第51章 應激

在英格蘭的清清秋風與茵茵綠草當中,埃德加-德-特雷維爾以一種似乎感到十分麻煩的抱怨語氣提及到了自己的妻妹。

“哎,,她這樣做有何意義呢?事情都已經過去這麼多年了,我們都應該拋棄掉過去的陰影,過上自己幸福的生活纔對吧?她卻要不依不饒,結果不僅讓我們大家驚擾不寧,就連她自己也沒有得到任何好處啊。”

夏洛特的呼吸驟然變得急促了起來。

“‘麻煩’?僅此而已?這就是你對這一切的看法嗎?”她盯着自己的堂叔,“你真的不能理解,爲什麼她對你不依不饒?你真的不覺得自己犯下了多麼大的過失?”

這位堂叔當年間接殺死妻子、並且拋棄兒女離家出走的行徑,在她心目中是“造成夏爾家族觀念如此淡漠,以至於無法成爲一個高貴的正統主義者”的罪魁禍首,而如今,他卻在自己面前,以如此輕描淡寫的口吻說起了當年的事……這實在令她難以接受。

況且拋開這種想法不談,哪怕是僅僅出於作爲女性的立場,她都無法諒解埃德加如此看待當初的罪過。

雖然她不期待埃德加可以痛哭流涕日日懺悔,但是就算只有一點點悔意,也可以稍微讓她心裡能夠接受一點——雖然對已逝的死者可能已經沒有了多大的意義。

然而……什麼都沒有。

在這個男人心裡,除了自己什麼都沒有。

就是這樣一個人,剛纔還在我面前假惺惺地說自己怎麼愛我,愛我的孩子?

一想到這裡。她突然感到了一種說不出來的噁心感,這種噁心感,也許並不是僅僅來自於孕婦的身份吧。

“和你一樣,我很爲艾格尼絲感到惋惜。”她冷淡地看着自己的堂叔,“真可惜她沒有一下子就把自己的事情做完。以至於耽誤了這麼久,浪費了自己多少年的青春年華!”

因爲沒有想到夏洛特居然會這樣回覆自己,一陣尷尬閃過埃德加臉上。

“夏洛特……你總不能幫一個外人說話吧?我們特雷維爾怎麼能夠這樣對待彼此呢?”

夏洛特只是冷眼看着他,沒有言語。

但是她的表情已經像是在反問“你還配這麼說”?

兩個人之間的冷場,一時間讓埃德加也說不出話來。

定了定神之後,他重新擺了擺手。做了個手勢,緩和下了氣氛。

“好吧,好吧,孩子,我知道我有些事做得很不對。給你們添了不少麻煩……但是,我有自知之明,我知道既然不能給你們帶來歡樂,那就應該保持沉默不要拖累你們,就因爲這樣的考慮,所以一直以來我都銷聲匿跡,除了祝福之外什麼都沒有跟你們要求過!而如果沒有艾格尼絲以及她引發的這些不幸事件的話,我原本可以繼續銷聲匿跡下去的。絕不會給你們的幸福生活帶來任何煩惱。所以,難道你們真的能夠絕情到這個份上,看着我被艾格尼絲抓住。然而悲慘地因爲一件我自己都無心引發的悲劇而死去?”

現在夏洛特終於已經明白了。

自己的這位堂叔找上自己,敘舊、祝福什麼的都只是次要的目標——天知道他心裡對自己和自己的孩子到底有多少感情——主要目的,只是因爲被艾格尼絲迫緊了之後,不得不找自己來求援而已。

而她,卻一點都不想救這個“父親”。

“這就是你要跟我所說的一切嗎?”然而,在他的詰問之下。夏洛特只是冷淡掃了這個中年人一眼,一點也不掩飾自己的嫌惡和厭倦。“那麼很抱歉。我不想聽。我想告訴你的只有一件事,那就是。我和我的丈夫一樣,認爲我們已經對你盡了義務,也不打算對你在做什麼……也就是說,我們不想幹涉你和艾格尼絲之間的事,那是你們的私事,我遵照我丈夫的意見,讓你們這些長輩自己解決。”

能夠讓家族觀念一向如此強烈的夏洛特說出這種話,可見她心中已經對這位堂叔討厭到了極點。

“自己解決……這是什麼話!”一聽到夏洛特如此答覆,中年人的臉上閃過了一絲驚恐,顯然對艾格尼絲還心有餘悸,“你沒聽說過嗎?艾格尼絲兇得很!你讓我一個人面對她,那不就是讓我去死嗎?愛麗絲……哎,當年我要是知道她妹妹有這麼可怕,我纔不會娶她呢!”

“那是你自己的問題了,先生,如果連和一個女人面對面的勇氣都沒有,那麼旁人又能多做生命呢?”夏洛特一點也不爲所動,只是平靜地看着埃德加,“當然,就我個人而言,我只能說您的生命本來就不足惋惜。”

說完之後,她微微躬了躬身,朝堂叔行了個禮,然後轉身就想離開。

“喂!夏洛特!等等,再聽我說說!”

她被背後響起了中年人略帶壓抑的喊聲,但是夏洛特卻渾若不覺,只是轉身朝前走。

在這個地方,她不怕自己的堂叔敢鬧出什麼名堂來。

“你真的想要讓你丈夫受罪嗎?別逼我,我真幹得出來的!”

然而,她還沒有走幾步,就被這句話給牽住了,整個人僵在那裡。

她緩緩地轉過身來,重新看着自己的堂叔。兩個人剛纔還保持着的一點表面上的良好關係,現在已經完全不見了,只剩下了互相提防的冷漠。

“你想幹什麼?”

隨着時間一秒一秒地流逝,這個中年人臉上原本的哀求和悲痛,也慢慢地消失了。

最後,只剩下了一個帶着傲慢和譏嘲的冷笑。

“好侄女兒,有些事情叔叔本來是不想說的,因爲說出來大家就傷感情了……但是既然你對我這樣絕情,那我也只好跟你明說了——這裡是什麼地方,我們兩個人都十分清楚,如果我被逼到了絕境,難道我不能找幾個人說說我的事情嗎?這樣的話,就算我死了……但是我的話也會被留下來。難道你真的希望全歐洲突然折騰出一個大新聞,讓大家都知道赫赫有名的夏爾-德-特雷維爾先生的父親,是一個怙惡不悛、毫無悔改心的放蕩惡棍?他本人也是一場家庭悲劇的受害者?孩子……別這樣,有些事情我們是不能……”

說着說着,埃德加突然住口了,因爲他突然發現,自己兒媳看着自己的目光,已經如同寒風一般凜冽。

沉默了片刻之後,這種冰封般的氣氛才被夏洛特打破。

“你是在威脅我……和你自己的兒子?如果我不救你,”夏洛特一字一頓地問。“你自己無能怯懦,結果還要我們來替你承擔後果?”

“如果你非要這麼說的話,那麼我承認”他的臉上看不出有任何的羞慚或者尷尬,“這麼做雖然有些不體面,但是我們只有在還有生命的時候才能講體面,不是嗎?”

這個混蛋……這個混蛋!居然這麼厚顏無恥!居然膽敢威脅我們……居然膽敢和我們作對!

夏洛特表面上沒有發作,但是內心中因爲憤怒,已經掀起了如同海潮般的怒氣,在這種怒氣的作用下,她的臉上都浮現出了一絲絲的潮紅。

如果手裡現在有一把槍的話,她真的懷疑自己會一槍了結這個老混蛋。

不,不行,我要冷靜……冷靜……她在心裡不停告誡自己。

現在殺人是不行的,雖然她不介意爲丈夫殺個人,但是她如果在溫莎堡殺了人,哪怕是一個“身份不明的畫師”,一旦敗露也將成爲轟動整個歐洲的特大丑聞。

所以,不管怎麼樣,她現在都必須先要穩住埃德加,吞下這種受人威脅的苦澀。

“好吧,看來你已經明白了事理了,侄女兒。”眼見夏洛特不再多說,埃德加顯然也放下了心來,臉上又重新顯露出了那種充滿了魅力的笑容,“你放心吧,叔叔求你只有這麼一次,我已經從馬爾巴勒公爵夫人那裡拿到一筆錢了,只要這次能夠安穩逃脫艾格尼絲的追蹤,我就可以再到國外去呆着!”

夏洛特還是沒有回答,但是埃德加也不介意,繼續說了下去。

“其實你要做的事情也不難,我現在已經看出來了,女王陛下十分看重你,雖然不知道這是真喜歡你們還是隻是爲了討法國的歡心,但是這個根本不重要。所以……只要你跟女王陛下說一聲,說有一羣對夏爾和新政府心懷不滿的法國流亡者打算對你們不利,女王一定會十分重視的,到時候讓英國人把他們給逮起來——至少也能夠拖住他們的腳步。而且這對你來說,又算什麼大事呢?只是一種惠而不費的幫助而已。你甚至都不用對夏爾說,免得他多擔心,不是嗎?”

夏洛特還是沒有答話,只是沉默着點了點頭,然後離開了。

“我將一直感激您,夫人。”埃德加殷勤地朝她的背影行了一個禮,目送着自己的堂侄女離開。

……

“馬上給我趕過來,我有一項重大任務要交給你,你必須盡你最快的速度趕過來,不許拖延。暫時不用報告給先生。”

當回到了自己的房間之後,夏洛特沒有經過任何猶豫,直接就給孔澤寫了一張便條。

如果說夏爾對孔澤還保持着一種表面上的禮節的話,素來高傲的夏洛特對待他一貫是如同家僕的,即使在現在這種時刻也毫無例外。()

ps:最近工作比較不順,其他事情也比較多,所以更新不太穩定,抱歉……淚

第159章 裁決與嫉妒第6章 靈光一現第199章 試探與疲憊第68章 六月屠城(9)第156章 羅特希爾德與蛋糕第151章 激鳴第153章 機謀與希望第119章 再相逢第58章 好事多磨第98章 脅迫與誓約第50章 別祖霍夫(6)第95章 打俄國人!第117章 先行交易第29章 對策與忠誠第65章 時限第59章 守望相助第88章 口蜜腹劍第93章 投誠者第42章 互相提防與大義凜然第109章 應對第269章 軍使與諫言第35章 教誨?第117章 同盟元旦特別篇第12章 託付第13章 舉薦第116章 屈服與無奈第77章 僭越第249章 進言與任務第27章 交換第81章 餘波與勸諫第64章 皇村第148章 軍事對策(二)第39章 支持與服從第254章 計議已定第23章 榮耀與脅迫第103章 飛黃騰達第77章 入夥第129章 查扣第118章 失言與詩人第160章 體系第17章 誘餌第205章 地勢與決斷第77章 決定第148章 降臨第71章 討價還價第28章 詐賭者第29章 完敗第17章 溫言在口第12章 視察第138章 登場與質問第136章 家學淵源第一百一四章 怒火與平靜第118章 巴斯德第4章 祖孫的激辯第112章 爭論與決心第70章 國務會議(三)第41章 煽動與傳謠第85章 意外的求見第177章 駕臨與貴族第246章 怒斥與噩耗第59章 訊問與詛咒第56章 少女革命第191章 慶祝與頹唐第71章 兩個妹妹第53章 引見第17章 誘餌第70章 交換的要求第64章 上路第118章 關切與決心第34章 怒火與善心第152章 哀求與準備第48章 負疚與生日禮物第54章 階級軍隊第21章 矇混過關?第122章 協議與約會第166章 “爭吵”與邀約第24章 拿漢三(1)第35章 姐妹情深第182章 效忠第177章 駕臨與貴族第153章 機謀與希望第12章 貴族就是貴族第142章 迴歸與告誡第86章 不後悔第107章 慨然一擊第32章 意外第125章 感激與故事第53章 會面與殺意第167章 聯姻提議第39章 教誨與決定第45章 威靈頓(二)第102章 盛典第25章 說服第122章 協議與約會第3章 天縱之才第270章 兩手準備第189章 行軍第12章 皇帝萬歲第90章 掩飾與邀請
第159章 裁決與嫉妒第6章 靈光一現第199章 試探與疲憊第68章 六月屠城(9)第156章 羅特希爾德與蛋糕第151章 激鳴第153章 機謀與希望第119章 再相逢第58章 好事多磨第98章 脅迫與誓約第50章 別祖霍夫(6)第95章 打俄國人!第117章 先行交易第29章 對策與忠誠第65章 時限第59章 守望相助第88章 口蜜腹劍第93章 投誠者第42章 互相提防與大義凜然第109章 應對第269章 軍使與諫言第35章 教誨?第117章 同盟元旦特別篇第12章 託付第13章 舉薦第116章 屈服與無奈第77章 僭越第249章 進言與任務第27章 交換第81章 餘波與勸諫第64章 皇村第148章 軍事對策(二)第39章 支持與服從第254章 計議已定第23章 榮耀與脅迫第103章 飛黃騰達第77章 入夥第129章 查扣第118章 失言與詩人第160章 體系第17章 誘餌第205章 地勢與決斷第77章 決定第148章 降臨第71章 討價還價第28章 詐賭者第29章 完敗第17章 溫言在口第12章 視察第138章 登場與質問第136章 家學淵源第一百一四章 怒火與平靜第118章 巴斯德第4章 祖孫的激辯第112章 爭論與決心第70章 國務會議(三)第41章 煽動與傳謠第85章 意外的求見第177章 駕臨與貴族第246章 怒斥與噩耗第59章 訊問與詛咒第56章 少女革命第191章 慶祝與頹唐第71章 兩個妹妹第53章 引見第17章 誘餌第70章 交換的要求第64章 上路第118章 關切與決心第34章 怒火與善心第152章 哀求與準備第48章 負疚與生日禮物第54章 階級軍隊第21章 矇混過關?第122章 協議與約會第166章 “爭吵”與邀約第24章 拿漢三(1)第35章 姐妹情深第182章 效忠第177章 駕臨與貴族第153章 機謀與希望第12章 貴族就是貴族第142章 迴歸與告誡第86章 不後悔第107章 慨然一擊第32章 意外第125章 感激與故事第53章 會面與殺意第167章 聯姻提議第39章 教誨與決定第45章 威靈頓(二)第102章 盛典第25章 說服第122章 協議與約會第3章 天縱之才第270章 兩手準備第189章 行軍第12章 皇帝萬歲第90章 掩飾與邀請