第615章 高貴的文明人

“我我聽說過你們失蹤的消息。”衛燃胡亂解釋道,他可沒想到再遇到這倆人的時候,自己也頂着戰俘的身份。

“失蹤?”

封閉的列車裡,手裡拿着撲克牌的布倫登和摩根兩人對視了一眼,異口同聲的說道,“你想說的其實是戰死吧?”

“肯定是戰死”

一個衛燃不認識的白人戰俘嘲諷道,“我們只要戰死了,他們也就省了不少麻煩,最多不過是發一筆撫卹金罷了,說不定還要拿我們的死做個大新聞呢。”

“拿我們的死做新聞我沒意見,不過等我們活着回去的時候,希望不要再把發下來的撫卹金收回去就好。”

“我們英國就不一樣了”

“得了吧,穿裙子的娘炮,你們一樣好不到哪去。”

“你們加拿大和美國一樣是垃圾!”

“把英國佬的褲子拔下來,我用懷錶打賭,他們裡面肯定穿着方格子裙子!”

“你這個澳大利亞監獄出生的混蛋閉上你的臭嘴!”

“艾倫!打死那個英國佬!”

眼瞅着這一悶罐車各種品種的俘虜就要掐起來,衛燃卻暗暗鬆了口氣,他剛剛喊出布倫登和摩根的名字完全是下意識的反應,真要是被那兩個人刨根問底,他可解釋不清楚。如今這麼一鬧倒是正好,別的不說,至少他們倆暫時是沒心思關注自己了。

只不過,他這邊鬆口氣的同時,負責把守悶罐車兩端以及艙門的志願軍戰士卻立刻舉起了手中的武器。而這整齊劃一飽含殺氣的動作,也讓正準備打一架的牲口們立刻老實下來。

“我抗議!”

一個穿着美式M47大衣的士兵鬆開一個英國士兵的頭髮之後不滿的喊道,“爲什麼要往我們的車廂裡塞兩個黑鬼進來?!這是對我們的侮辱!”

“艾倫說的沒錯!”

不只是誰在角落裡起鬨似的喊了一嗓子,緊接着,這車廂裡的十幾號美國俘虜全都跟着嚷嚷了起來,其中更是包括了那位摩根。

倒是布倫登,那位海蜂營有色連隊的工兵連長一臉愛莫能助的朝衛燃和下意識縮到角落的傑克攤攤手聳聳肩。

“站直了”

衛燃朝傑克喊道,隨後故意加大了聲音說道,“怕什麼,現在大家都是俘虜,他們敢動手,周圍的那些戰士肯定會朝他們開槍的。”

“可是.”

黑人傑克訥訥的張張嘴,露出了因爲磕掉一顆門牙出現的缺損,這喜感且畏手畏腳的模樣,全然不復當初吹噓他怎樣用彈片劃開白人傷員脖子搶手錶時的兇狠。

不過很快,他便發現衛燃說的似乎沒錯,那些白人確實也只是喊喊,根本不像在美國境內時那樣直接動手,而那些負責看守的士兵,似乎也根本聽不懂英語,反倒因爲那幾個舉着胳膊抗議的蠢貨動作過大而下意識的再次端起了剛剛放下的衝鋒槍。

在發現了這些小細節之後,剛剛慫的要死的傑克也重新站在了衛燃的身邊,那雙黑白分明的大眼珠子裡,也開始閃動着一些見不得人的小心思。

“黑鬼,你叫什麼名字?”

手裡仍舊拿着牌的摩根點上顆煙,推開身邊的一個人,走上前朝衛燃問道。

“維克多”衛燃渾不在意的迴應了一句。

“你的相機不錯,不管你從哪偷來的,要不要用它賭一把?”

摩根說話的同時,從兜裡掏出一沓軍用鈔票,“就玩一把,你贏了,這些鈔票歸你,你輸了,你的相機歸我怎麼樣?”

“沒興趣”

衛燃果斷的拒絕了對方的提議,他還指望用這臺相機多拍些照片呢,自然不會拿來當作賭注,況且,那些軍用鈔票在戰爭結束之後就是廢紙,根本毫無價值。

說起來,這也是傻佬美的慣用伎倆了,不管是二戰後期在德國境內,還是此時的這片戰場又或者晚幾年纔會開始的越戰,發行軍用鈔票,或者說代幣是他們最常用的手段。

這東西戰爭期間直接和美元掛鉤,可以隨意的在佔領區購買任何東西,但只要戰爭結束立刻就會作廢,除了他們本國的士兵可以兌換成美元之外,對於佔領區的那些人來說,那基本上就是無處兌換的廢紙。

“瞧!黑鬼就是黑鬼!”

摩根的語氣中充斥着嘲諷和輕蔑,“他們就該被送進農場裡去種棉花,既然不敢賭,接下來你們兩個噁心的傢伙就像狗一樣坐在地板上吧。”

“我和你賭!”

摩根話音未落,剛剛還一臉侷促畏懼的傑克卻站了出來,“我和你賭怎麼樣?”

“你也有相機嗎?”摩根不置可否的說道,“放心,我們的賭博絕對公平,周圍那些華夏軍人不會搶我們的東西,同樣他們也不允許我們搶東西,所以賭一把是最好的方法不是嗎?”

“提醒你們一句”

剛剛一直在看熱鬧的布倫登提醒道,“我是內華達州人,在我們那裡,賭博合法是寫在州憲法裡的,所以由我見證的賭局,無論輸贏是什麼,都受到美國法律的保護。你們可要想清楚再參加賭局。”

“沒問題”

傑克想都不想的點頭同意下來,同時也從兜裡掏出了一沓至少又兩倍厚實的軍用鈔票,“就一把,我贏了,你的錢歸我,另外我和維克多可以平等的坐在牀鋪上。如果我輸了,這些錢都歸你,我和維克多坐在地板上。”

“加上你手上的腕錶”摩根貪婪的說道。

“加上你手上的那兩枚戒指”傑克同樣加大了籌碼。

“你們有意見嗎?”摩根看向周圍的美國戰俘,見他們一臉無所謂的態度,立刻痛快的同意了賭局,“你想怎麼玩?”

“只要美國人玩的都可以”傑克滿不在乎的說道。

“那就21點吧”

摩根說着,將手中的紙牌丟到了牀鋪上,“需要檢查一下紙牌嗎?”

“當然”

傑克說着,已經將手中的鈔票和腕錶摘下來遞給了衛燃,半跪在牀鋪的邊上,將散亂的紙牌笨拙的整理好,並且格外仔細的檢查了一遍。

“摩根,看來你要贏了。”一個美國俘虜看傑克整理紙牌的笨拙模樣,立刻做出了判斷。

“我怎麼可能輸給一個骯髒的黑鬼?”摩根的語氣越發的自信了。

“摩根”

維克多等對方看過來,同樣掏出一沓鈔票,“我把這些錢加到傑克的賭注裡,如果他贏了,你的太陽眼鏡就是我的了怎麼樣?”

“你說這個?”

摩根拿起掛在領口的蛤蟆鏡晃了晃,見衛燃點點頭,立刻痛快的說道,“當然沒問題。”

“傑克,你沒有意見吧?”衛燃笑呵呵的問道,他自然不是看上了什麼太陽眼鏡,單純只是想給傑克一點支持罷了。

傑克雖然不久前才被衛燃修理了一頓,但好在他並不是真的傻,當然也能看出來衛燃的心思,於是立刻點了點頭,“很快你就會有一副太陽眼鏡了。”

“班長,我們不管嗎?”衛燃在和傑克等人達成協議的同時,離着他不遠的一位志願軍戰士也朝身邊的班長低聲問道。

“不用管”

那名志願軍班長冷靜的說道,“雖然我們不提倡賭博,但說不定能讓他們的關係融洽一些,這樣也免得他們打起來,所以先等等,這些人被送到戰俘營之後,自然有人教育他們。”

聞言,那名志願軍戰士和離着不遠的衛燃全都齊齊鬆了口氣。

這麼三言兩語的功夫,傑克已經將檢查好的撲克牌遞給了布倫登,他和對賭的摩根,也分別坐在了同一張牀的兩側開始了賭局。

對於賭局結果如何,衛燃並不在乎,此時他反倒將注意力放在了這節車廂裡的那些俘虜身上。

僅僅他能通過服飾和剛剛的吵鬧辨認出來的,就有來自美國、加拿大、英國以及澳大利亞的戰俘。

而離着他稍遠一些,那些正肆無忌憚的用法語嘲諷英美加澳四國士兵的,無疑來自法國。

除此之外,這車廂裡還有爲數不多的幾個他無法從語言和服飾上判斷出來國籍的戰俘。

但毫無例外,這些戰俘都是歐洲人面孔,而且基本上都是白人。只不過,看他們言語和表情裡七個不服八個不忿的模樣就知道,這完全就是一窩不知道抱團也根本不可能抱團的刺蝟。

從這也能看出來,這都當了戰俘了還這樣,那沒當戰俘的時候,相互之間私下裡指不定怎麼掐呢。

就在他瞎琢磨的同時,這輛列車也開始緩緩動了起來。沒有鳴笛,甚至很可能火車頭的照明燈都沒開。但通過那頻率越來越快的“哐嗤”聲就可以判斷出,這列火車一直都在提速。

不等這列火車的速度趨於平穩,傑克和摩根那邊的賭局卻提前結束了。

“看來這些錢是我的了”

傑克笑眯眯的拿走了摩根身側的鈔票,又指了指他的手,“還有你的戒指和太陽眼鏡。”

“再來一句怎麼樣?”摩根不死心的問道。

“當然可以,但是先把戒指和太陽眼鏡拿來。”傑克說話的同時,已經將那一沓鈔票揣進了自己的兜裡。

“還是21點”

摩根將手指頭上的兩枚戒指以及掛在領口的太陽眼鏡摘下來一起遞給了傑克,隨後又解下一塊腕錶說道,“我用腕錶下注,但你必須用那兩枚戒指。”

“我們現在是不是可以坐在牀上了?”傑克一把收起了戒指問道。

“可可以!”摩根咬着牙說道。

“維克多,我們可以坐在牀上了。”

傑克興高采烈的招呼了衛燃一聲,順手將剛剛贏來的蛤蟆鏡遞了過來。

接過屬於自己的戰利品,衛燃也將屬於傑克的鈔票遞了過去。隨後故意坐在了布倫登的身邊。

wωw•ⓣⓣⓚⓐⓝ•¢O

布倫登皺着眉頭看了眼衛燃,終究沒有說些什麼,只是稍稍往旁邊讓了讓位置,讓兩人之間出現了一道將近一米寬的空位。不止他,就連周圍幾個穿着美式軍裝的白人戰俘,也一臉嫌棄的往遠處湊了湊,同時卻又恪守着彷彿腦子有病的遊戲規則,並沒有將他和傑克從牀邊趕走。

很快,第二場牌局開始,只不過這一次比上次結束的更快,傑克的手腕上便再次多了一塊手錶。

“再賭一把!”

摩根說話間從兜裡掏出個純銀材質的ZIPPO打火機拍在了牀面上。

“沒問題!”傑克指了指摩根放在牀頭的香菸,“帶上那盒煙。”

“還是那兩枚戒指”摩根認真的說道。

“傑克,我用這些錢買下那兩枚戒指怎麼樣?”衛燃晃了晃屬於自己的那一沓鈔票。

顯然,傑克誤會了衛燃的意思,故意掃了眼幾乎快紅了眼的摩根,隨後痛快的點點頭。

“黑鬼?你在挑釁我?”摩根一把抓住了衛燃的脖領子。

“我在找傑克買東西,不是找你買,怎麼?輸不起?”

衛燃話音未落,負責看守的那位志願軍班長便走了過來。

根本不用他說些什麼,更不用他端起手中的武器,摩根便憤懣的鬆開了衛燃的脖領子,眼睜睜的看着那兩枚戒指從傑克的手裡交到了衛燃的手裡,又眼睜睜的看着傑克一張一張的清點着從衛燃手裡得來的軍用鈔票。

“你的了”衛燃話音未落,已經將那兩枚戒指遞給了摩根。

“你在侮辱我?”剛剛坐下的摩根騰的一下又站了起來。

“你要不要?”衛燃指了指頭頂的通風口,“你不要我就丟出去了。”

“你!”摩根見衛燃作勢欲丟,下意識的一把攥住了他的手腕。

見狀,衛燃笑了笑,攤開掌心任由對方取走了那兩枚戒指。

“別把重要的東西放在賭桌上”

衛燃趁着對方重新戴上戒指的功夫說道,“另外,高貴的文明人,不該和低賤的黑鬼說一聲謝謝嗎?”

第612章 那顆流星第1132章 被衛燃忽略的人第95章 被燙死的俘虜第1493章 可以吃的屍體第1063章 善良的孩子們第160章 三進制和金星計劃第235章 湖岸的火光第792章 前往救助站(爲雪冢大佬加更)第1808章 中村之死第1913章 教堂下的三色旗第786章 兩件事第261章 最後一瓶紅酒第826章 空襲第1172章 原來是銀杏樹第470章 打漁的粉刷匠第1574章 真相和假象第1822章 怎麼捨得第1321章 聽不懂的談話第846章 待飲的酒第669章 第4次越冬值班留下的物資第1266章 險死第1821章 第四幕第1256章 稀有的屍體第210章 致暴風雪中的友誼第1392章 時代的陣痛和縮影第1284章 借槍第1076章 另一個倖存者和箱子的真相第141章 心理測試和課程調整第1393章 查班長和小西鳳第1177章 藏起來的地下室第407章 出師未捷先負傷的記者第1847章 平替大洋馬第251章 生日派對第1496章 小喇嘛的自白和歌第917章 今晚抓鬼第1210章 空着手回去不好看第910章 多米尼克和多米尼克(下)第1299章 名氣帶來的麻煩第132章 投降(爲葉婷瀾加更)第1613章 人馬不留!第737章 第736 夜俘第212章 老子的反坦克炮呢?!(二合一)第1885章 都還活着第1717章 小飛象機組第1383章 貓耳洞和刀班長第1697章 撤離前的合影第1380章 春天的回憶第938章 喪鐘減員第1789章 窺視第1796章 鬼話和鬼找補請個假第365章 朱麗葉的工作第1416章 柳漢宰第1185章 舞會第1476章 豐富的經驗第112章 溫泉池外的槍聲第1121章 損失慘重第1744章 不能動第1703章 朋友第1077章 餓了很久的人第1427章 下馬威第1913章 教堂下的三色旗第345章 施救與求救(二合一)第1647章 怕來不及第1112章 探索廢棄營地第1290章 勝利的代價第655章 失蹤的勘探隊第960章 苦澀的糖果第450章 那些真相第220章 衛燃的番號第475章 深夜送上門的巴楊琴故事第1482章 歌聲 米飯 失望和手槍第1677章 冰雕第1098章 新聞 信封和畢業典禮第28章 德國人的陰謀第133章 齊聚地下室(二合一更新)第18章 亞歷山大第864章 錦鯉 相冊 小生意和大生意第1477章 惡劣的天氣和接連的發現第1848章 煙花第1067章 防空洞裡的見聞第1139章 大地主家的衝鋒槍第913章 遺囑第784章 季馬求助第1405章 被堵死的洞口第919章 咩~~~~!第1055章 帶來光明和希望的椅子第1743章 三色旗上的三角星第1047章 像樣的晚餐該有像樣的餐歌第1046章 交換禮物,交換...悲劇第418章 寫日記洗照片第1392章 時代的陣痛和縮影第365章 朱麗葉的工作第1258章 危險的爆炸物第243章 迷失第910章 多米尼克和多米尼克(下)第894章 多重身份的索菲第244章 德國記者 意大利傷員和英國俘虜第704章 來自來自沃爾庫塔的姐妹第1211章 閣樓裡的故事和地下室裡的戲
第612章 那顆流星第1132章 被衛燃忽略的人第95章 被燙死的俘虜第1493章 可以吃的屍體第1063章 善良的孩子們第160章 三進制和金星計劃第235章 湖岸的火光第792章 前往救助站(爲雪冢大佬加更)第1808章 中村之死第1913章 教堂下的三色旗第786章 兩件事第261章 最後一瓶紅酒第826章 空襲第1172章 原來是銀杏樹第470章 打漁的粉刷匠第1574章 真相和假象第1822章 怎麼捨得第1321章 聽不懂的談話第846章 待飲的酒第669章 第4次越冬值班留下的物資第1266章 險死第1821章 第四幕第1256章 稀有的屍體第210章 致暴風雪中的友誼第1392章 時代的陣痛和縮影第1284章 借槍第1076章 另一個倖存者和箱子的真相第141章 心理測試和課程調整第1393章 查班長和小西鳳第1177章 藏起來的地下室第407章 出師未捷先負傷的記者第1847章 平替大洋馬第251章 生日派對第1496章 小喇嘛的自白和歌第917章 今晚抓鬼第1210章 空着手回去不好看第910章 多米尼克和多米尼克(下)第1299章 名氣帶來的麻煩第132章 投降(爲葉婷瀾加更)第1613章 人馬不留!第737章 第736 夜俘第212章 老子的反坦克炮呢?!(二合一)第1885章 都還活着第1717章 小飛象機組第1383章 貓耳洞和刀班長第1697章 撤離前的合影第1380章 春天的回憶第938章 喪鐘減員第1789章 窺視第1796章 鬼話和鬼找補請個假第365章 朱麗葉的工作第1416章 柳漢宰第1185章 舞會第1476章 豐富的經驗第112章 溫泉池外的槍聲第1121章 損失慘重第1744章 不能動第1703章 朋友第1077章 餓了很久的人第1427章 下馬威第1913章 教堂下的三色旗第345章 施救與求救(二合一)第1647章 怕來不及第1112章 探索廢棄營地第1290章 勝利的代價第655章 失蹤的勘探隊第960章 苦澀的糖果第450章 那些真相第220章 衛燃的番號第475章 深夜送上門的巴楊琴故事第1482章 歌聲 米飯 失望和手槍第1677章 冰雕第1098章 新聞 信封和畢業典禮第28章 德國人的陰謀第133章 齊聚地下室(二合一更新)第18章 亞歷山大第864章 錦鯉 相冊 小生意和大生意第1477章 惡劣的天氣和接連的發現第1848章 煙花第1067章 防空洞裡的見聞第1139章 大地主家的衝鋒槍第913章 遺囑第784章 季馬求助第1405章 被堵死的洞口第919章 咩~~~~!第1055章 帶來光明和希望的椅子第1743章 三色旗上的三角星第1047章 像樣的晚餐該有像樣的餐歌第1046章 交換禮物,交換...悲劇第418章 寫日記洗照片第1392章 時代的陣痛和縮影第365章 朱麗葉的工作第1258章 危險的爆炸物第243章 迷失第910章 多米尼克和多米尼克(下)第894章 多重身份的索菲第244章 德國記者 意大利傷員和英國俘虜第704章 來自來自沃爾庫塔的姐妹第1211章 閣樓裡的故事和地下室裡的戲