第256節 彙編語言

記得當初在鐘聲實驗室的時候,布蘭頓好像說過這個事兒。

不過這也太簡陋了……

連個頒獎典禮都沒有。

蘭恩略帶嫌棄的抖開這封計算奧數協會寄來的信,草草看了下。

計算奧數協會,能讓這項獎勵的頒獎儀式,都簡陋到沒有,估計也不是什麼重要獎項……

“尊敬的蘭恩·班納瑞先生。”

“感謝您在符文計算理論、以及符文計算設備上,美妙而開創性的工作。”

“經過計算奧術協會評委會,慎重而嚴格的對比、考慮、投票,我們有幸通知您,您獲得了本屆格林·格拉夫獎。”

“由於協會派發的突發任務,本次無法舉辦頒獎典禮。因此,隨信附上格林·格拉夫獎牌一塊,以及獎金五十金幣的匯款單,請您諒解。”

“計算奧數協會”

“格林·格拉夫獎評委會。”

五十金幣!

真香!

蘭恩高興的看着手中這封信,心想,這個獎項還是很有含金量的。

他在信封裡找了找,果然發現了那張各地通兌的精靈銀行匯款單,狠狠地瞅了一小會兒。

即使蘭恩現在身家頗豐,這五十金幣也是一筆很棒的進項。畢竟這種方形圓孔,黃澄澄的東西,從來不嫌多。

不過這匯款單,只能等到明天才能去兌換出來,變成叮噹作響的金幣。然後他們當場就會被存進銀行,爲蘭恩的戶頭再加上五十這個數字。

將匯款單在自己的挎包裡放好,蘭恩起身去給自己衝了杯紅茶,還加了些牛奶和砂糖在裡面。

然後他回到桌前,端着杯子看向剛剛沒看完的,康拉德寄來的那封的信——得獎只是過去式,人還是要着眼未來的。

“……蘭恩,你上上次寄給我的,威爾克斯先生和你的通信,我看過了。並且,就其中一些疑問,我和威爾克斯先生進行了通信。”

“然後我綜合了交流結果,和你上次來信中的意見後,已經形成了比較靠譜的方案。”

“接下來,我們對埃德瓦克的改進工作,也進行到了比較關鍵的部分。正好將適應這份新的思想的結構,提前設計進去,反正在實體結構上的改動很小。”

“而且,隨着這段時間的練習,大家對於微雕符文設備的設計、操作、使用,都積累了不低的經驗,也是時候開始攻堅了。對此,我信心十足……”

信紙上接下來的篇幅,就是純粹技術上的內容了。

這段時間裡,蘭恩和康拉德的通信很頻繁。

雖然這樣的效率,依然遠遠無法達到當面交流的高效,但是爲了他在這邊的工作,也只能如此。

反正他和康拉德的水平很高,思維方式和從事領域也接近,互相之間的意思能夠很快理解。

而之前艾倫提到的,聯動凸輪大學的威爾克斯等人,蘭恩和康拉德也和他進行了通信。

交流從來都是靈感迸發的來源。

一份全新的,有着大幅踏步的方案,漸漸被他們的交流呈現出來。估計這份方案,現在已經徹底成型,擺在康拉德的面前。

蘭恩甚至給這份方案,起了個熟悉的名字:

彙編語言。

目前的埃德瓦克,搭載了兩個層次的軟件。第一層微代碼,它完全依賴於符文基板上的硬件連接。第二層是機器代碼,它比微代碼要抽象很多,機器代碼可以被直接轉換爲微代碼執行。

而彙編語言,他的可讀性比以上兩者,還要強很多。

同樣,它也能夠直接轉化爲機器代碼,機器代碼定義微程序的指令,微程序則在算術和邏輯單元的符文迴路中,被翻譯爲一系列指令的組合。

再加上,他們經過討論後,吸收了威爾克斯奧術師提出的“子程序”及其相關概念,預定義了子程序庫紙帶,用於彙編語言的直接調用。

這大大簡化了程序編寫的過程。

而相比起原有的設計,唯一的改動,是加入了一個硬件解釋器。

康拉德在蘭恩提醒下,給彙編語言增加了助記符、可引用代碼、可分隔字段、可自動定位子程序,還具備一些其它的,靈巧而便捷的功能。

譬如數據傳送指令、整數和邏輯運算指令、移位指令、位操作指令、條件設置指令、控制轉移指令、輸入輸出指令……

當然,這只是權益之計。

蘭恩已經和康拉德確認過,等人手充足起來,就編寫“彙編程序”,他能夠替代硬件解釋器的作用,讀入彙編語言編寫的源程序,輸出機器語言編寫的目標程序。它依然在直接操縱寄存器和內存,直接、快速,但是稍顯複雜。

同時,子程序庫也可以和彙編程序集成在一起。

雖然它與計算機使用的低級代碼沒有太大分別,裡面的每一個詞語都對應計算機中的一條指令,但是它是抽象層次更高的、更上一級的事物。

康拉德在信中表示,他已經在設計的同時,讓實驗室裡的幾位成員同步的開始彙編語言使用學習,這有助於在研製過程中的測試,和後續的使用、對外界的培訓,同時還能夠提前做好編寫操作手冊的準備。

蘭恩能看出來,現在的康拉德躊躇滿志,準備在埃德瓦克的改進工作中,幹一票大的。

放下康拉德的信,他準備一會兒再回復。

到時候再說給康拉德,自己關於計算機改進工作中,兩個新的設想。

估計自己提交給太陽神計劃組委會的詳細工作方案,也快要通過審批。

還要提醒康拉德,這位銀河實驗室的主管,提前準備好可用的人員,到時候導航計算機的研發需要人手。

這是計算機在奧術師們中間露臉的機會,堅決不能放過。

喝了口漸溫的紅茶,蘭恩繼續往下翻,斯蒂比茲奧術師也給他寄來了信。

他們的研究小組也很順利。

蘭恩離開卡特利特之前佈置下的,更高一些分辨率的長條形顯示屏,已經研製完畢。

並且,斯蒂比茲和康拉德合作,將顯示控制部分的迴路,改用成了微雕符文迴路,這大大減少了顯示部分的體積。

然後,兩個小組合力,將它裝在了改進中的埃德瓦克上。

這是項創舉。

新的顯示屏,首先替代了埃德瓦克的數據輸出部分。

它能夠快速安靜的的輸出計算結果,甚至輸入數據,面板簡潔直觀、可讀性好、響應順暢。

康拉德和斯蒂比茲兩人,一瞬間就喜歡上了這個,他們合力將拆下來的原有顯示面板扔進了廢品間,可謂是卸磨殺驢的典範。

同時,它不僅僅能用作數值顯示。

第250節 決定時刻來臨第58節 中篇小說第211節 槍械、證件與藝術第326節 實驗室搬遷第446節 魔力車內令人愉悅的聊天第80節 “說服”第391節 個人計算機競賽第415節 圖形用戶界面第326節 實驗室搬遷第309節 “當仁不讓”第136節 審稿時第102節 會議開始第379節 理想的通信方式:光纜第25節 古魔法師第287節 新一代計算機:阿特拉斯第137節第93節 又見伊文斯第166節 三級奧術師第141節 參觀與見聞第23節 定位追蹤第185節 新項目命名與參觀第257節 審批通過,準備開工第445節 遙感和導航第63節 另一封回信第247節 組委會報告審覈第59節 艾格·麥克第422節 距離遙遠的影響第92節 搬離第331節 文學爭議第224節 水壩與晶石充能站第61節 奧法學校的新風尚第378節 結束的大會與重大進展第39節 古老的信紙第421節 柔性屏幕第5節 冥想第19節 波瀾第177節 啓程第335節 超環加速器第256節 彙編語言第224節 水壩與晶石充能站第377節 實驗室集體活動第154節 最高評議會的會議第258節 索利哈爾工廠異動第93節 又見伊文斯第226節 微雕符文設備(感謝盟主“淡藍色的淚滴”,章尾加更說明)第91節 各自的未來與選擇第401節 註定的跟風第124節 範內瓦老師(第二更)第210節 先給自己套個盾第16節 題海戰術第34節 蘭恩的學習和研究第355節 新職員逛書店第94節 新家和實驗室新址第375節 交互式繪圖第31節 暮色中的篝火晚會第190節 遺蹟第330節 駕駛員莫什第277節 委員道格·麥克第151節 開標會(上)第94節 新家和實驗室新址第300節 MOSS第128節 改進方向(第二更)第378節 結束的大會與重大進展第315節 曲將終第197節 伊文斯夫婦第306節 破解程序,拯救飛船第54節 蘭恩的第一篇論文第353節 提利爾夫婦的新生活第262節 也當一回審稿人第295節 飛船集合方式第18節 魔法符文課第380節 令人羨慕的……第211節 槍械、證件與藝術第394節 被動炒起的話題熱度(雙倍求月票)第207節 書迷見面會第162節 考驗第208節 我的讀者們好可愛好厲害第238節 範內瓦導師帶來的消息(雙倍求月票)第155節 內部茶話會第96節 拜訪編輯部第23節 定位追蹤第317節 車站見到的大新聞第170節 記者(第一更)第154節 最高評議會的會議第69節 王都分部裡的會議第392節 溫莎與伯倫特第405節 時移世易第296節 青春無悔第276節 冰冷的黑屋第7節 艾琳娜第180節 空中未浩劫第170節 記者(第一更)第376節 顯示系統平面座標位置標定器第138節 公司正規化與上門培訓第353節 提利爾夫婦的新生活第411節 班納瑞議員的議案序章 穿越第227節 新研究計劃(爲盟主‘淡藍色的淚滴’加更 1/5)第219節 再臨鐘聲實驗室
第250節 決定時刻來臨第58節 中篇小說第211節 槍械、證件與藝術第326節 實驗室搬遷第446節 魔力車內令人愉悅的聊天第80節 “說服”第391節 個人計算機競賽第415節 圖形用戶界面第326節 實驗室搬遷第309節 “當仁不讓”第136節 審稿時第102節 會議開始第379節 理想的通信方式:光纜第25節 古魔法師第287節 新一代計算機:阿特拉斯第137節第93節 又見伊文斯第166節 三級奧術師第141節 參觀與見聞第23節 定位追蹤第185節 新項目命名與參觀第257節 審批通過,準備開工第445節 遙感和導航第63節 另一封回信第247節 組委會報告審覈第59節 艾格·麥克第422節 距離遙遠的影響第92節 搬離第331節 文學爭議第224節 水壩與晶石充能站第61節 奧法學校的新風尚第378節 結束的大會與重大進展第39節 古老的信紙第421節 柔性屏幕第5節 冥想第19節 波瀾第177節 啓程第335節 超環加速器第256節 彙編語言第224節 水壩與晶石充能站第377節 實驗室集體活動第154節 最高評議會的會議第258節 索利哈爾工廠異動第93節 又見伊文斯第226節 微雕符文設備(感謝盟主“淡藍色的淚滴”,章尾加更說明)第91節 各自的未來與選擇第401節 註定的跟風第124節 範內瓦老師(第二更)第210節 先給自己套個盾第16節 題海戰術第34節 蘭恩的學習和研究第355節 新職員逛書店第94節 新家和實驗室新址第375節 交互式繪圖第31節 暮色中的篝火晚會第190節 遺蹟第330節 駕駛員莫什第277節 委員道格·麥克第151節 開標會(上)第94節 新家和實驗室新址第300節 MOSS第128節 改進方向(第二更)第378節 結束的大會與重大進展第315節 曲將終第197節 伊文斯夫婦第306節 破解程序,拯救飛船第54節 蘭恩的第一篇論文第353節 提利爾夫婦的新生活第262節 也當一回審稿人第295節 飛船集合方式第18節 魔法符文課第380節 令人羨慕的……第211節 槍械、證件與藝術第394節 被動炒起的話題熱度(雙倍求月票)第207節 書迷見面會第162節 考驗第208節 我的讀者們好可愛好厲害第238節 範內瓦導師帶來的消息(雙倍求月票)第155節 內部茶話會第96節 拜訪編輯部第23節 定位追蹤第317節 車站見到的大新聞第170節 記者(第一更)第154節 最高評議會的會議第69節 王都分部裡的會議第392節 溫莎與伯倫特第405節 時移世易第296節 青春無悔第276節 冰冷的黑屋第7節 艾琳娜第180節 空中未浩劫第170節 記者(第一更)第376節 顯示系統平面座標位置標定器第138節 公司正規化與上門培訓第353節 提利爾夫婦的新生活第411節 班納瑞議員的議案序章 穿越第227節 新研究計劃(爲盟主‘淡藍色的淚滴’加更 1/5)第219節 再臨鐘聲實驗室