31.三十一怎麼,沒事便要躲開本王

君墨安的眉頭攏了起來也不說話,只是眸色深深的凝着吳桑。

他的眸子本就深邃如海,此時斂了光,如同如同萬年深潭可以吞噬一切。

吳桑在沉淪間,突然心下發虛,,垂眸低頭的在地上四處尋視。

“不用找了,楚夫人最近有些情緒低落,楚子恆拿糰子去逗她開心了。”

“哦。”

順聲應過,吳桑才驚覺君墨安剛剛竟在同自己解釋糰子的歸處。

他竟然知道自己剛剛想要做什麼!。

下意識的擡眸對上他黑如墨濯的眼眸,那裡的光明明潤如墨玉,她卻覺得背後發冷。

慌亂的低頭,心間下意識的想要避開此刻同他的獨處。

“王爺,可還有事吩咐桑哥?”

君墨安眼梢輕擡的凝着她小巧的耳尖,半晌才緩緩的開口。

“怎麼,沒事便要躲開本王?”說完瞧着吳桑繃緊的後頸,眸內有着一閃而過的促狹“身爲本王的小廝,從今兒起有事沒事都得貼身候着。”

禍從口出,從天降。

如今欲哭無淚的吳桑真切的體會了這兩句話的含意。

如果可以,她真想把那沒事多話的舌頭給吞了。

當然沒有如果,所以她安靜的閉上嘴。鼻觀口,口觀心的恭立在君墨安的身側,一付隨明聽候主人吩咐的樣。

君墨安睨眼一會認命姿態的吳桑,眸色越發的柔和,連脣角都泛起弧光點點。

“本王又不吃人,你一付上刑場的樣,是什麼意思?”

他的話無喜無怒的,吳桑聽了卻心中一凜連忙努力的鬆開身背上緊張繃起的肌肉,頭也擡了起來“桑哥不敢。”

說完才發現,君墨安的眸間竟似帶了笑,才恍然明瞭,剛剛他只是在調侃自己。

堂堂一個王爺,還是一個素以清冷聞民間的王爺,竟然調侃自己!

吳桑一時順不過來,立在了那裡。

君墨安瞧了擡手指了指桌邊的矮墩“坐那陪本王看會書。”

說着隨手丟了本書在她面前的桌上,又爲自己拿起一本,坐在那裡不在言語的翻看起來。

聽風閣的高廳本就有些壓人,此時兩人無聲,加上君墨安自身散出的氣勢,裡的氣氛更壓得人喘不過氣來。

吳桑努力的平了半晌的心神,纔算靜下了心氣,看懂了紙上的字跡。

手把青秧插野田,低頭便是水中天,六根清淨方爲稻,退步原來是向前。

看那定場詩樣的開頭,這書竟是說書人的手抄話本。

吳桑有些意外的瞄了眼君墨安。

他似乎感受到了她的目光,自書內擡起頭來,堪堪的望過來。

吳桑對上他的黑眸心下一慌,連忙低下頭,翻起手中的書頁。

這是一部很新的話本,講的是百年來天雲山的傳奇故事。

天雲山做爲大昭的聖山,傳說衆多。

縱使她自小在那裡聽着各種傳奇長大,依然無法囊括書中全部。

吳桑翻了許久,纔看了不到三分之一,她剛想放下,卻被回目所吸引。

雲雨情聖女歸俗,詛咒怨小女受難

她心間一動,纔要細細的翻看耳邊卻傳來了君墨安的聲音。

“隨本王去趟太醫院。”

她擡眸,看到君墨安將書頁合上,起了身。

“王爺身子不舒服?”

吳桑本能的關切讓君墨安心下一曖,眉眼璀璨的望着她,好笑的問道“本王難道就不能爲了別人跑趟太醫院?”

“哦”

呆愣了應了聲,吳桑才發覺自己問話有多傻。

怡王如此尊貴的身份怎麼可能扛着病體親自去找太醫。

等她回過味來時,君墨安已經出了屋,她連忙追了出去。

- - - 題外話 - - -

點點親愛的小手,收下唄,在風自己把自己收了了情況下才湊夠100,好憂傷的說

111.一百一一你想殺人滅口啊62.六十二確實夠蠢163.一百六十三皇后的警告159.一百五十九桑哥真的想通了153.一百五十二老四啊老四190.一百九十有心99.九十九縱然中毒的是我,你在意的也還是他會不會在意272.二百七十姐弟36.三十六剛剛不是挺歷害嗎,現在知道怕了106.一百六有我在呢106.一百六有我在呢242.二百四十一201 二百零一美好的祝願158.一百五十八她卻強烈的希望他可以活下去105.一百五你這主子還算有良心,今後便安心跟着他吧157.一百五十七他將自己當成什麼了171.一百七十一秦王的冷漠268.二百六十六夫人說199 一百九十九禪位110.一百一十掛佩116.一百一六即然我是解藥,又何必求助於他人39.三十九明明是弱不經風的女子88.八十八詩裡的待夫歸家,歲月靜好大約便是她此時的心境243.二百四十二喜歡173.一百七十三曾經11.十一不會覺得本王在趁人之危吧288.二百八十六咳132.一百三十二即然想學,便學吧317.三百一十四愁煞人177.一百七十七團子194.一百九十四故人289.二百八十八婚事0169.一百六十九祝宜春147.一百四十七隻怕在桑哥的心裡,墨塵已經不是什麼好人了142.一百四十二你不只看起來傻,你是真傻247.二百四十七滿意311.三百零八無心之語231.二百三十一病了171.一百七十一秦王的冷漠59.五十九糰子,討厭229.二百二十九心疼189.一百八十九榆木腦袋295.二百九十四淑妃190.一百九十有心84.八十四是不是剛剛夢着什麼羞人的事了108.一百八平王府122.一百二十二父皇,兒臣只求你這一次10.十王爺雖說性子冷了些,卻絕不是陰險之人178.一百七十八誰的血259.二百五十八天佑272.二百七十姐弟274.二百七十二頹敗317.三百一十四愁煞人198 一百九十八心裡卻並沒有很痛的感覺72.七十二哪也別想去164.一百六十四兩難70.七十你還是同我回雲霞鎮吧,這次我伍清定會護你周全100.一百桑哥,本王在你心裡就一點位置都沒有238.二百三十七意難平269.二百六十七不甘92.九十二墨兒與安卿282.二百八十回來就好175.一百七十五秦王代政76.七十六本王說送,你便收着153.一百五十二老四啊老四137.一百三十七如果不是親耳聽到那些話多好59.五十九糰子,討厭65.六十五中毒6.六你什麼時候換口味了229.二百二十九心疼7.七算你狠292.二百九十一賢妃63.六十三君子不奪人之美72.七十二哪也別想去178.一百七十八誰的血170.一百七十君墨逸的正經291.二百九十教導3.三蠢203 二百零三真實190.一百九十有心301.二百九十九冷靜288.二百八十七吃魚84.八十四是不是剛剛夢着什麼羞人的事了288.二百八十六咳135.一百三十五師侄,小君子人不壞就是有時傻了點288.二百八十七吃魚146.一百四十六你的運氣比我好312.三百零九承住198 一百九十八心裡卻並沒有很痛的感覺9.九王爺交待,讓你務必把這藥吃了120.一百二十桑哥,我怎麼瞧着這兩日你有些反常啊74.七十四遇襲223 二百二十五欣喜9.九王爺交待,讓你務必把這藥吃了234.二百三十三成了255.二百五十四藥王谷155.一百五十五王爺何必自欺呢266.二百六十五克制
111.一百一一你想殺人滅口啊62.六十二確實夠蠢163.一百六十三皇后的警告159.一百五十九桑哥真的想通了153.一百五十二老四啊老四190.一百九十有心99.九十九縱然中毒的是我,你在意的也還是他會不會在意272.二百七十姐弟36.三十六剛剛不是挺歷害嗎,現在知道怕了106.一百六有我在呢106.一百六有我在呢242.二百四十一201 二百零一美好的祝願158.一百五十八她卻強烈的希望他可以活下去105.一百五你這主子還算有良心,今後便安心跟着他吧157.一百五十七他將自己當成什麼了171.一百七十一秦王的冷漠268.二百六十六夫人說199 一百九十九禪位110.一百一十掛佩116.一百一六即然我是解藥,又何必求助於他人39.三十九明明是弱不經風的女子88.八十八詩裡的待夫歸家,歲月靜好大約便是她此時的心境243.二百四十二喜歡173.一百七十三曾經11.十一不會覺得本王在趁人之危吧288.二百八十六咳132.一百三十二即然想學,便學吧317.三百一十四愁煞人177.一百七十七團子194.一百九十四故人289.二百八十八婚事0169.一百六十九祝宜春147.一百四十七隻怕在桑哥的心裡,墨塵已經不是什麼好人了142.一百四十二你不只看起來傻,你是真傻247.二百四十七滿意311.三百零八無心之語231.二百三十一病了171.一百七十一秦王的冷漠59.五十九糰子,討厭229.二百二十九心疼189.一百八十九榆木腦袋295.二百九十四淑妃190.一百九十有心84.八十四是不是剛剛夢着什麼羞人的事了108.一百八平王府122.一百二十二父皇,兒臣只求你這一次10.十王爺雖說性子冷了些,卻絕不是陰險之人178.一百七十八誰的血259.二百五十八天佑272.二百七十姐弟274.二百七十二頹敗317.三百一十四愁煞人198 一百九十八心裡卻並沒有很痛的感覺72.七十二哪也別想去164.一百六十四兩難70.七十你還是同我回雲霞鎮吧,這次我伍清定會護你周全100.一百桑哥,本王在你心裡就一點位置都沒有238.二百三十七意難平269.二百六十七不甘92.九十二墨兒與安卿282.二百八十回來就好175.一百七十五秦王代政76.七十六本王說送,你便收着153.一百五十二老四啊老四137.一百三十七如果不是親耳聽到那些話多好59.五十九糰子,討厭65.六十五中毒6.六你什麼時候換口味了229.二百二十九心疼7.七算你狠292.二百九十一賢妃63.六十三君子不奪人之美72.七十二哪也別想去178.一百七十八誰的血170.一百七十君墨逸的正經291.二百九十教導3.三蠢203 二百零三真實190.一百九十有心301.二百九十九冷靜288.二百八十七吃魚84.八十四是不是剛剛夢着什麼羞人的事了288.二百八十六咳135.一百三十五師侄,小君子人不壞就是有時傻了點288.二百八十七吃魚146.一百四十六你的運氣比我好312.三百零九承住198 一百九十八心裡卻並沒有很痛的感覺9.九王爺交待,讓你務必把這藥吃了120.一百二十桑哥,我怎麼瞧着這兩日你有些反常啊74.七十四遇襲223 二百二十五欣喜9.九王爺交待,讓你務必把這藥吃了234.二百三十三成了255.二百五十四藥王谷155.一百五十五王爺何必自欺呢266.二百六十五克制