第1341章 原來悲劇是有結局的

當在浮標裡睡着的衛燃被陸欣妲的呼喚吵醒的時候,浮標外面也傳來了瑪爾塔和愛麗絲的交談聲。

趕在迴應剛剛陸欣妲的呼喚之前,他還隱約聽到這個小丫頭在用英語提醒瑪爾塔“老闆很可能又要跑!”

燈光昏暗的浮標裡,衛燃無聲的笑了笑,收起牀頭放着的水壺,用母語應了一聲,隨後纔不緊不慢的爬上浮標甲板,神色如常的招呼道,“把行李箱遞給我吧,然後你們幫我去找幾樣工具過來。”

“老闆,你需要什麼工具?”剛剛還在打小報告的陸欣妲立刻仰着頭一臉乖巧的問道。

“撬棍、起釘器、鋸子和錘子,最好再想辦法接一個足夠亮的照明燈進來。”

衛燃說着,已經彎腰接住了瑪爾塔踮着腳推上來的行李箱,“暫時就這些吧,你們先別上來,我要換一套方便幹活的衣服才行。”

說完,他也不等陸欣妲幫忙翻譯完,便已經拎着行李箱,又鑽進了浮標裡。

他這個出差用的行李箱裡除了日常換洗的衣物之外,永遠都放着當初達麗婭老師帶着他在莫斯科訂做的那三套衣服,這三套衣服雖然一直沒有機會用上,卻幾乎已經成了他出門的習慣。

先換上一套輕便的運動裝,衛燃接着又將從最新出現的第三個藍色漩渦裡拎出個裡面沒有任何東西的復古棕色皮質行李箱打開,將那三套衣服和各種配套的飾品鞋子等物一一放了進去,並且還額外塞進去一些換洗的內衣褲襪子等物。

最後收起這口箱子,他這纔將那套被撐破的西服塞進了原本的行李箱,隨後又拎着這個幾乎清空的行李箱鑽出了甲板。

“愛麗絲女士讓我問你,你是打算把這個浮標拆開嗎?”跟着過來的瑪爾塔仰着脖子用俄語問道,“她擔心你會毀掉這座浮標。”

“只是拆開地板而已”

衛燃指了指身後的瞭望塔,“和她說,這座浮標目前來說唯一不合理的就是裡面鋪着的木地板,那不是這座浮標原有的東西,我需要先把這座浮標恢復本來的樣子才能繼續調查。”

聞言,瑪爾塔立刻換上了英語忙着和愛麗絲溝通,換了一套衣服的衛燃則婉拒了陸欣妲的幫忙,獨自拎着行李箱從浮標甲板下來,順便將行李箱塞進了愛麗絲開來的那輛車的車廂裡。

等他冒着冰冷的細雨重新回到穀倉裡的時候,瑪爾塔立刻說道,“愛麗絲女士同意了,但是她希望儘量不要破壞裡面的東西,哪怕是那些地板。

她說她小時候經常在浮標裡玩,不管這座浮標最初是什麼樣子,她都不想毀了兒時的記憶。”

“我會盡量小心的”

衛燃想了想又額外補充道,“還有,問問愛麗絲,如果她有時間,可以和我一起拆卸浮標內部的地板。”

果不其然,當瑪爾塔將這個提議翻譯過去之後,愛麗絲立刻點點頭接受了衛燃的邀請,隨後熟門熟路的從穀倉各處找出了衛燃需要的各種工具。

接下來的這個中午,衛燃在瑪爾塔和陸欣妲以及愛麗絲的幫助下,將浮標裡所有能搬走能拆下來的東西一一清理出去並且做了詳細的記錄,隨後小心翼翼的從邊緣處撬開了那一條條能有五六釐米厚的實木地板。

當這一根根能有一米長的地板被四人接力送到浮標甲板上的時候,浮標內部也漸漸露出了原來的鐵皮地面。

摸出手機看了眼時間,衛燃用手裡的螺絲刀指了指原本被櫃子壓住的位置那一圈20釐米見方的正方形焊縫用俄語說道,“瑪爾塔,翻譯。按照我的瞭解,這些救援浮標的底部是用混凝土澆築來保證重心位於水下的,但這個正方形的焊縫可不是混凝土澆築口,換句話說,這裡不該有這麼個焊縫。”

“除非裡面藏着東西?”瑪爾塔在衛燃說完之前總結道。

“天馬上就要黑了,也該到吃晚飯的時候了。”

衛燃卻答非所問的換了個話題,“所以另外讓愛麗絲幫我們弄些吃的吧,她可以趁着吃晚餐的時間考慮要不要打開,以及要不要通知凱特太太。”

聞言,瑪爾塔點點頭,趁着衛燃攀着梯子往浮標外面爬的功夫,將他的原話全都翻譯給了愛麗絲,隨後招呼着陸欣妲也暫時離開了浮標內部。

“老闆,你怎麼知道浮標的地板下面肯定藏着東西的?”

陸欣妲不等雙腳觸地,便好奇的問道,她這個混吃混喝的小尾巴算是第一次有機會專門“跟着老闆出公差”,難免覺得衛燃這調查過程實在是過於簡單了些,這錢也着實好賺了一些。

簡單的說,就是一種“好像我上我也行”的錯覺。

“這我可不知道”

衛燃一邊往車子的方向走一邊認真的敷衍道,“我本來只是想找到那座浮標的生產信息而已。

德國在二戰的時候,所有工廠生產的軍工產品幾乎都有檢驗鋼戳,這種浮標也不例外,我本來想找的也是那些鋼戳。至於剛剛的發現那一圈焊縫只是個意外,而且我可不確定裡面有沒有藏着東西。”

他這邊話音剛落,愛麗絲也從浮標裡爬了出來。只不過,她卻並沒有下來,反而坐在了甲板邊緣,趴在欄杆上打起了電話。

“看來愛麗絲已經有決定了”衛燃笑了笑,“希望裡面能有什麼關鍵發現吧。”

“我發現老闆掙錢似乎比阿芙樂爾姐姐要容易的多”陸欣妲換上英語和瑪爾塔說道。“但是阿芙樂爾姐姐可比老闆勤奮而且聰明多了”

瑪爾塔同樣明目張膽動用衛燃“聽不懂”的英語編排着,卻渾然沒有注意到,走在她們倆前面的衛燃臉上剛剛因爲陸欣妲的大實話出現的笑模樣,已經隨着她這句話瞬間凝固。

懶得和這倆用英語編排自己的姑娘較真兒,衛燃獨自舉着傘在這座農場裡閒庭信步的逛着,最終停在了一棵高大茂盛的橡樹下面。

在這棵橡樹的周圍,幾個帶着歲月斑駁的墓碑周圍已經長滿了各色的花卉。

用雨傘扒開花叢,他仍舊可以清楚的看到,那些墓碑上刻着的名字裡,既有菲爾也有海蒂和斯皮爾,更有“阿提拉·克林斯曼”、“凡妮莎·比諾什”和“路易·巴斯滕”——那個毛賊貴族的弟弟。

“原來你們已經是一家人了.所以.原來悲劇是有結局的.”

衛燃自言自語間重新取出了水壺,將裡面尚未喝完的半壺蘋果酒緩緩澆在了那些緊挨着的墓碑前,讓香醇的果酒混雜着冰涼的春雨滲入溼潤的泥土,去撫慰那些悲慘的靈魂,也安撫他自己那顆躁動不安的心。

這天傍晚,卡洛斯律師不但駕車送來了豐盛的晚餐,而且還帶來了凱特太太和那個名叫威廉的小胖子,以及一個衛燃三人之前沒有見過,樣貌文質彬彬的男人。

一番介紹,原來,這個男人便是愛麗絲的前夫以及目前工作的搭檔——一位法醫。

既然對方叫來了幫手,衛燃也就沒有摻合,帶着死盯着自己不許他悄悄溜走的瑪爾塔和陸欣妲,拎着晚餐鑽進了農場的房子裡,點燃了壁爐這就開吃。

燈火通明的浮標裡,那位前夫哥也操縱着臨時買來的角磨機,以一個法醫的職業謹慎,在刺耳的噪音中切開那個正方形的焊縫,又遵照衛燃的指導,格外仔細的切開了一層混凝土。

最終,隨着最後一層鐵板被切開,在被邀請進來的衛燃和卡洛斯律師的見證下,年邁的凱特太太緊張的從那個並不算大的暗格裡拿出了一個外表平平無奇的塑料箱子,並在打開蓋子之後,從裡面取出了一本塑封的格外嚴實,但卻依舊可以一眼看出來格外破舊,而且似乎殘存着血液氧化留下的黑色痕跡的——《俺的奮鬥》。

繼續往外拿,這裡面還有一個並不算大,硨磲材質的針線筒,衛燃記得,那是斯皮爾送給海蒂的禮物。

除此之外,這暗格裡僅剩下兩個被塑封的信封,以及一本同樣被塑封的相冊。

那個厚實的信封衛燃認識,當初菲爾就是趁着拜託他把那個信封交給威廉的時候逃進浮標裡自殺的。

那個略顯乾癟的信封他依舊認識,那是自殺前的巴巴拉太太留給她和尤里安唯一的孩子阿提拉的遺信。

“凱特太太,我猜,您想知道的所有答案,大概都在這些東西里面了。”衛燃用法語說道,“您還需要我繼續調查嗎?”

“讓我.”

凱特努力做了個深呼吸,“維克多先生,你們先回去休息吧。”

說完,她又換上英語做出了同樣的吩咐,只留下了那個名叫威廉的小胖子陪着她。

“我們回布萊頓吧”衛燃走出穀倉的同時和卡洛斯律師說道。

“你就這麼自信那個暗格裡有凱特太太需要的答案?”卡洛斯律師饒有興致的問道。

“我只是想趕快回去好好洗個熱水澡了”

衛燃說話間已經拉開車門鑽了進去,“如果能守着壁爐喝一杯就更好了,這鬼天氣實在是讓人覺得透不過氣來。”

“這是個不錯的提議”

卡洛斯律師拉開駕駛室的車門,換上英語朝瑪爾塔以及陸欣妲招呼道,“漂亮的姑娘們,快點上車吧,我和維克多準備找個暖和的地方喝一杯,如果你們也打算一起的話,我們就不去凱特太太的家裡了。”

“露辛達還不到能喝酒的年紀呢”瑪爾塔彎腰鑽進車廂裡的同時用英語提醒道。

“我可以的!”

陸欣妲不滿的爭辯道,“上次我和阿芙樂爾姐姐來這裡就一起喝了一大瓶起泡酒呢!”

“起泡酒什麼時候也算酒了.”

瑪爾塔用英語嘀咕了一句,等陸欣妲坐好之後,立刻嘩啦的一聲拉上車門。

片刻之後,卡洛斯律師駕駛着車子,載着衛燃三人在夜色和陰雨中離開了這座收養了太多不幸的農場。

第115章 兩把小刀第642章 不知來歷的墓碑第1841章 債條子第467章 三個人之漁夫第580章 達瓦里氏舅舅和不懂魔法的警察第1649章 逃跑的歷史學者們第1470章 以身作餌的歷史學者第394章 不受歡迎的雪絨花第74章 髒話德語課(爲騎鯨尋鹿寶寶加更)第1558章 一直都在冒險第126章 帶金章的相機(二合一更新)第1350章 菜鳥綁匪第714章 各自的發現第810章 皮箱裡的賀卡第1508章 葫蘆河畔第134章 戰場中央的地下室(爲時間覆蓋的記第1150章 空投和部落營地第1697章 撤離前的合影第1161章 不死不休的敵人第1349章 找上門的同志和失蹤的小朋友第459章 衛燃的生意,穗穗的生意第938章 喪鐘減員第1632章 邱家四兄弟第327章 合格的紅軍戰士(9200字,算是加了第1774章 28顆星星咖啡館第1919章 長腦子第735章 炸不開的礦洞第401章 最好的禮物第1096章 原委 熱帶水果和相冊裡的細節第713章 印章和信件第19章 堅守頓河第178章 忠烈之家第715章 愛乾淨的護士長同志第1557章 不被上帝保佑的方舟號第500章 雪夜來客第1367章 不告而別第1393章 查班長和小西鳳第1918章 天賦第562章 趕來的幫手第283章 赤道2號氣象站第92章 芬蘭營地裡的俘虜第920章 合格的守墓人第75章 另一個真相(依舊二合一更新)第1349章 找上門的同志和失蹤的小朋友第286章 最高峰下的谷地第938章 喪鐘減員抱歉抱歉第1403章 奔尼帽第297章 前往莫斯科第218章 行船第1692章 第二幕第311章 靠譜的卡堅卡(公司加班,今日僅一第189章 達利婭老師是個瘋子第1505章 巧遇第343章 事出反常和遲來的照片第1596章 多打死一個就賺一個第737章 第736 夜俘第1683章 信和翻案第1590章 來的不是時候,來的正是時候第1921章 投降的醫生第1610章 什麼人騎什麼馬第1377章 醜惡的喜劇第1160章 食物和項鍊第1553章 混入方舟第376章 瞎睡錢第1317章 不解風情第256章 初見夏洛特第1131章 伊霍爾的遺言第655章 失蹤的勘探隊第171章 交火第169章 城存與存,城亡與亡第1871章 編號A232的新年禮物第151章 幽泉第1632章 邱家四兄弟第1347章 久遠的熟人第415章 急促的門鈴聲第1874章 相機外的瑣事第1872章 藏在好消息裡的餌鉤第1919章 長腦子第1037章 不願見到的畫面第1673章 朋友,你炸過魚嗎?第919章 咩~~~~!第618章 各種人渣第1265章 沒有武器的傘兵不如雞第607章 同行夏漱石第1703章 朋友第826章 空襲第942章 爆炸的藝術第74章 髒話德語課(爲騎鯨尋鹿寶寶加更)第704章 來自來自沃爾庫塔的姐妹第834章 樑班長第1616章 家訓和以後(爲李廣射鳥大佬加更,感謝打賞。)第1252章 藝術 流氓和變態第1424章 怪人基德的攝影棚第1863章 往事第805章 從今天開始,你就是司號員了第115章 兩把小刀第1567章 有人在做夢第5章 狙擊手第301章 撂挑子的季馬
第115章 兩把小刀第642章 不知來歷的墓碑第1841章 債條子第467章 三個人之漁夫第580章 達瓦里氏舅舅和不懂魔法的警察第1649章 逃跑的歷史學者們第1470章 以身作餌的歷史學者第394章 不受歡迎的雪絨花第74章 髒話德語課(爲騎鯨尋鹿寶寶加更)第1558章 一直都在冒險第126章 帶金章的相機(二合一更新)第1350章 菜鳥綁匪第714章 各自的發現第810章 皮箱裡的賀卡第1508章 葫蘆河畔第134章 戰場中央的地下室(爲時間覆蓋的記第1150章 空投和部落營地第1697章 撤離前的合影第1161章 不死不休的敵人第1349章 找上門的同志和失蹤的小朋友第459章 衛燃的生意,穗穗的生意第938章 喪鐘減員第1632章 邱家四兄弟第327章 合格的紅軍戰士(9200字,算是加了第1774章 28顆星星咖啡館第1919章 長腦子第735章 炸不開的礦洞第401章 最好的禮物第1096章 原委 熱帶水果和相冊裡的細節第713章 印章和信件第19章 堅守頓河第178章 忠烈之家第715章 愛乾淨的護士長同志第1557章 不被上帝保佑的方舟號第500章 雪夜來客第1367章 不告而別第1393章 查班長和小西鳳第1918章 天賦第562章 趕來的幫手第283章 赤道2號氣象站第92章 芬蘭營地裡的俘虜第920章 合格的守墓人第75章 另一個真相(依舊二合一更新)第1349章 找上門的同志和失蹤的小朋友第286章 最高峰下的谷地第938章 喪鐘減員抱歉抱歉第1403章 奔尼帽第297章 前往莫斯科第218章 行船第1692章 第二幕第311章 靠譜的卡堅卡(公司加班,今日僅一第189章 達利婭老師是個瘋子第1505章 巧遇第343章 事出反常和遲來的照片第1596章 多打死一個就賺一個第737章 第736 夜俘第1683章 信和翻案第1590章 來的不是時候,來的正是時候第1921章 投降的醫生第1610章 什麼人騎什麼馬第1377章 醜惡的喜劇第1160章 食物和項鍊第1553章 混入方舟第376章 瞎睡錢第1317章 不解風情第256章 初見夏洛特第1131章 伊霍爾的遺言第655章 失蹤的勘探隊第171章 交火第169章 城存與存,城亡與亡第1871章 編號A232的新年禮物第151章 幽泉第1632章 邱家四兄弟第1347章 久遠的熟人第415章 急促的門鈴聲第1874章 相機外的瑣事第1872章 藏在好消息裡的餌鉤第1919章 長腦子第1037章 不願見到的畫面第1673章 朋友,你炸過魚嗎?第919章 咩~~~~!第618章 各種人渣第1265章 沒有武器的傘兵不如雞第607章 同行夏漱石第1703章 朋友第826章 空襲第942章 爆炸的藝術第74章 髒話德語課(爲騎鯨尋鹿寶寶加更)第704章 來自來自沃爾庫塔的姐妹第834章 樑班長第1616章 家訓和以後(爲李廣射鳥大佬加更,感謝打賞。)第1252章 藝術 流氓和變態第1424章 怪人基德的攝影棚第1863章 往事第805章 從今天開始,你就是司號員了第115章 兩把小刀第1567章 有人在做夢第5章 狙擊手第301章 撂挑子的季馬