第213節 海上交戰

丹麥王自豪的看着自己四周圍繞的戰船,這是集合了他所有的影響力和軍事力量的體現,在興奮之中這位北歐王者站在船頭迎着風浪,此時已經漸漸可以看見梅克倫堡的領地,鬱鬱蔥蔥的森林,以及建設着房屋的港口,看得出來這裡確實是一片比較繁華的領地,同冬季冰冷刺骨物資貧乏的北歐土地不同,這裡溫暖的氣候一定擁有很多適合耕種的土地。

“陛下,看梅克倫堡人好像要和我們打海戰。”正在此時,丹麥王的身側克雷澤指着前方對他說道,雖然因爲克雷澤的突襲使得丹麥王的手下損失慘重,但是克雷澤帶回來的搶劫商人們的錢,使得丹麥王意識到從前的波羅的海岸開始繁榮起來,這樣就有必要在冬季之前進行一次突襲,爲了渡過漫長寒冷的冬季,維京人通常會提前儲備糧食。

“發出信號準備迎戰。”丹麥王手握住船舷,大聲的命令道,一名維京武士立即掏出牛角號角,一隻腳蹬在船尾鼓起腮幫子用力吹響低沉的號角,沉悶的牛角號響起,戰船上的維京武士只要不划船的都將武器握在手中。

“伯爵大人,對方發出了號角聲,看來已經發現我們的動向了。”在獨角獸號上,阿若德站在船上身旁的船長對他說道,此時十艘武裝商船排列着半月形向維京武士們的戰船移動,聽見了維京武士們戰船發出的號角聲反而停了下來。

“一字排開,側面對準他們的船隻,打出旗語,等待發射的命令。”阿若德掏出自己的秘寶,單孔望遠鏡看向維京武士的船隊,三十艘戰船如箭矢般的陣型朝這邊衝來。看來維京武士一開始便打算登船肉搏作戰,想想也是維京武士們最驕傲的便是肉搏戰,不過通過單孔望遠鏡阿若德可以看見每一艘戰船上還是配備有弓箭手。這些維京武士們的弓箭手所持的是射程較遠的長弓,不過同牀弩比起來還是差了許多。

另一邊丹麥王看見梅克倫堡武裝商船竟然捲起船帆。將自己的船隻停泊在了海面上,武裝商船隨着海面波濤的起伏搖動着,這到底是怎麼回事,難道他們就這樣等待着自己發動進攻不成,這種奇怪的現象讓丹麥王摸不着頭腦。

“陛下,請小心點,我看見在其中的一艘船上掛着黑獅子的旗幟。”這時候克雷澤對丹麥王警告的說道,丹麥王當然知道每一艘船上掛着的旗幟和圖案代表着船上貴族的身份。

“那是誰?”丹麥王連忙問道。他知道克雷澤可是同阿若德狠狠打了一仗,雖然輸掉了戰鬥,但是肯定清楚知道那是誰的旗幟。

“是梅克倫堡伯爵本人。”克雷澤咬牙切齒的說道,就是這一面旗幟聳立在那些手持長槍的士兵背後,並且發動騎兵突襲打敗了自己,使得他揹負着失敗的恥辱。

“什麼?梅克倫堡伯爵本人嗎,沒想到梅克倫堡人的首領竟然有這種勇氣,哈哈。”丹麥王諷刺的說道,他曾經在年輕的時候也同自己的首領突襲過法蘭克人的領地,他們的伯爵或者貴族總是在膽戰心驚中躲避在自己堅固的城堡之中。只會向他們那愚蠢的被釘在十字架上的神祈禱,很少有貴族敢親自上戰場同他們作戰。

“這是個好機會,陛下讓我們靠上去活捉他。然後威脅他們將整個郡鮮出來。”光頭大漢蓋理大聲的說道,這位兇悍的維京武士首領作爲丹麥王的護衛在同一艘戰船上,他的注意立即被丹麥王採納,只是克雷澤有不同的見解。

“陛下請小心呀,這個梅克倫堡伯爵十分狡詐,小心這是陷阱。”克雷澤的話讓丹麥王有些遲疑,他撫摸着自己的被辮的細小鬍鬚,眉頭緊鎖起來凝視着前方,這到底是一頓大餐還是一個陷阱。

“在我看來眼見敵人而不能夠痛宰。簡直是恥辱中的恥辱。”光頭大漢蓋理怒聲說道,他揮舞着自己沉重的戰錘。怒氣衝衝的看着克雷澤,這個外鄉人簡直是維京武士們的恥辱。

“恩。在這海面上不會有什麼陷阱的,讓我們衝上去狠狠的痛毆這些傲慢的梅克倫堡人。”丹麥王終於決定採納自己親信蓋理的話,他立即讓維京武士吹響了進攻的號角,得到了號角聲的迴應,各個船隻上的維京武士們拼命划着槳,朝着梅克倫堡人的武裝商船靠去。

“敵人在靠近我們,我們什麼時候進攻?”依夫看着密密麻麻布置在海面上的維京戰船,心中也是不由的大驚失色,沒有想到這些維京人竟然可以動員如此多的戰船來作戰,要是被這戰船上的維京武士們登陸恐怕對於梅克倫堡來說是一場浩劫。

“牀弩手準備。”阿若德從單眼望遠鏡中注視着快速靠近的維京武士戰船,他舉起自己的左手,大聲的命令道,立即瞭望臺上的水手們將命令通過旗幟傳達出去,各個武裝商船都響起了拉開弓弦的聲音,粗大的弩矛被放置在上面。

“嘿,嘿,嘿~~~~。”維京武士們咬緊牙關,在口號聲中努力的划着槳,隨着木漿刷刷的聲音,速度越來越快,維京戰船特有的窄長使得他們的速度將阻力減小到最小。

“預備發射~~~。”阿若德的額頭也不由自主的冒出汗水,他的左手終於放了下來,隨着一聲令下之後,十艘武裝戰船上的牀弩發射出弩矛,隨着破空的聲音響起,沉重的弩矛射向維京武士的戰船。

“嗖~~~乒。”正在駛向梅克倫堡武裝商船的維京武士們,忽然聽見頭頂上發出破空的聲音,只聽嗖嗖之響,數道黑影直接擊向維京武士們的船隊,如果被擊中之後木頭製作的船身被擊的直搖晃,就連船兩側的木盾牌也無法阻擋。

“我們受到襲擊了,該死的梅克倫堡人,這是什麼東西?”丹麥王扶着船舷大喝着,海水從側面涌進來,澆灌入出船中使得維京武士們全身被冰冷的海水浸透,雖然維京武士們駕駛着的維京戰船船身狹長,這樣在航行的時候速度會十分的快,但是吃水淺成了最大的問題,一旦在海面上受到了攻擊就有傾覆的危險。

“轉舵,快躲開,是梅克倫堡人的弩箭。”克雷澤焦急的大聲呼喊道,他在進攻港口堡壘的時候見識過這些梅克倫堡的遠程武器,維京武士的戰船開始有意識的躲避那些飛過來的弩箭,不過還是有一艘維京武士的戰船被數支弩箭擊中,終於不堪重負的翻到在海面上,船上的三十名維京武士發出驚呼聲被拋入海中,幸虧這些維京武士們都會游泳,他們拼命的遠離逐漸沉沒的戰船,抓住一切浮在海面上的盾牌或者木桶,以免被下沉的戰船產生的漩渦吸入海底,在四周的同伴們一邊躲避着射來的遠程弩箭,一邊將這些落水的同胞救援上船。

“繼續划槳,靠過去,宰了這些南方佬。”也有彪悍的維京武士首領,腳踏在船頭握緊戰斧,指向前方對自己船上划槳的維京武士大喝道,他們想要靠自己靈活的速度衝到梅克倫堡武裝戰船上,通過肉搏戰消滅梅克倫堡人。

“弓箭手準備射擊。”這時候,在武裝商船上的船長們立即下令道,雖然沒有經歷過大的海戰,但是這些老練的船長和水手們懂得在海上作戰的要訣,他們向自己的水手們命令道,在海上作戰沒有比弓箭更加常見的了,當然在北海上航行的水手們對於弓箭並不如地中海的水手們那樣嫺熟,在地中海的熱那亞水手們最爲擅長弓箭射擊,這也許是因爲地中海海上貿易最爲頻繁,海盜最爲猖獗,以及各個國家間通過海上交戰競爭所造成的吧。

“弓箭手射擊~~~。”但是首先用弓箭射擊的卻不是梅克倫堡武裝商船,反而是維京武士們的長弓手,這些維京武士中的長弓手在每一艘船上都會有四五名左右,本來是進行陸上突襲時候的支援單位,但是現在卻成了海戰中的主角,只見這些未來英格蘭長弓兵的先行者,拿出自己的大弓搭上箭矢,在維京武士首領的命令下衝着武裝商船射出箭矢,頓時雙方的箭矢你來我往。

“注意躲避,射死這些惡棍。”船長對自己的水手們說道,雖然他們的短弓在射程上不足,但是在武裝商船上阿若德加築的木板牆垛,卻爲他們提供了躲避,並且牀弩也在不斷的射擊着,迫使維京武士們的戰船不得不常常改變線路躲避沉重的弩矢,剛剛那些被擊中的同伴的船可是他們的榜樣,在梅克倫堡港口外的寬闊的海面上,來自丹麥的維京武士突襲船隊同梅克倫堡武裝商船們展開了可以說是波羅的海中的第一次大規模海戰。

第328節 騎兵戰術第114節 偷襲者的身份第208節 王室子嗣第85節 城下的激鬥第266節 馬蒂的宮廷第102節 詭計第68節 黎明之前第216節 選擇第38節 高貴與低賤第10節 情報戰第4節 情報來源第117節 串燒十字軍東征編年史資料第100節 濃情蜜意第51節 偏箱車第71節 軍事操典第91節 王室使者第32節 父與子第8節 黑暗預言第73節 木雕第68節 競技場第82節 狼第288節 索羅斯一家第98節 標旗幟第5節 暴風雨第129節 爭執第75節 城堡瑣事第342節 新路途第72節 條頓騎士團初步計劃第89節 進退兩難第12節 正義第122節 楔形陣第28節 梅森公爵第61節 檢閱第234節 小丑第59節 閱兵第92節 方陣對騎士第101節 贖金第113節 狩獵第280節 朋友第34節 宗教平衡第196節 勝利的宴會第72節 血濃於水第96節 怪鳥第98節 儀式準備中第21節 港口稅收第275節 西蘭島第59節 閱兵第4節 沃德親王衛隊第222節 海上商路第136節 受降儀式第60節 信鴿第31節 政治選邊第95節 一念之間第96節 大盾矛兵第185節 維京人出征第62節 女人第18節 宗教與文明第82節 女奴第96節 怪鳥第170節 丹麥王克努巴第75節 神裁第109節 騎士對決第286節 夜第80節 勸降第69節 恐慌第49節 平叛第74節 羞辱第318節 陰狠第280節 朋友第108節 談判第171節 永無寧日第89節 喬茜公主第137節 軍演第197節 梅森變數第123節 閃電戰第50節 車輪戰第44節 地牢第155節 邊境第95節 戰鬥第179節 返程第36節 敗退第122節 回報第135節 庇護第67節 攻城與迎戰第84節 馬尿和死屍第70節 梅克倫堡郡的特產第86節 單挑對決第148節 黑袍刺客大師第296節 奧貝爾夫首領第134節 廷臣之間第102節 另一場戰爭的武器第303節 功績第175節 策略第223節 維京式戰鬥第104節 黑白獅子之爭第195節 俘虜第6節 血戰第155節 邊境
第328節 騎兵戰術第114節 偷襲者的身份第208節 王室子嗣第85節 城下的激鬥第266節 馬蒂的宮廷第102節 詭計第68節 黎明之前第216節 選擇第38節 高貴與低賤第10節 情報戰第4節 情報來源第117節 串燒十字軍東征編年史資料第100節 濃情蜜意第51節 偏箱車第71節 軍事操典第91節 王室使者第32節 父與子第8節 黑暗預言第73節 木雕第68節 競技場第82節 狼第288節 索羅斯一家第98節 標旗幟第5節 暴風雨第129節 爭執第75節 城堡瑣事第342節 新路途第72節 條頓騎士團初步計劃第89節 進退兩難第12節 正義第122節 楔形陣第28節 梅森公爵第61節 檢閱第234節 小丑第59節 閱兵第92節 方陣對騎士第101節 贖金第113節 狩獵第280節 朋友第34節 宗教平衡第196節 勝利的宴會第72節 血濃於水第96節 怪鳥第98節 儀式準備中第21節 港口稅收第275節 西蘭島第59節 閱兵第4節 沃德親王衛隊第222節 海上商路第136節 受降儀式第60節 信鴿第31節 政治選邊第95節 一念之間第96節 大盾矛兵第185節 維京人出征第62節 女人第18節 宗教與文明第82節 女奴第96節 怪鳥第170節 丹麥王克努巴第75節 神裁第109節 騎士對決第286節 夜第80節 勸降第69節 恐慌第49節 平叛第74節 羞辱第318節 陰狠第280節 朋友第108節 談判第171節 永無寧日第89節 喬茜公主第137節 軍演第197節 梅森變數第123節 閃電戰第50節 車輪戰第44節 地牢第155節 邊境第95節 戰鬥第179節 返程第36節 敗退第122節 回報第135節 庇護第67節 攻城與迎戰第84節 馬尿和死屍第70節 梅克倫堡郡的特產第86節 單挑對決第148節 黑袍刺客大師第296節 奧貝爾夫首領第134節 廷臣之間第102節 另一場戰爭的武器第303節 功績第175節 策略第223節 維京式戰鬥第104節 黑白獅子之爭第195節 俘虜第6節 血戰第155節 邊境