7 粉絲的家

副駕駛上坐着滿臉感激的萊恩母親,後座上坐着全身僵硬盯着窗外的萊恩。

爲什麼扎克的車上會坐着這兩個人?因爲扎克在停車場一時心軟,這樣回答了萊恩母親,“你想要?呃,我可以送給你。”

然後扎克就在二手店老闆不爽的眼神下,直接把露易絲的那張小辦公桌搬了下來,放到了萊恩母親身邊,多嘴的問了一句,“你有車運回去嗎。”

萊恩母親誠實的回答了,“沒有。”

扎克在那一刻明白爲什麼一張明顯不值60多爾的破舊桌子,老闆都不願意鬆口了。因爲還要託運。但已經晚了。

這就是原因了。

格蘭德貨車進入東南部,顯然觸發了些什麼(惡魔的眼線),扎克看到了【骷髏頭骨】中的斯高爾特意出來目送着格蘭德的貨車經過,看扎克沒有要找他的樣子,聳了聳肩,又回去了。

沒能經過‘將軍’的酒吧,也幸好沒有。按照‘將軍’的性格,加上昨天晚上扎克又缺席了【*吧】的聚會,‘將軍’可能會直接攔住紮克硬拉着去聊聊‘體己’事之類的。嚇到兩位善良的乘客就不好了。

車停在某棟樓的後巷,扎克再次多嘴的問了一句,“你們住在……”

“五樓。”

扎克嘆了口氣,下了車,捲起了袖子,擡起了還好不大的書桌,在萊恩母親的千萬感謝下。跟在悶頭直往上跑的萊恩身後,上樓了。

“謝天謝地,終於回來了!布萊恩。你媽呢?!”

扎克還在四樓的時候,就聽到了大媽式的叫喊。

狹窄的樓道上。扎克先行讓出了道路,讓萊恩母親通過。以吸血鬼的能力,裝作搬一隻小桌還要用兩隻手是件吃力的事情。

“你怎麼來了?怎麼帶了這麼多工具?我以爲今天我們休息。”萊恩母親顯然在和那個站在她家門口的胖婦人講話。另外,工具,是指胖婦人帶着的一堆清節用具,手套、抹布、木刷、噴罐之類的。

“xx找到了一單活,西區那邊的!我想着應該叫上你,你去不去?!”

“西區?”

扎克一邊聽着對話。一邊在樓道中往上。看起來,萊恩母親的工作似乎是僱用清潔女工。

“多少錢?”萊恩母親顯然已經動心了。

有些做作的小聲,還特意用怪異的眼神撇了眼剛上來的扎克,“兩百,一小時。”

不用再多說,萊恩母親迅速掏鑰匙開門的聲音,“馬上。”

扎克擡着書桌,在胖婦人怪異的目光中,走入了萊恩的家,“我該放在哪裡?”扎克準備放下東西就立刻離開。他已經爲這意外的巧遇付出了太多時間。

萊恩母親直接用眼神堵住了胖婦人試圖詢問的想法,“這裡。”她指示了萊恩的房間,“實在是太謝謝了。”

扎克點點頭。不想說什麼,直接走過去,原本只要放下、告別、走人的簡單步驟在第一步就卡住了。

萊恩的房間中,根本沒有空位可以放東西!扎克想起了他最初聽到的對話,就是因爲空間不夠,纔要換書桌!而且客觀的說,這個家裡,不止是萊恩的房間,哪裡都空間不夠!

扎克皺着眉。環視着這間比單身公寓還小一點的套房,一時居然不知道該怎麼辦。

“哎!你到底能不去啊!晚一分鐘就是。呃,我算算。200除以60……”胖婦人顯然在不耐煩。

萊恩母親也一時爲難起來,“呃,寶貝,能幫忙把那張舊書桌擡出去……寶貝?布萊恩?你在哪裡?”

萊恩躲在廁所裡。

扎克搖了搖頭,暫時退出了這個小套房,將書桌放在樓道中,再次進入,也不多廢話什麼,跳過了萊恩的牀,準備把原來的書桌搬出去。

扎克知道現在的萊恩母親是要趕時間,而萊恩是絕對不可能出來幫忙的,只能靠他自己動手。

萊恩母親再次滿臉的感激,同時還帶上了些許抱歉。但她也十分清楚自己要幹什麼,表達過感謝後,就拉着胖婦人開始準備工作的器具。

扎克再一次尷尬了起來,因爲在搬出原來的書桌前,清空裡面的東西是必須的吧。於是扎克這麼做了,看看我們的吸血鬼清出了什麼東西——大量沒用過的信封、郵票,就和扎克收到的三封粉絲來信一模一樣,顯然是一起買的。

扎克不覺得這些東西是萊恩希望他母親發現的,同時,扎克也不覺得自己希望會再次看到這些東西。

扎克拿起封信和郵票,開始往口袋裡塞。必須的,扎克可不想哪天會再次收到粉絲來信!

但是,當扎克塞到一半的時候,看着鼓起一大包的口袋,煩躁的扯扯嘴角。嘆了口氣,無奈的在萊恩狹小的房間中尋找可以藏起來的地方。

然而沒有。

扎克看着牀邊機器人造型的立架,扯了扯嘴角,掰掉了頂端了接頭,感謝這東西是給小孩子做出來新奇好玩的,使用的空心杆。扎克捲起信封開始往裡面塞。

只塞了一個信封,扎克又尷尬了,滿了。扎克煩躁的站上牀邊的木欄,往黑洞洞的空心杆中看去,裡面已經塞滿了紙團!

扎克扯着嘴角,蒼白的手指指尖伸長,刺入,摳着團狀的紙團往外拖拉。

揪出一團,扎克還算貼心的展開,幫忙確認下這是否也是萊恩不想讓他母親知道的東西之一。

扎克的臉色糟糕起來。

粉絲信件已經齊了,郵票、信封,以及現在扎克手裡展開的報廢信紙。

“快!快點!”胖婦人的聲音在催促,推着還在整理着裝的萊恩母親,從萊恩的房間門口經過,“哎呀!走啊!讓這傢伙幹活就是了!讓布萊恩看着不就行了!你這裡有超過200多爾的東西嗎?!”

萊恩母親已經換上了室內清潔服,有點類似女僕裝,腰側的兜籃中塞滿了清潔用品。她有些歉意的看向扎克,顯然她的同事誤會了扎克的身份以及品行。

扎克背過了手,隱藏住手裡的東西。此時,扎克也只能點頭。

13 阿爾法的信9 回覆8 委託第十五章 嗨28 自覺11 比夏普、赫爾曼12 畫面9 真相19 副作用8 伊芙14 週一第二章 猶豫第一章 吸血鬼的危機8 填補11 比夏普、赫爾曼25 註定30 威利26 退出17 巴頓的象徵11 約翰、實話23 試衣13 客20 格蘭德的客人XXVIII終2 吸血鬼的預感19 留言5 夜空下的樓頂第二十八章 誘導13 夢第五章 聯繫20 傳真第二十三章 格蘭德的推進33 倉庫惡魔第二十六章 推薦20 和諾的電話13 剪輯第十四章 睡眠質量第二章 格蘭德的午餐18 喬治娜24 離開3 補救5 午餐訪客第十四章 詹姆士的方向加州旅館第一章 x10 回到格蘭德23 帕帕午夜第二十七章 赫爾曼第二十四章 靈魂13 告辭第三十三章 道路31 暗示ii終章 ‘迴歸’25 諾爾灘第十七章 渠道第二十章 轉折21 套話9 柯爾特31第二十九章 找到你了22 開始鍵27 安保公司第十一章 意外終 ‘將軍’索傑17 伊芙26 婚禮6 皮克斯百貨3 警局外的詹姆士第一章 新手4 艾米麗亞的家22 威脅2 尾第二章 兩個電話第二十八章 巴頓之外、格蘭德之外第十九章 法庭20 週一和昨天26 車中四人22 安全15 被打斷的醜惡5 夜空下的樓頂第十五章 醫院中的吸血鬼第十七章 蜜月之後20 侍者18 人類的方法viii終章 不屑第二十五章 墓第一章 黃昏終 回到格蘭德第六章 徵兆與警示燈318 朋友27 沒默契10 艾倫第二章 兩個電話第一章 真實的地獄9 炫耀23 莊園的傭人14 場合與時刻第十三章 廚師和天生8 威脅和放棄
13 阿爾法的信9 回覆8 委託第十五章 嗨28 自覺11 比夏普、赫爾曼12 畫面9 真相19 副作用8 伊芙14 週一第二章 猶豫第一章 吸血鬼的危機8 填補11 比夏普、赫爾曼25 註定30 威利26 退出17 巴頓的象徵11 約翰、實話23 試衣13 客20 格蘭德的客人XXVIII終2 吸血鬼的預感19 留言5 夜空下的樓頂第二十八章 誘導13 夢第五章 聯繫20 傳真第二十三章 格蘭德的推進33 倉庫惡魔第二十六章 推薦20 和諾的電話13 剪輯第十四章 睡眠質量第二章 格蘭德的午餐18 喬治娜24 離開3 補救5 午餐訪客第十四章 詹姆士的方向加州旅館第一章 x10 回到格蘭德23 帕帕午夜第二十七章 赫爾曼第二十四章 靈魂13 告辭第三十三章 道路31 暗示ii終章 ‘迴歸’25 諾爾灘第十七章 渠道第二十章 轉折21 套話9 柯爾特31第二十九章 找到你了22 開始鍵27 安保公司第十一章 意外終 ‘將軍’索傑17 伊芙26 婚禮6 皮克斯百貨3 警局外的詹姆士第一章 新手4 艾米麗亞的家22 威脅2 尾第二章 兩個電話第二十八章 巴頓之外、格蘭德之外第十九章 法庭20 週一和昨天26 車中四人22 安全15 被打斷的醜惡5 夜空下的樓頂第十五章 醫院中的吸血鬼第十七章 蜜月之後20 侍者18 人類的方法viii終章 不屑第二十五章 墓第一章 黃昏終 回到格蘭德第六章 徵兆與警示燈318 朋友27 沒默契10 艾倫第二章 兩個電話第一章 真實的地獄9 炫耀23 莊園的傭人14 場合與時刻第十三章 廚師和天生8 威脅和放棄