63 天生不對付

63天生不對付

暫時是不能去做衣服了,古靈閣也不需要去,託比亞帶着兒子們轉個身就進了魁地奇專賣店,正好店裡出了最新的彗星系列。

“小託比,剛纔你爲什麼要給那個醜女人簽名啊?還用她的口紅?”蓋勒特屁顛顛的跟在託比亞屁股後面,趁着託比亞停下來看掃帚的時候,伸出一個腦袋一臉不滿的問託比亞。

“關你什麼事啊?”託比亞瞄了眼蓋勒特,現在那張臉真是怎麼看怎麼不順眼。

“怎麼不關我的事!那麼曖昧的簽名方式,哼!”

“你有什麼不滿嗎?”託比亞看着蓋勒特皺起來的粗眉毛,還有那毛呼呼的嘴巴,心裡一陣膩味。

“你下次要簽名就用筆嗎,不要用人傢什麼口紅粉底的,不衛生!”

“不衛生,你怎麼不去滾的!”託比亞不爽的一爪子就拍向蓋勒特的腦袋,真是火大。該死的鄧布利多那一臉老樹皮,皺成那樣,夾着一層成年累月的糖渣子,你親上去的時候怎麼不覺的不衛生!(託比亞同志,蓋勒特親他的時候,鄧布利多絕對還沒有成爲老樹皮。託比亞:滾!)

“沒有不衛生,沒有!”知道自己又惹怒愛人的蓋勒特立刻十分嚴肅的保證自己一點也沒有覺得自己的親親愛人有哪裡不衛生的,爲表肯定還十分惹眼的擡頭挺胸做發誓狀。

“哦。”託比亞無力的扶額,所有人都以爲自己有了個第一代黑魔王情人一定覺得十分威風,但是這位第一代黑魔王到底是經歷了怎樣的情傷啊,在監獄裡一點一點的給長成了現在這個樣子,耍寶、扮萌,他倒底還有什麼是做不出來的啊!“好了好了,兒子們你們快點挑掃帚吧!”

“哦,我已經看好了,就那把吧!”阿戴爾隨便指了一把嫩黃色的小掃帚。

“哦,看哪,竟然有人挑了把月弧,小天狼星,你快過來看,真是太可笑了。”還沒等託比亞說完,旁邊一個充滿嘲笑意味的男孩的聲音就響了起來。

“是嗎?詹姆,我猜一定是個醜八怪老太婆買的。”在店的另一邊看掃帚的男孩,聽到同伴的呼喚立刻應和到。

託比亞聽到這兩個熟悉的稱呼不由的眯了下眼睛,可真是冤家路窄啊!

“這家店主呢?”託比亞板着臉不客氣的喊道。

“這位先生,請問有什麼需要幫助的嗎?”店主聽到波特家和布萊克家的兩個小祖宗的聲音,就知道又要惹禍,但是看看現在這位先生穿的是麻瓜的衣服,於是並不是很在乎的問道。

“我還不知道這原來是家爲瘋狗開的店呢,店主你爲什麼不在店門口掛上牌子‘瘋狗專入店,正常人不得入內’呢?不然像我們這種正常的人類進來,就算不被瘋狗咬了,就算聽到瘋狗亂吠,也是很不好的,店主你還是小心點,不然有的是人問你討要精神損失費。”託比亞毫不客氣的對店主說,完全不在乎店主越來越黑的臉。

“你這個該死的麻瓜,你說什麼?”詹姆·波特紅着臉吼道。

“呦,瘋狗又在叫了,我看我們還是回去的好,真是噁心。”

“你這個該死的麻瓜給我站住!”小天狼星·布萊克吼着擋住了門口,抽出魔杖就要對這個無禮的麻瓜施咒。

“住手。”查勒特·波特制止到。然後走到託比亞面前板着臉問道:“這位先生不知道你爲什麼要說那樣的話?”

“你是什麼人?”託比亞笑着施了個貴族禮,問道。

“查勒特·波特,那是我兒子詹姆·波特,那是我兒子的朋友小天狼星·布萊克。”查勒特·波特回答到,但是並沒有回禮。

“我問的是你的身份,而不是什麼無聊的名字。”託比亞也不客氣的說道。

查勒特·波特很顯然被激怒了,但是還是忍着沒有攻擊對面的麻瓜,只是紅着臉說道:“純血貴族,請問有什麼指教的地方嗎?”

“哼!”託比亞用鼻子不屑的哼了一聲,轉過頭對着蓋勒特說道:“貴族,我可不知道貴族原來是這麼介紹自己的。貴族!伯爵、侯爵、還是子爵啊!怎麼連個封號都沒有,是誰規定的貴族啊?竟然連個貴族禮都不會行,哈!”

“你!”查勒特·波特抓住袖子裡的魔杖,忍耐着不讓自己朝這個麻瓜發射不可饒恕咒。

“我怎麼了?哼,連自己兒子都管不好,真是上樑不正下樑歪。”託比亞連一眼都不屑在看一下臉色發黑的矮胖查勒特·波特,直接拿了兩把彗星,扔給店主一袋加隆就帶着兒子們離開了。

臨走時,阿戴爾用看垃圾的眼光看了一遍詹姆·波特和小天狼星·布萊克,用他們兩聽的到的聲音十分鄙視的說道:“鄉巴佬。”

接二連三的被人打擾,託比亞也沒了逛對角巷的興致,給幾人施了模糊咒就拉着人進了翻到巷。

翻到巷還是老樣子,永遠不變的陰森恐怖,唯一不同的是那些違章危險建築物比起當年託比亞帶伏地魔來時多了一些。牽住西弗勒斯和阿戴爾的手,託比亞快速的在彎彎繞繞的小巷子裡穿行,把那些躲在暗處伺機而動的人都交給了走在後面的蓋勒特。

“我們現在去買坩堝嗎?”西弗勒斯好奇的看着周圍黑漆漆的建築,他很喜歡這裡的氣氛。

“是的,我們去一家很有名的魔藥店。”託比亞回答,看着西弗勒斯聽到魔藥店後變的亮閃閃的眼睛,笑着問:“這裡怎麼樣?感覺不錯吧?”

“嗯。我最喜歡找那些隱藏起來的稀奇古怪的店了。”西弗勒斯笑嘻嘻的點點頭,然後看着阿戴爾徵求自己哥哥的意見。

“嗯。很好玩,我小時候總是在貧民窟和地下黑市裡玩,也是這樣子的。”

“阿戴爾,你從來沒和我說過你去過地下黑市那種地方?”託比亞皺着眉問。

“我就是知道你會擔心我纔不說的。”阿戴爾故作委屈的撇撇嘴說道。

“就你會撒嬌!”

“嘻嘻。”

48 造勢119 家屬電影123 第一場比賽三44 巫師貴族由來63 天生不對付60 番外孩子多了之後中國102 莉莉伊萬斯的委屈105 第一吻導演先生坦白44 巫師貴族由來59 終於回來了77 回阿克曼家75 納吉尼錯誤變身的託比亞80 團圓飯拉文克勞繼承人新生託比亞97 開戰一65 普林斯93 日記本128 預言老蓋要演戲相遇59 終於回來了115 晚宴87 擺平斯拉格霍恩院長43 魔杖代表命運47 離別的車站70 番外盧修斯初戀愛86 再回首飾鋪電影80 團圓飯父親127 懷孕46 上學前中國考察隊118 三位勇士70 番外盧修斯初戀愛47 離別的車站109 關係51 奇怪的首飾店64 食死徒莉莉伊萬斯128 預言父親112 佩妮89 霍格沃茨一夜遊60 番外孩子多了之後47 離別的車站132 第三場比賽開始西弗勒斯的魔力暴動原來你裝了這麼久老頭變美男91 克利切87 擺平斯拉格霍恩院長70 番外盧修斯初戀愛父親相遇63 天生不對付113 三強爭霸賽60 番外孩子多了之後詩人128 預言拉文克勞繼承人64 食死徒134 伏地魔坐飛機114 相見96 食死徒聚會132 第三場比賽開始西弗勒斯的魔力暴動130 塔75 納吉尼107 倒黴的莉莉伊萬斯131 懷孕的消息泄漏到非洲去68 帶上一片你129 蓋勒特的小包子37 古怪的房子86 再回首飾鋪105 第一吻135 撕破臉130 塔118 三位勇士西弗勒斯的魔力暴動過去136 退位62 再遇鄧布利多購物88 第一次交談110 決定56 莫芬岡特118 三位勇士99 開戰三第四 個魂器
48 造勢119 家屬電影123 第一場比賽三44 巫師貴族由來63 天生不對付60 番外孩子多了之後中國102 莉莉伊萬斯的委屈105 第一吻導演先生坦白44 巫師貴族由來59 終於回來了77 回阿克曼家75 納吉尼錯誤變身的託比亞80 團圓飯拉文克勞繼承人新生託比亞97 開戰一65 普林斯93 日記本128 預言老蓋要演戲相遇59 終於回來了115 晚宴87 擺平斯拉格霍恩院長43 魔杖代表命運47 離別的車站70 番外盧修斯初戀愛86 再回首飾鋪電影80 團圓飯父親127 懷孕46 上學前中國考察隊118 三位勇士70 番外盧修斯初戀愛47 離別的車站109 關係51 奇怪的首飾店64 食死徒莉莉伊萬斯128 預言父親112 佩妮89 霍格沃茨一夜遊60 番外孩子多了之後47 離別的車站132 第三場比賽開始西弗勒斯的魔力暴動原來你裝了這麼久老頭變美男91 克利切87 擺平斯拉格霍恩院長70 番外盧修斯初戀愛父親相遇63 天生不對付113 三強爭霸賽60 番外孩子多了之後詩人128 預言拉文克勞繼承人64 食死徒134 伏地魔坐飛機114 相見96 食死徒聚會132 第三場比賽開始西弗勒斯的魔力暴動130 塔75 納吉尼107 倒黴的莉莉伊萬斯131 懷孕的消息泄漏到非洲去68 帶上一片你129 蓋勒特的小包子37 古怪的房子86 再回首飾鋪105 第一吻135 撕破臉130 塔118 三位勇士西弗勒斯的魔力暴動過去136 退位62 再遇鄧布利多購物88 第一次交談110 決定56 莫芬岡特118 三位勇士99 開戰三第四 個魂器