第六章 朱莉娜是CIA

軍隊在鬼王離開後不久,全部撤離,並沒發生我與他們對峙的場面,不管那些高層大佬是什麼想的,只要不來找我麻煩,懶得去管這些。

至於上層怎麼向民衆交代,我不關心,他們有的是辦法。與亨利和朱莉娜分別後,我隨張傑明來到他的莊園,在他親自招待下,草草吃了點東西,就被帶到一間客房,疲憊的我倒頭就睡。

這一覺,足足睡了一天一夜再大半個白天才醒來,又被張傑明拉去參加接風宴,宴會上,他特意介紹一些名流和洪門***有份量的大佬給我認識,用意是想爲我的理想出一份力。

對此我很感激,也喝了很多酒,沒去用元力化解,所以最後不省人事。

清晨,一縷陽光透過玻璃照到牀上。

我迷糊地揉了揉沉重的眼皮,睜開眼坐起,入眼是一個豪華房間。

重重拍了記昏沉的腦袋,纔想起是怎麼回事。

眼前豪華的房間,和屁股下名貴的大牀,我突然有種時光錯亂的感覺,與武當山上樸實的生活相比顯得不真實。這算是我在美國真正意義上的一晚,誰叫我這麼倒黴,剛到美國就惹了一堆麻煩事,第一個夜晚在警察局裡度過,連倒時差的時間都沒有。

不過,想到張傑明,我露出淡淡的微笑,低聲自語道:‘讓我遇到了卦中的貴人,真是個不錯的開端。’

一個輕盈地翻身下了牀,我赤着腳,嘴裡哼起莫名其妙的小曲,走進五星級裝飾的衛生間,愉悅地洗去了身上的酒氣。

“篤篤”

我裹着一塊浴巾,正擦拭溼漉漉的頭髮走出衛生間時,響起了一陣優雅的敲門聲。

“嗨,先生,看起來您有一個不錯的睡眠,我是這裡的管家,瑪麗•貝克,很榮幸爲您服務。”開門後一個20多歲,穿着黑白相間的女僕裙裝,長相清秀的慄發混血女子,雙手捧着摺疊好的西服微笑地說着。

“你好,貝克女士,黎•李,你可以叫我李,很高興認識你,希望我沒給你們帶來麻煩。”我微楞下,不知所措地伸出手。

“這是您的衣服,很抱歉,昨晚您吐的厲害,我擅自清洗了下,希望您不會介意,或者需要我準備新的嗎?”瑪麗抱歉地捧了捧手中的衣物,示意不方便握手。

“當然不會,謝謝你,不用麻煩了。”我伸出的手,順勢接過衣物,尷尬地說道。

“好的,李先生,廚房爲你準備了早餐,當然,如果您有什麼要求,可以吩咐廚子現做,這裡的廚師是最棒的,您看?”瑪麗偷偷看了眼浴巾沒有遮蓋到的胸肌,紅着臉害羞地問着。

“可以的話,請爲我準備一碗清米粥,再加點蔬菜,謝謝!”昨晚喝了一肚子酒,我可不想再吃膩的食物。

“那麼,需要送到您房間來嗎?”

“不必了,我換好衣服就來,哦,對了,張先生還有別的吩咐嗎?”我不習慣傭僕的服務。

“是的,老闆吩咐我們,在他中午回來之前必須招待好他的貴客,差點忘了,有位自稱朱莉娜•戴維斯的警官在客廳等了您,28分鐘了,需要見她嗎?”瑪麗從胸口處拉出一條鏈子,是塊懷錶,翻開蓋看了眼時間。

“當…然”看到這幅噴血的動作,我直吞口水。

“好的,現在我就去告訴她這個好消息。”瑪麗放好了懷錶,挺了挺胸脯,帶着微笑轉身離去。

“真是個妖精!”我搖搖頭,關上門換衣服去了。

不多久,我換好衣服,找到樓梯下樓,不得不感嘆,張傑明這個美帝國資本家很會享受,至少生活在社會主義的我,是這麼認爲的,看着富麗堂皇的裝飾,以及大的讓我暈頭轉向宮殿式的房子,心中震撼不已。

“早,先生。”一個30多歲的華裔女子正在擦拭魚缸,看到我,熱情打了聲招呼。

“早,女士,能告訴我客廳在哪嗎,或者帶我過去?”我只好求助了。

“好的,請跟我來。”

左拐右繞了好一會兒,終於來到神秘的客廳,只見一身正裝的朱莉娜正與瑪麗愉快地交談着,時不時發出笑聲。

“嗨,李,我聽說,昨晚你喝了很多酒。”朱莉娜見到我,眼睛一亮,馬上打趣。

“不,不,朱莉娜警官,你是知道的,我早已過了21歲,哪怕身體的年齡看起來還不是,所以你得給我作證,我沒有犯法。”沒到21歲不能喝酒的法律,我很頭疼。不過,現在纔看清朱莉娜這妞的魅力。

今天她一身得體的青紫色禮服,金髮盤頭,顯得高貴,沒有警服的束縛,是的,沒有束縛的胸部,‘咕咚’我喉嚨蠕動幾次,簡直是個讓人想入非非的寶貝兒。

“噢,不,你纔是讓人嫉妒,像個長不大的孩子。”朱莉娜說完,與瑪麗一起大笑起來。

“那麼,我情願變成一個白髮童顏,仙風道骨的慈悲老人,這樣我無任走到哪裡都會受到尊敬,不是麼?”長不大的孩子,這個比喻讓我苦笑地聳聳肩。

又惹得兩位美女一頓笑,真搞不懂美國人的笑點這麼低。

“嘿,你們先聊,我去廚房看看。戴維斯小姐,需要來點傑克•張議員家的特色早餐麼?”說着,瑪麗調皮地眨眨眼睛。

“我想是的,貝克,我喜歡你。”一陣嬌笑中,瑪麗路荒而逃。

“嗨,美麗的女士,這麼早來找我,是想追究我昨晚喝酒的問題嗎?”我走到朱麗娜旁邊的椅子坐下,調侃着。

“不,我們重新認識一下,朱麗娜•戴維斯,前聯邦調查局FBI成員,昨天正式調入中央情報局CIA。”朱麗娜微笑着伸出手,戲謔地望着我。

我:“……”

“我喜歡你吃驚的樣子,李,但是拋開這個該死的身份,我們爲什麼不能成爲朋友呢?來吧,我的小朋友,爲了我們即將的友誼,不握個手麼?這是很好的開始,你覺得呢?”說着,朱麗娜又輕笑起來。

“好吧,爲什麼不呢?”我苦笑着與朱莉娜握了握手,皺起眉頭心裡嘀咕着,警察已經讓我夠煩的了,CIA?見鬼,看來我被美國高層給盯上了,就知道那天格里斐斯公園的事還沒完,他們想怎麼對付我,驅逐?

“咯咯,看你皺眉的樣子,心裡一定反感極了,對嗎?不過,看在我對你坦誠布公的份上,爲什麼不能好好地聊一聊?”朱莉娜捂嘴笑幾聲後,開始嚴肅地正了正身道:

“李,那天格里斐斯公園的事,上面都知道了,本來按照某些人的意思要將你和那個魔鬼一起幹掉的,噢不,先聽我說,我知道你有神奇的能力,但…是的,那幫只會耍嘴皮子的政客,甚至不惜毀掉一個城市的帶價,幹掉你,要知道,你和魔鬼的行爲惹起了某些人的憤怒,他們一定會這樣做的。”

“某些人?是負責製造基因生物的那幫混蛋嗎?他們研究生化人是違反自然規律的,應該全部下地獄。他們想用核武器來對付我,而且不顧後果在本土使用核武器?真是羣瘋子,憤怒的選民們會讓他們下臺的。”

我緊皺眉頭,頭皮發麻,看來事情真的大條了。

“是的,我也是這麼認爲的,所以上層開了一天一夜的會議,並在今天早晨把會議的結果讓人傳遞給可憐的我。”朱莉娜無奈地聳聳肩。

“結果是?”我心裡已經在盤算着,當核武器來臨時,怎麼在最短的時間裡逃離。

“你知道的,美國的議會,總會有很多不同的意見,很萬幸,那個提議沒被通過,這也是一大早我來找你的原因。”說着,朱莉娜又開始捂嘴輕笑。

“好吧,你贏了,害得我很緊張,剛剛我正考慮用什麼手段,將核武器弄到大西洋去。”我鬆了口氣,聳聳肩又說:“希望你帶來的是個好消息。”

“弄到大西洋去?天!”朱莉娜聽到這個消息大呼一聲,臉色大變,她怯怯地看着我,就像那天面對我時一樣,嘆了口氣,她倖幸地拍了拍胸口說:

“幸好那幫瘋子沒能得逞,不然你會報復的,對嗎?我帶來的消息你一定會滿意,反對者,希望你加入美國特殊部門,或者以CIA安全顧問的身份,與美國合作,我想這是最好的結果。”

“不.,不,朱莉娜,你是知道的,我向往自由,喜歡無拘無束,不可能爲美國國家機器賣命,出賣自由的。”

“李,聽我說,我認爲你可以接受CIA的安全顧問,這是一個很輕鬆的工作,既可以滿足你的嚮往,又可以堵住某些人的嘴,爲什麼不接受呢?不過你要小心他們。”朱莉娜站起身,俯着身體,腦袋離我幾寸遠,很認真地說道。

“就因爲你是CIA?哦,是的,真是個不錯的理由,那麼,我需要認真考慮一下。”這個角度看到一片白花花的兇器,我連忙改口。

“李,我喜歡你,與你談話,總是那麼愉快,你真是一個討人歡心的紳士,是的,一個讓女人着迷的男孩,希望你快點長大,咯咯!”隨着我鬆口,朱莉娜重新坐到椅子上,眨眨漂亮的藍眼睛,開起了玩笑。

“嗨,李,你讓戴維斯小姐笑的這麼開心,在談論什麼呢?或許我也可以加入探討。好了,先生還有女士,放開你們的胃,迎接美味的早餐吧,我相信,你們一定會喜歡的。”這時,瑪麗推着一輛餐車,笑着進入客廳。

第三章 車禍與救援第十五章 敗家婆娘第二十章 接機與恐怖襲擊第一章 要講道理第二章 道術時光回朔第十三章 遊覽第十八章 比猶太人還狠第十三章 邁克顯擺第七章 收伏第五章 明玄吃癟第十六章 舞會第二十四章 天降氣運第六章 做大姐大第六章 一些瑣事第九章 拜師儀式第七章 神君的餿主意第十四章 宴會致辭第二十二章 屠殺第五章 激鬥惡鬼第十二章 夥計,目標檀香山第十九章 幫米莉佈置風水第二十章 找茬的目的第十四章 陣法第五章 真相第八章 別墅裡有土著第十二章 夥計,目標檀香山第五章 明玄吃癟第十三章 我們的希望第十三章 出門第十二章 因果循環第三章 中餐與風水論第二章 遇襲第二十二章 屠殺第十九章 幫米莉佈置風水第十四章 宴會致辭第二十三章 投降第十九章 脣槍舌劍第五章 明玄吃癟第六章 一些瑣事第五章 明玄吃癟第十七章 不用特效的鬼片第十四章 宴會致辭第十九章 幫米莉佈置風水第八章 我就是那個混蛋第六章 開啓黃泉路離別第五章 竟然是綁架第五章 竟然是綁架第二十二章 結束、封印第四章 醫院裡第十三章 我們的希望第十章 去殺人第二十二章 砸場子去第十一章 殺雞儆猴第五章 現實版的生化危機第二章 遇襲第十三章 改變第四章 醫院裡第九章 送鬼上門第二章 出發第六章 朱莉娜是CIA第五章 竟然是綁架第十章 劫機第十六章 舞會第一章 天上有個小玩意第十章 劫機第十章 巧克力色第十二章 三百多年前的土著第十四章 診所被砸了第四章 去舊金山第十四章 搶劫第二十三章 燙手的功勞第七章 你該曬曬太陽第六章 開啓黃泉路離別第十五章 辛克長老第二章 遇襲第十四章 宴會致辭第四章 出事了第十二章 各懷鬼胎第七章 遭遇埋伏第二十章 事因第二十章 慢慢玩第二十章 事因第十二章 三百多年前的土著第十二章 一舉多得第五章 現實版的生化危機第二十一章 禍水東移第二十一章 禍水東移第二十章 伯倫垂危第十二章 房子的問題第五章 現實版的生化危機第九章 拜師儀式第九章 拜師儀式第二十章 去南非第十三章 我們的希望第九章 總統召見第七章 CIA安全顧問第十六章 舞會第一章 悠閒的早晨第十二章 三百多年前的土著第十一章 出人意料的結果
第三章 車禍與救援第十五章 敗家婆娘第二十章 接機與恐怖襲擊第一章 要講道理第二章 道術時光回朔第十三章 遊覽第十八章 比猶太人還狠第十三章 邁克顯擺第七章 收伏第五章 明玄吃癟第十六章 舞會第二十四章 天降氣運第六章 做大姐大第六章 一些瑣事第九章 拜師儀式第七章 神君的餿主意第十四章 宴會致辭第二十二章 屠殺第五章 激鬥惡鬼第十二章 夥計,目標檀香山第十九章 幫米莉佈置風水第二十章 找茬的目的第十四章 陣法第五章 真相第八章 別墅裡有土著第十二章 夥計,目標檀香山第五章 明玄吃癟第十三章 我們的希望第十三章 出門第十二章 因果循環第三章 中餐與風水論第二章 遇襲第二十二章 屠殺第十九章 幫米莉佈置風水第十四章 宴會致辭第二十三章 投降第十九章 脣槍舌劍第五章 明玄吃癟第六章 一些瑣事第五章 明玄吃癟第十七章 不用特效的鬼片第十四章 宴會致辭第十九章 幫米莉佈置風水第八章 我就是那個混蛋第六章 開啓黃泉路離別第五章 竟然是綁架第五章 竟然是綁架第二十二章 結束、封印第四章 醫院裡第十三章 我們的希望第十章 去殺人第二十二章 砸場子去第十一章 殺雞儆猴第五章 現實版的生化危機第二章 遇襲第十三章 改變第四章 醫院裡第九章 送鬼上門第二章 出發第六章 朱莉娜是CIA第五章 竟然是綁架第十章 劫機第十六章 舞會第一章 天上有個小玩意第十章 劫機第十章 巧克力色第十二章 三百多年前的土著第十四章 診所被砸了第四章 去舊金山第十四章 搶劫第二十三章 燙手的功勞第七章 你該曬曬太陽第六章 開啓黃泉路離別第十五章 辛克長老第二章 遇襲第十四章 宴會致辭第四章 出事了第十二章 各懷鬼胎第七章 遭遇埋伏第二十章 事因第二十章 慢慢玩第二十章 事因第十二章 三百多年前的土著第十二章 一舉多得第五章 現實版的生化危機第二十一章 禍水東移第二十一章 禍水東移第二十章 伯倫垂危第十二章 房子的問題第五章 現實版的生化危機第九章 拜師儀式第九章 拜師儀式第二十章 去南非第十三章 我們的希望第九章 總統召見第七章 CIA安全顧問第十六章 舞會第一章 悠閒的早晨第十二章 三百多年前的土著第十一章 出人意料的結果