到了開飯時間——實際上沒到開飯時間,但是因爲席勒帶的那隻鴨子和鵝實在是太香了,所以他們把開飯時間提前到了上午十點——所有人都開始大快朵頤。
毫無疑問的是,席勒的鵝和鴨子在被切開的那一瞬間就已經只剩骨架了。如果不是旺達眼疾手快地拉住了毒液,防止他一口把整隻鵝吞掉,那恐怕連骨頭都剩不下。
烤鴨和燒鵝的味道也確實沒有辜負其他人的期待。這玩意兒其實非常適合美國人的口味:又香又膩,蘸上酸梅醬和白糖,還酸酸甜甜的。油脂豐富,肉質鮮美多汁,而且鴨子和鵝都很肥,肉很多,大多數情況下不用啃。會吃炸雞就會吃它。要不是美國沒有養鴨子和鵝的畜牧傳統,這絕對會成爲最風靡美國的亞洲小吃。
每個人都吃得滿嘴流油,甚至包括已經嚷嚷了半天要管理身材的卡特、最近吃了太多芝士漢堡不得不減肥的斯塔克,以及前一天晚上才炫了一個12人份的熔岩巧克力蛋糕的毒液。
“我真的好想吃掉醫生的腦袋,”毒液咆哮道,“這樣我就能知道所有這些美味菜品的配方!”
“你別想了,”埃迪說,“這玩意兒光有配方可沒用。我聽託尼說他試驗了至少20多遍,每一遍的火候和口感都不一樣,你難道指望我每天給你烤鴨子?”
“有什麼不行?你至少應該嘗試一下!”毒液不依不饒地說,“走,我們去問他要配方。你必須得在家裡試試,我要吃這個!!”
埃迪被他弄得實在沒辦法,只好硬着頭皮過去討要配方,但是顯然他不是第一個,席勒已經在給史蒂夫和尼克講要怎麼控制火候了。
尼克手裡還拿着個鴨腿正在啃。他稍顯狼狽,因爲這鴨腿是他從斯塔克手裡搶過來的。而另一個鴨腿顯然在壽星史蒂夫這裡。他的吃相就要矜持不少,不過依舊是三口兩口就啃得只剩骨頭了。
“完美。”史蒂夫評價道,“儘管我還沒嘗完所有菜,但我必須給出這個評價,我想這是今天最好的一道菜!絕對是!醫生!在這方面你永遠不會讓任何人失望!”
席勒笑了起來,然後開始給他們講食譜。很快他也去嚐了嚐別人的菜,然後他不得不承認美食判官說的是對的。旺達的普羅旺斯燉菜看起來非常好看,但是味道確實有點寡淡,除了新鮮蔬菜被燉熟的味道之外,沒什麼別的味兒。可能旺達就是喜歡吃清淡的。
娜塔莎的奧利維耶沙拉吃起來非常清爽。她烤的堅果大列巴席勒也非常喜歡,還特意問她要了配方。不過娜塔莎叮囑道:“這種麪包一定要加熱了再吃,冷了之後會硬的像塊石頭。”
席勒仔細地回想了一下,好像他小時候吃過的大列巴麪包都是冷的,而那羣蘇聯人會把它們泡在湯裡吃。而因爲席勒那時候有強迫症,他吃菜的時候是一個一個吃,絕對不允許任何菜混起來吃,所以當然只能吃到又幹巴又硬的大列巴。
科爾森的蛋糕味道平平無奇,就是很普通的那種戚風奶油蛋糕的味道,但是上面的翻糖畫被很好的摳下來,然後保存起來了。史蒂夫果然給了他一套閃亮小卡,非常稀有的西部牛仔版。
斯塔克的芝士漢堡席勒之前就已經嘗過了,不過看起來史蒂夫確實很喜歡。史蒂夫本來就喜歡吃牛肉,斯塔克的芝士漢堡又進行了減鹽處理,他一口氣炫了兩個。斯塔克又得意起來了。
“改造人可真好啊,”席勒貼在斯塔克的耳邊說,“要是你這麼吃的話,機甲又該穿不進去了。”
斯塔克的表情立刻由晴轉陰,目光在在場的改造人身上來回巡視。他剛剛看到娜塔莎吃了個芝士漢堡、吃了一整個鵝腿、來了一盤的奶油蛋糕、一塊手掌那麼大的提拉米蘇,還有大半杯的桑葚酒,而現在她的小腹弧度沒有任何變化。
斯塔克忍不住罵了一聲:“該死的改造人!”
其餘的菜品裡比較讓席勒驚喜的,就是查爾斯和埃裡克做的烤豬肘子了。這豬肘子簡直是太香了,皮糯肉爛,鹹甜適中,拎着上方的骨頭輕輕晃一晃,甚至能晃出果凍般的質感,就連湯都泛着閃亮的光澤,用大列巴麪包蘸上去正好。
雖說查爾斯說這是他和埃裡克一起做的,但是席勒覺得這應該就是埃裡克做的。畢竟查爾斯是個英國人,他能吃過什麼好東西啊?
真沒想到萬磁王還有這種手藝。不過想想他年輕時東奔西跑的經歷,也可以理解了。
其他人做的小甜品餅乾之類的也都挺好吃,能夠明顯看出所有人都很用心。而食客們也都很給面子,是不是改造人的都抓緊時間猛吃。那麼多人帶來的大份菜品,基本都被吃光了。
吃完飯之後所有人都仰躺在沙發上消化,然後當然,男人們開始討論起政治,從十月革命討論到獨立戰爭,從太平洋戰爭討論到大西洋局勢,但是實際上沒有什麼真知灼見,純粹是在那裡吹牛。辯論的主力是“國會就是一坨狗屎”的斯塔克和“已經很不錯了,你是不知道當年”的史蒂夫。
女士們基本都去看孩子了。卡特生產的時候狀況不太好,孩子生下來的時候也有點虛弱,她們都沒好意思打擾。現在緩過一口氣來,自然要去看看可愛的小寶寶。
雖然有預言說小湯米會在今天能力爆發,但是畢竟上去的人當中有緋紅女巫,你別說躺在這裡的是史蒂夫的兒子,就是永恆的兒子來了也不好使。
消食消得差不多了之後,他們就去後院的泳池玩了。冰人對着泳池吐了口氣,水立刻就變得冰冰涼涼的。其他人一個猛子紮下去,開始瘋狂往對方身上潑水。
娜塔莎沒有下去,她自稱水太涼對身體不好,但是從她盯着一堆肌肉猛男溼透了的上半身猛看的眼神就能看出,健康應該不是她首要考慮的問題。
巴基選擇在岸上陪着她,而巴頓則選擇下水。你也很難說這兩個人到底誰贏了,反正據席勒所知,他倆好像在第一輪交鋒當中都沒打過娜塔莎。
從長老會醫院傳回來的報告來看,巴基輸了娜塔莎三拳零兩刀,巴頓輸了娜塔莎兩箭零一發泰瑟槍,並且他倆都有些縱慾過度的跡象。
席勒沒有下水。他向來不游泳,也非常不理解這幫西方人一開派對就泡在泳池裡。他只是坐在旁邊的樹蔭裡,聽着水池裡的笑鬧聲。
就在席勒有些困的時候,突然看到泳池裡的所有人都“嗖”的一下竄到了岸上。他不明白這是怎麼了,泳池漏電了?
他湊過去一看才發現,原來是鯊狗傑夫正在裡面游泳呢,水面上就露出一個鯊魚背鰭。
“等一下,”史蒂夫撓了撓頭說,“我們應該是在游泳池游泳,而不是在大海吧,而且紐約的海里也沒有鯊魚啊!”
斯塔克也轉頭看了看,顯然有點懵。所有人都一臉茫然,不明白怎麼泳池裡會出現鯊魚,這玩意兒明顯不是玩具而是活的。
只有旺達一個健步衝了上去,一頭扎進水裡,把傑夫給抱了起來。“啊,我可愛的小鯊魚!你也來了!不可以這樣嚇人!我來教你吐泡泡好不好?”
看着旺達抱着傑夫上了岸,其他人更迷惑了。彼得張了張嘴又閉上,然後問:“我剛纔沒看錯吧?一隻長着四條腿的鯊魚?!”
斯塔克已經開始掏手機了。他按下語音鍵對着那邊說:“裡德·裡查茲!趕緊從樓上滾下來!!你是不是又搞什麼危險的生物實驗了?!!”
很快,裡德一臉吊兒郎當地下來了。蘇珊的臉色有點紅,看起來兩人是想發生點什麼,但是被打斷了。
“長腿的鯊魚?你是瘋了嗎,託尼·斯塔克?你只喝了兩杯調製酒,就醉成這樣?!需要我告訴你,鯊魚是不可能長腿的嗎?!”
然後他一回頭,就看到正在跟着旺達學吐泡泡的傑夫。
“狗屎!這是個什麼玩意兒?!”
蘇珊的眼睛卻亮了起來。其他的女士們也都跑到了那邊,挨個把傑夫抱起來又摸又親。
“好了,我知道這肯定是針對男人們的陰謀,”尼克撇了撇嘴說,“這個小傢伙會用他可愛的臉吸引所有漂亮女士們的注意,而派對上的雄性生物會被完全的無視掉……”
“這不是正好?咱們終於可以來玩玩真正的水上游戲了。”斯塔克咧開嘴笑了笑,反手直接拽着旁邊的裡德栽進了水裡。一場大戰開始了。
當他們像落水狗一樣被各自的家屬從泳池裡拎出來的時候,天色已經接近傍晚。然後果不其然地開始了推杯換盞。在夕陽的餘暉裡,裝着不同顏色果酒的杯子碰在一起,水花在金色的暮光裡炸開。
“禮物時間到!”史蒂夫拍了拍自己的膝蓋說,“來吧!讓我看看你們都準備了些什麼!這次我可不會故意說好話,我會如實評價的。你們最好別想糊弄我!”
“無所謂,反正我已經過關了,”斯塔克抱着胳膊說,“我堅信你們當中不可能有人送的禮物比我更炫酷。”
“我們可都是精心準備了的,”尼克說,“雖然史蒂夫不會輕易反悔,但我覺得他完全可以給出並列金牌。你們覺得呢?”
“我有信心,”彼得說,“你們絕對不敢相信我和格溫搞出了什麼。”
“好了,開始吧!”史蒂夫拍了拍手說,“順時針的順序,埃迪先來。”