“查爾斯,有話好說!”
弗雷德看到查爾斯的魔杖頂端變出一個海格般大的鐵錘,不禁後退兩步,把塞德里克護在身前。
塞德里克堆起笑臉說:“查爾斯,有什麼事好好說,不要這樣嘛。”
查爾斯眼睛一瞪,咬着牙說:“看來,你們知道我爲什麼要揍你們。”
塞德里克等人後退兩步,然後轉身就跑。
但他們跑不過查爾斯。
那個鐵錘很可怕,在頭頂上敲一下,馬上長出一個巴掌高的包,一碰就痛得讓人流眼淚。
更可怕的是查爾斯,這傢伙專砸後腦勺,這天晚上得趴着睡了。
不少人看到之後納悶查爾斯爲什麼要打塞德里克他們,第二天有人在神奇動物保護課上提到此事,海格接口說了半嘴。
這天晚上查爾斯從法爾巴頓城堡回來時,拉文德問他:“聽說迪戈裡他們有人扮成你的樣子在跳舞草餐廳吃了一隻和人一樣大的貓頭鷹不給錢?”
查爾斯看了不遠的羅恩一眼,做出一副氣憤的模樣說:“是啊,那隻貓頭鷹有羅恩一樣大呢,可珍貴了!”
羅恩裝作沒聽見,繼續寫作業,哈利和赫敏憋笑很辛苦。
查爾斯回到宿舍,坐在書桌前,備好一瓶快樂水,拿出從公司帶回的一個文件夾。
裡面有幾本厚厚的冊子,A4紙打印,簡單的線裝,不懂行的人看起來以爲是外語,懂行的一看就是數學類內容。
查爾斯研究得很投入,快十一點西莫回來時才喝了兩口快樂水。
西莫的精神狀態不太好,走到書桌邊問:“你有生死水嗎,我現在睡不着。”
雖然不知道比賽的具體項目,但那麼多火龍足夠讓西莫頭疼厲害,特別是赫敏講了那些火龍有多厲害後。
這兩天西莫有些睡不好。
查爾斯笑着說:“我覺得你睡得挺好,昨天晚上說夢話時問我火龍蛋的十二種做法。”
西莫張張嘴,好像還有一點記憶,應該是羅恩提到有火龍蛋導致的。
查爾斯把一本看完的冊子遞給西莫說:“生死水喝太多會有副作用,你睡覺前看看這個,有益睡眠。”
西莫接過冊子問:“這是什麼?”
查爾斯回道:“關於我要做的魔法大模型的核心內容。”
西莫一聽馬上來勁,大家都知道查爾斯要用那個巨大的紅色水晶做一個很厲害的魔法物品,連鄧布利多都私下稱讚幾次。
這就意味着,冊子裡記錄了很厲害的魔法。
西莫帶着冊子爬上牀,放下牀幔,照明不是問題,開始認真閱讀。
查爾斯喝了兩口快樂水,這時臥室裡傳來呼嚕聲。
“我和你說,查爾斯有本魔法書,一看就打瞌睡。”
“我聽西莫說,他爲了對付火龍從查爾斯那裡拿到一本魔法書,但看了會讓人昏迷。”
“聽說了嗎,查爾斯給西莫寫了一本魔法書,只要一翻開,火龍也會昏迷。”
然後查爾斯在變形術課之後被麥格教授叫住。
麥格教授認真地對查爾斯說:“史密斯,危險的魔法書不要隨意給別人。”
魔法世界中各種奇怪詭異的魔法書實在太多了,抱臉書不算什麼,嚴重的能讓讀者死亡,相比之下只是昏迷算危害較小一類。
查爾斯一腦袋問號,從稱呼聽得出教授是認真的,但自己真沒把那子虛烏有的魔法書給人啊。
他問道:“教授,你是不是搞錯了,我根本沒什麼魔法書啊?”
麥格教授提醒他:“你昨晚給斐尼甘的那一本。”
查爾斯撓了撓頭說:“那不是什麼魔法書啊,不過是我要做的魔法大模型需要的一些基礎知識。”
麥格教授瞪了他一眼,都魔法大模型了,還不是魔法書?
她伸手對查爾斯說:“給我看看。” 查爾斯沒轍,只能把昨天給西莫看的冊子交給麥格教授。
麥格教授一看,有個專注讀書的小魔法,問題不大,有意思的是內容還是用密碼寫的啊。
自己不太懂密碼,但閨蜜懂啊。
鄧布利多也聽說了此事,所以麥格教授一喊,他就來看看查爾斯又在搞什麼新花樣。
“俄國人寫的,直覺告訴我不是密碼。”
鄧布利多看得很認真。
“嗯……有某種規律。”
“嗯……‘拉格朗日乘數法’是什麼?”
“嗯……‘貝葉斯網絡’又是什麼?”
“呼嚕……呼嚕……”
麥格教授看到閨蜜坐在椅子上睡着了,心中大驚,沒想到這本魔法書這麼厲害,居然連鄧布利多都頂不住?
今天大家沒有看到鄧布利多和麥格教授來吃晚飯,教授們很是好奇,沒聽說他們有事外出啊。
穆迪在晚飯後越想越覺得不對勁,擔心是伏地魔搞事,先去校長辦公室,問了油畫們又來到麥格教授的辦公室。
辦公室裡靜悄悄,鄧布利多和麥格兩人都耷拉着腦袋睡得正香。
穆迪心中一驚,想起今天上課時聽學生問起查爾斯的魔法書一事,看到麥格面前果然有一本古怪的書。
他不敢貿然叫醒兩人,和查爾斯有關的事情如何重視都不過分,可能睡着只是表象,恐怕還有別的原因。
現在要做的是先檢查這本書上的魔法。
“藏得很深啊!”
穆迪發現冊子上只有一個讓讀者集中注意力的魔法,而且作用極微縮,對鄧布利多他們幾乎沒有作用。
除此之外,魔眼都要瞪出火了,書中缺再沒發現別的魔法。
穆迪就納悶了,這書是靠什麼讓人昏迷的?
“咕嚕嚕……”
一陣響聲從鄧布利多身上發出。
“啊,該吃晚飯了!”
鄧布利多一下子跳起來。
他這是餓醒了,順便把麥格教授也驚醒。
穆迪馬上問:“阿不思、米勒娃,你們有感覺到什麼不舒服嗎?”
鄧布利多揉了揉脖子說:“脖子有點酸。”
“怎麼了?”
穆迪說:“晚餐已經結束了兩個小時。”
鄧布利多驚到:“我瞌睡了這麼久?”
麥格教授也說:“你確定不是在開玩笑?”
穆迪指了指辦公室裡的鐘,確實如此。
然後查爾斯又被抓回來了。
穆迪問他:“史密斯,這本魔法書是什麼回事,上面還有別的魔法嗎?”
查爾斯若有所思地說:“這件事給我一個啓發,剛纔我在構思一個小魔法。”