交給楊念中之後這才拍着他的肩膀哭笑不得的說道。

“大衛,你有出息沒出去,咱們兩個的的賭注只不過是飛機和遊艇的使用時間而已,難道你輸了我就不給你用飛機和遊艇了?”

“難道我輸了,我就不能使用我自己的財產,黑鷹號私人飛機和黑金剛號私人豪華遊艇了嗎?什麼樣的大風大浪你沒見過,至於緊張成這個樣子。”

而楊念中拿着威士忌酒杯咕咚咕咚就喝了半杯,看着還在向自己說大話的約翰撇着嘴說道。

“你小子知道個屁,難道我就是爲了那幾個月的使用權緊張嗎?我告訴你我有感覺今天有大收穫,興許咱們能釣上來一頭鯨魚,你信不信?”

約翰看着楊念中就像是看精神病似的似的。“大衛你是不是病了?怎麼大白天的說胡話呀?這裡是哪兒啊?這是地中海而不是浩瀚的太平洋,你在這能釣到鯨魚。”

楊念中看着約翰,直冒傻氣就無奈的說的。“是我有病啊?還是你有病啊?我說的只不過是一個比喻詞而已,我有感覺今天釣上來的這條藍鰭金槍魚絕對超記錄,個頭相當於鯨魚那麼大。”

約翰搖頭晃腦的否認着說道。“大衛不是我打擊你的積極性,正像你說的這裡是地中海他及時有,藍鰭金槍魚也不可能長到鯨餘那個個頭,真要是一條鯨魚那麼大的藍鰭金槍魚被你釣上來。”

“真要是那樣怎麼樣啊?往下說呀我的約翰先生別打退堂鼓。”

被楊念中這麼一機房約翰真的咬牙切齒的說的。“你也不用拿語言刺激我,你真要是釣上一頭鯨魚我就。”

“哐當咯吱咯吱,”

這時候幾乎還沒到磨合期的黑金剛號超級遊艇,居然發生了一聲巨響,然後傳來咯吱咯吱的聲音,然後就變成了一片平靜。除了海浪聲和發動機聲之外,再也聽不到任何的聲音,楊念中長舒一口氣回過頭來看着莫登口袋的約翰說道。

“喂,我說黑大個說話要把話說明白了,我真要是釣上來一頭鯨魚那麼大的藍鰭金槍魚你怎麼樣?”

而這個時候,約翰目瞪口呆的看着楊念中,掛着釣魚繩的那個螺旋形狀的絞盤,自言自語的說道。“我就放棄黑金剛號的使用權把他交給你還不行嗎?大衛你快看這絞盤裂開了。”

楊念中被約翰嗷一嗓子嚇了一跳,順着約翰手指的方向一看,好傢伙自己放着釣魚繩的那個鋼鐵製成的絞盤呀,而且還是螺旋形狀的絞盤,居然從根部列起來了,被一條筆直的繩索牽着一點一點的往海里面帶。

楊念中這才明白爲什麼自己剛剛聽到咣噹咣噹的聲音,還有金屬裂開的嘎吱聲,原來是放在船舷邊上的絞盤,斷裂發出來的聲音。

這個放置在船前邊上的電動絞盤,就相當於一個螺旋形狀的起重機,無論是放在海里面的釣魚,還是用拖網捕魚都可以藉助電動絞盤的力量,把魚從海里面拽上來。

雖然羅盤號不是正經800的拖網漁船,但是他有拖網打魚的能力,一網下去弄個幾百公斤魚貨一點問題都沒有,所以這個電動絞盤是多功能的,既可以拽魚線也可以往上拽拖網。

所以這個電動絞盤,承受能力可以達到兩噸半左右,大家聽好了這只不過是電動絞盤的承受能力而已,看起來起重能力挺大的,可是大家要知道一條大魚在海里面折騰的力氣可不小啊。

100公斤的大魚在海里面折騰的力量可以達到幾百公斤,甚至是可以達到一噸,這也是爲什麼有的人在開着遊艇釣魚的時候甚至會讓魚把釣魚的人拽到海里面去。

就是海里面的魚在折騰的時候,在垂死掙扎的時候,藉助海水的力量和自身的力量和人類進行抗衡,這個力量就太大了。

隨着釣上來的魚個頭,逐漸往上增加,它的力量也會往上增加,如果你在海里面想釣上來一條鯨魚,那你也得使用龍門吊才能辦得到。

當然了鯨魚那樣的龐然大物要是折騰起來,幾千噸的捕鯨船也未必是他的對手,所以在捕捉鯨魚的時候,一般情況下都是直接射殺,把鯨餘的屍體拖到船上進行分解。

要是真讓鯨魚在水裡面折騰,即使是鋼鐵製造的捕鯨船也未必是對手,這就是大自然賦予生物生存下去的手段,你別看一條魚不怎麼樣,在水裡面折騰的時候重量可不輕了。

而這時候楊念中掛着釣魚繩的那隻電動絞盤,居然被繩子給拽裂了,馬上就要掉到海里面去了。那根特殊製作的釣魚繩子好像被海里面的一個龐然大物拽的筆直筆直的,繩子在無限的拉伸發出嘎吱嘎吱的聲音。

難怪約翰剛剛說話的時候有點機械性的,一字一頓說出來的這樣一番話,原來那個時候約翰看着已經斷裂的電動絞盤。不知所措下意識的回答,楊念中看到絞盤一點一點的背自己的釣魚繩拽到海里面去,發出砰的一聲。

楊念中整個人都傻掉了,眼睜睜的看着絞盤被拽到海里面去了,掉到海里面的鐵疙瘩激起來了一個非常高的水柱,差點沒把楊念中和約翰淋了個透心涼,這麼大動靜一下子驚動了正在行駛的羅盤號。

船長基裡連科一下子坐了剎車的動作,羅盤號就停了下來,而這個時候楊念中和於涵已經跑到了船舷邊上,看到了正在下沉的繩索急的抓耳撓腮的,對着跑過來的水手喊叫着說的。

“都tmd別往這跑了,趕緊找可以漂浮的浮筒和信標,要不然繩索被拽到了海里,再也找不回來了,快快快別往這跑了,給我拿東西。”

“你們這些俄羅斯人難道沒有一個能聽懂英語的嗎?去拿浮筒和信標過來,而不是需要你們人過來。”

還真有能聽懂英語,比如說加班長就能聽懂英語,比如說輪機長就能夠聽懂英語,兩個人趕緊又跑回了船艙,不大一會兒拿出來了,漂桶和信標而且都是橘黃色的。

在海里面那叫一個亮眼,然後兩個人拿着一個非常長的鉤子,把這個浮桶和信標一下子勾在了正在下沉那些特殊製造的釣魚繩子上面,有了浮桶和信標的幫助繩子不至於沉到海底,不見蹤影。

第三百三十三章【布拉舍金幣】第四百六十八章【警報有鯊魚】第六百三十二章【埃及】第四百八十章【被安妮比下去了】第六百六十章【聽媽媽的話】第三十八章【行業內幕】第一百二十二章【波士頓】第六百零二章【切割鐵箱】第一百九十五章【請柬】第三百六十八章【挑衣服】第二百六十一章【是非之地趕緊走】第七百八十七章【可以】第二百四十四章【可憐的約翰】第七百三十八章【果然弄出麼蛾子了】第五百七十章【賭注加倍】第二章【在警局賺外快】第二百五十三章【安妮來電】第三百五十八章【傻到底】第五百一十七章【鑽石】第三百九十二章【散貨蘇富比】第一百八十八章【奇怪的味道】第三百五十五章【煙花鞭炮大采購】第八百五十四章【武裝護衛】第七百九十三章【絞盤斷裂】第三百五十一章【談條件吧】第一百九十六章【急死人了】第七百八十七章【可以】第一百八十八章【奇怪的味道】第八百三十七章【和約翰通電話】第三百一十四章【感慨】第三百五十七章【有殺氣】第三百四十四章【坑爹的鮑爾科斯特】第三百四十四章【坑爹的鮑爾科斯特】第四百一十章【湖景房】第三十六章【願賭服輸】第六百一十四章【最小的物件兒核雕】第七百一十七章【你玩兒我】第二百五十九章【奧運會比賽用品】第一百八十八章【奇怪的味道】第八百八十三章【震撼的T臺秀】第一百四十七章【得想好想要什麼】第七百二十五章【黃金鱒】第七百一十七章【你玩兒我】第九十一章【道森拍賣公司】第五百七十二章【人打架】第二百八十一章【聖誕節的禮物有了】第五百一十五章【奔赴野狼嶺】第七百七十章【難得的奢侈一回下】第三百一十章【沙皇香檳】第一百章【有點意思了】第四百七十六章【真有海螺珍珠啊】第五百四十六章【邁阿密】第一百七十八章【妥協】第八百六十六章【阿布很高興】第一章【紐約警局的常客】第八百零五章【好消息】第七百二十五章【黃金鱒】第八百九十三章【楊念中跑路】第六百九十六章【遲來的早餐】第五百五十五章【重新起航】第四百八十一章【桑托斯來電】第五百四十二章【維多利亞】第二百七十五章【閒聊】第三百三十一章【這不是人乾的活兒】第二百七十二章【灰褐色的絨毛】第四百四十七章【約翰耍無賴】第五百七十三章【保安部出手】第五百九十三章【小把戲】第六百五十四章【參觀玫瑰城堡下】第二百八十九章【珍尼弗的小心思下】第五百三十四章【繼續磋商】第六百七十七章【三方合作】第二十五章【小藏獒辛巴】第九十四章【不容易的畢業生】第四百三十七章【馬來西亞】第六百二十七章【閒聊】第五百五十九章【我管定了】第三十六章【願賭服輸】第六百四十九章【遠赴歐洲】第四百四十九章【展現燒烤技術】第一百七十章【桑頓莊園】第三百九十二章【散貨蘇富比】第三百六十二章【真痛快】第三百二十六章【麻煩】第四百九十四章【涼爽的西伯利亞】第七百零六章【下手要狠】第六百零五章【太上皇的方尊】第三百六十三章【閒逛】第四十章【破舊的倉儲公司】第九章【混蛋,這是合法財產】第三百四十八章【攤上大事兒了】第五百八十八章【粵式早茶】第六百七十九章【開門紅】第五百九十二章【德語日記本】第五百二十二章【大熊的能耐】第七十八章【分檔次的機場拍賣】第五百九十九章【僞裝】第二百四十章【純天然試劑】第四十二章【頗爲失望】第一百七十章【桑頓莊園】
第三百三十三章【布拉舍金幣】第四百六十八章【警報有鯊魚】第六百三十二章【埃及】第四百八十章【被安妮比下去了】第六百六十章【聽媽媽的話】第三十八章【行業內幕】第一百二十二章【波士頓】第六百零二章【切割鐵箱】第一百九十五章【請柬】第三百六十八章【挑衣服】第二百六十一章【是非之地趕緊走】第七百八十七章【可以】第二百四十四章【可憐的約翰】第七百三十八章【果然弄出麼蛾子了】第五百七十章【賭注加倍】第二章【在警局賺外快】第二百五十三章【安妮來電】第三百五十八章【傻到底】第五百一十七章【鑽石】第三百九十二章【散貨蘇富比】第一百八十八章【奇怪的味道】第三百五十五章【煙花鞭炮大采購】第八百五十四章【武裝護衛】第七百九十三章【絞盤斷裂】第三百五十一章【談條件吧】第一百九十六章【急死人了】第七百八十七章【可以】第一百八十八章【奇怪的味道】第八百三十七章【和約翰通電話】第三百一十四章【感慨】第三百五十七章【有殺氣】第三百四十四章【坑爹的鮑爾科斯特】第三百四十四章【坑爹的鮑爾科斯特】第四百一十章【湖景房】第三十六章【願賭服輸】第六百一十四章【最小的物件兒核雕】第七百一十七章【你玩兒我】第二百五十九章【奧運會比賽用品】第一百八十八章【奇怪的味道】第八百八十三章【震撼的T臺秀】第一百四十七章【得想好想要什麼】第七百二十五章【黃金鱒】第七百一十七章【你玩兒我】第九十一章【道森拍賣公司】第五百七十二章【人打架】第二百八十一章【聖誕節的禮物有了】第五百一十五章【奔赴野狼嶺】第七百七十章【難得的奢侈一回下】第三百一十章【沙皇香檳】第一百章【有點意思了】第四百七十六章【真有海螺珍珠啊】第五百四十六章【邁阿密】第一百七十八章【妥協】第八百六十六章【阿布很高興】第一章【紐約警局的常客】第八百零五章【好消息】第七百二十五章【黃金鱒】第八百九十三章【楊念中跑路】第六百九十六章【遲來的早餐】第五百五十五章【重新起航】第四百八十一章【桑托斯來電】第五百四十二章【維多利亞】第二百七十五章【閒聊】第三百三十一章【這不是人乾的活兒】第二百七十二章【灰褐色的絨毛】第四百四十七章【約翰耍無賴】第五百七十三章【保安部出手】第五百九十三章【小把戲】第六百五十四章【參觀玫瑰城堡下】第二百八十九章【珍尼弗的小心思下】第五百三十四章【繼續磋商】第六百七十七章【三方合作】第二十五章【小藏獒辛巴】第九十四章【不容易的畢業生】第四百三十七章【馬來西亞】第六百二十七章【閒聊】第五百五十九章【我管定了】第三十六章【願賭服輸】第六百四十九章【遠赴歐洲】第四百四十九章【展現燒烤技術】第一百七十章【桑頓莊園】第三百九十二章【散貨蘇富比】第三百六十二章【真痛快】第三百二十六章【麻煩】第四百九十四章【涼爽的西伯利亞】第七百零六章【下手要狠】第六百零五章【太上皇的方尊】第三百六十三章【閒逛】第四十章【破舊的倉儲公司】第九章【混蛋,這是合法財產】第三百四十八章【攤上大事兒了】第五百八十八章【粵式早茶】第六百七十九章【開門紅】第五百九十二章【德語日記本】第五百二十二章【大熊的能耐】第七十八章【分檔次的機場拍賣】第五百九十九章【僞裝】第二百四十章【純天然試劑】第四十二章【頗爲失望】第一百七十章【桑頓莊園】