第一百六十五章,和平和生意(3)

愛爾蘭反抗組織的代表肖恩在法國奔走了一個多月之後,終於在路瓦栽夫人的沙龍中見到到了一位大人物,法國國民議會的議員呂西安·波拿巴。

當時,美麗的弗萊思節夫人讓他等在舞廳的門口,而她則穿過燈火輝煌的舞廳,走到擺在旁邊的一排沙發邊,對坐在那裡的兩個人中的一個年輕人道:

“呂西安,還記得我上次和你提到過的那位來自愛爾蘭的肖恩嗎?就是那個有很多故事,而且很多故事聽得我心都碎了的那個。”弗萊思節夫人一邊說,還一邊向呂西安拋了個媚眼,“我很想幫幫他,我想,在我的所有朋友中,也只有你既有力量,又有善良而富有同情心,肯定是願意幫助那些可憐的愛爾蘭人的,所以我就把他帶到這裡來了。你要認識一下他嗎?”

呂西安知道,弗萊思節夫人願意這樣幫一個愛爾蘭人說話,真的是出於同情心的可能並不大,多半……他的眼光從弗萊思節夫人那天鵝般纖細而修長的脖子上,掛着一串以前沒見過的造型古樸的項鍊,在項鍊的最底下,掛着一枚幾乎有鴿子蛋那麼大的紅寶石。如果這東西真的是那些窮得連飯都沒得吃的愛爾蘭人送的,那他們還真的下本錢了。

“嗯,我可以讓他過來嗎?”弗萊思節夫人帶着迷人的微笑道。

“當然了,我的寶貝!”呂西安朝着弗萊思節夫人微微地舉了舉手中的酒杯,“不過一會兒之後,您要坐到我身邊來,讓我好好的欣賞一下您的新項鍊。”

“那有什麼問題?”弗萊思節夫人微笑着靠了過來,伸出手抱住了呂西安的胳膊,還使勁地停了停胸口,好讓那兩座高山能距離呂西安更近一些,讓他能更容易地看清那位於幽谷中的寶石。

“很別緻的造型,很漂亮的寶石,和寶貝你很般配。”呂西安湊近過去,貼着弗萊思節夫人的耳垂道,嘴脣幾乎都碰到弗萊思節夫人的耳垂了。

“嗯,看夠了嗎?”弗萊思節夫人低下了頭。

“沒有,這麼一會兒,哪裡能看得夠呢?一會兒我還要再仔仔細細地看看。”呂西安輕輕地咬着弗萊思節夫人的耳垂道,“不過親愛的,你現在可以讓你的朋友過來了。”

弗萊思節夫人得到了呂西安的允許,便站直了身子,向着站在門口的肖恩招了招手。

肖恩趕緊小跑了過來。弗萊思節夫人微微地皺了皺秀氣的眉毛,對呂西安道:“呂西安,這就是愛爾蘭的肖恩先生——肖恩先生,這就是我和您提到過的,法國政壇上的未來之星,呂西安·波拿巴先生。”

“您好,波拿巴先生……”肖恩趕緊道。顯然對於法國人的沙龍這樣的奢華而又曖昧的地方讓基本上都是土老帽愛爾蘭人渾身不舒服。

“您好,肖恩先生。”呂西安向旁邊一個空着的座位伸了伸手,“您可以坐下來,我們一起談談。”

看肖恩坐了下來,呂西安又道:“另外,我也向您介紹一下坐在我身邊的這位朋友,嗯,這位是阿蘭,阿蘭·杜鬆,他是我最好的朋友,我的合夥人,巴黎最有錢的銀行家之一,是一個非常有信譽,值得完全信任的人,您有什麼要說的話,都不需要避開他。”

“您好,杜鬆先生。”肖恩又趕緊站了起來。

就在這個昏暗的角落裡,呂西安和肖恩交談了好一陣子。後來肖恩回憶這段歷史的時候是這樣說的:

“呂西安·波拿巴先生就像弗萊思節夫人說的那樣,是一位非常有同情心的人。他在瞭解了愛爾蘭人的苦難之後,對我們的遭遇非常的同情。他向我承諾,會幫我爭取到一個在國民議會上,向那些尊貴的國會議員們發出呼籲的機會。

只是,我並不擅長演講,而且我得法語也帶着很重的口音。爲此波拿巴先生還專門幫我找了一位老師,訓練我的演講。甚至他還在繁忙的工作之餘,親自指導我起草演講稿。而我在那次演講中,最爲著名的那段話,也就是:

‘我們愛爾蘭人,除了熱血和生命,以及一個不共戴天的仇敵——英格蘭之外,的確一無所有。但這仇敵,不也正是法蘭西,乃至全世界熱愛自由熱愛正義的人的仇敵嗎?我們難道不應該同仇敵愾,團結起來一起戰鬥嗎?我可以向各位保證,我們愛爾蘭人決不會吝惜鮮血和生命;我可以向諸位尊貴的先生們保證,你們每給我們一顆子彈,將來,法蘭西的年輕人就能少流一滴血!’其實是波拿巴先生寫的。而波拿巴先生在幕後,爲愛爾蘭人民的獨立作出的不爲人知的努力就更多了……”

在呂西安的努力下,國民議會通過了名爲《與愛爾蘭關係法》的法案,宣佈和愛爾蘭人結成牢不可破的聯盟,共同對抗人類的大敵英格蘭人。國會還敦促督政府立刻拿出切實的行動,撥出專門的款項,支持愛爾蘭人的正義的鬥爭。

而拿了“軍工聯合體”的錢的督政府的行動也相當的迅速,很快就批出了一筆專款,用於支援愛爾蘭人民的革命。當然督政府的庫房裡並沒有那麼多的錢,於是急公好義的阿蘭·杜鬆先生爲督政府提供了融資服務。

這筆錢很快就轉到了“軍工聯合體”的賬目上,用以推動兩個計劃,一個是武器的支援,一個是人員的培訓。總之,整個事情推進得格外的高效。自從熱月政變之後,就很少看到法國政府能在什麼事情上行動得這樣迅速了。當然也有傳言說,這些撥款中,至少有三分之一根本就沒有出過巴黎,而是直接當成政府行動潤滑劑而消耗掉了。

“軍工複合體”的效率就是高,撥款到位的當天,肖恩就得到消息,“法蘭西軍工複合體”可以在半個月內完成第一批無償援助給愛爾蘭兄弟的武器的生產和裝船,現在需要他立刻愛爾蘭人民取得聯繫,以便將這些寶貴的武器送到最需要它的愛爾蘭兄弟手上。

一個月之後,“飛翔號”飛剪船,載着滿滿的各種武器,以及肖恩和另一個叫做利亞姆的愛爾蘭人也上了這條船。

之所以拖到一個月之後,這並不是因爲法國人的動作慢了,而是愛爾蘭人那邊要安排好接船什麼的花了更多的時間。

“兩位先生,你們不暈船吧?”一上船,肖恩就被戴克船長問了這樣的一個問題。

“不的,我們不暈。”肖恩回答道。

“那就好,另外,你們會游泳嗎?”戴克船長又問。

“會,有什麼問題嗎?”肖恩隱隱覺得有點不太對了。

“您知道,我們的船,要冒險突破英國艦隊的封鎖。所以這條船的一切設計,都只服務於一個目標,那就是更高的速度。爲此其他的一切性能都可以被犧牲,包括安全性。所以……您明白我的意思了嗎?”

肖恩點了點頭,走私這種事情,本來就是高風險的。

“我們明白。”

肖恩認爲自己已經明白了這條船的危險性,但是出了海之後,他還是發現自己低估了這危險。這條船顛簸得非常厲害,從來不暈船的肖恩和利亞姆把自己的膽汁都吐出來了。這時候的風浪還不是很大。由此可見,一旦遭遇到更大的風浪,這條船該有多危險——法國人民在支援愛爾蘭兄弟的時候,也是冒着生命危險的。

其實飛剪船雖然顛簸得厲害,但是它抗風浪的能力並不差,安全性並不是它的弱點。戴克船長之所以這樣說,只是爲了讓愛爾蘭人相信,在給他們運送武器的過程中,有不少的東西都“漂沒”了。

第二百六十四章,奇觀第六十五章,到底意難平第二百三十章,飛剪船剋星第十六章,扶弟魔的論文(2)第五百三十一章,殺熟第二百七十章,大炮和羊毛第二十九章,讓諾貝爾無路可走(1)第三百七十一章,國際奧委會和錫疫第一百四十五章,特種戰術訓練營(3)第一百三十二章,汝父母吾養之第五十六章,娘子軍第三百五十六章,山寨貨第五百四十二章,和談(2)第六十七章,出逃(2)第一百一十八章,兩個約瑟夫的合作第四百五十四章,潛艇和鵝肉罐頭第四百四十章,單挑你們一羣第二百五十四章,甩鍋第五百二十六章,好總督第五百三十五章,越獄行動(3)第一百五十五章,遙遠的橋第四百九十九章,慈善帝國第三百零六章,火車要來了第四百五十章,堵門第一百九十四章,凡爾登絞肉機(3)第三百六十四章,分配第五百四十九章,大結局第二百十六章,竊賊第三百九十九章,佔領第二百四十六章,法蘭西見聞錄(3)第二百五十七章,水雷第二百八十四章,交戰(2)第九十三章,危局(1)第四百四十六章,重新裝修第三百一十五章,上帝帳幕第四百七十六章,圍攻(2)第三百九十一章,護教權第二百五十六章,標準和利益鏈條第四百八十九章,撤退第四百三十八章,破交第二百六十章,巴交會和奇觀誤國第二百一十二章,開放日第六十六章,出逃(1)第五百二十四章,夜襲(2)第一百四十五章,特種戰術訓練營(3)第二百八十四章,交戰(2)第一百一十七章,海軍研究所第一百三十四章,約會第三百四十章,拍賣第二百四十二章,博爾頓-瓦特公司第三百三十一章,衝突第五十八章,看他起高樓(2)第一百四十一章,呂西安的新工作第五百三十一章,殺熟第二百一十四章,繳獲第二百七十六章,交火第六十章,讓自己安全的最硬核的方法第四百九十六章,愛爾蘭的開國大典(2)第三百零一章,造謠的技巧第九章,青年之友俱樂部的朋友們第三百零四章,優先股第四百七十四章,對英國殖民者的最後一戰(2)第一百九十二章,凡爾登絞肉機(1)第五百二十五章,夜襲(3)第二百七十七章,勝利第五百一十六章,追悼會第四百二十三章,熱羅姆的培養計劃第四百七十一章,海戰(4)第四百九十九章,慈善帝國第四十一章,生死之交的第一次會面第三百三十九章,預熱第三百八十章,意外的資金第十二章,愚蠢的兄弟也來巴黎了第二百七十七章,勝利第四百七十四章,對英國殖民者的最後一戰(2)第二百六十二章,調查第三章,土倫第四百七十章,海戰(3)第四百零一章,圍攻第五百三十三章,越獄行動(1)第二十二章,靈感第四百六十二章,偷襲第二百一十九章,坑爹第三百八十四章,開幕式第三百六十八章,點火的女祭司第三十三章,阿芒的朋友第四百五十一章,兩光第二百九十七章,俄羅斯的啓蒙者第四百一十章,婚姻大事第三百六十八章,海盜的襲擊第二百四十三章,送溫暖和留學第四百三十七章,趁火打劫第四百五十四章,潛艇和鵝肉罐頭第三百一十四章,革命的福音第四百三十九,玩海軍,美國人還是個弟弟第三百五十六章,山寨貨第五百四十章,雙輸第一百七十五章,夜襲第三十四章,民科馬拉和色盲丹東
第二百六十四章,奇觀第六十五章,到底意難平第二百三十章,飛剪船剋星第十六章,扶弟魔的論文(2)第五百三十一章,殺熟第二百七十章,大炮和羊毛第二十九章,讓諾貝爾無路可走(1)第三百七十一章,國際奧委會和錫疫第一百四十五章,特種戰術訓練營(3)第一百三十二章,汝父母吾養之第五十六章,娘子軍第三百五十六章,山寨貨第五百四十二章,和談(2)第六十七章,出逃(2)第一百一十八章,兩個約瑟夫的合作第四百五十四章,潛艇和鵝肉罐頭第四百四十章,單挑你們一羣第二百五十四章,甩鍋第五百二十六章,好總督第五百三十五章,越獄行動(3)第一百五十五章,遙遠的橋第四百九十九章,慈善帝國第三百零六章,火車要來了第四百五十章,堵門第一百九十四章,凡爾登絞肉機(3)第三百六十四章,分配第五百四十九章,大結局第二百十六章,竊賊第三百九十九章,佔領第二百四十六章,法蘭西見聞錄(3)第二百五十七章,水雷第二百八十四章,交戰(2)第九十三章,危局(1)第四百四十六章,重新裝修第三百一十五章,上帝帳幕第四百七十六章,圍攻(2)第三百九十一章,護教權第二百五十六章,標準和利益鏈條第四百八十九章,撤退第四百三十八章,破交第二百六十章,巴交會和奇觀誤國第二百一十二章,開放日第六十六章,出逃(1)第五百二十四章,夜襲(2)第一百四十五章,特種戰術訓練營(3)第二百八十四章,交戰(2)第一百一十七章,海軍研究所第一百三十四章,約會第三百四十章,拍賣第二百四十二章,博爾頓-瓦特公司第三百三十一章,衝突第五十八章,看他起高樓(2)第一百四十一章,呂西安的新工作第五百三十一章,殺熟第二百一十四章,繳獲第二百七十六章,交火第六十章,讓自己安全的最硬核的方法第四百九十六章,愛爾蘭的開國大典(2)第三百零一章,造謠的技巧第九章,青年之友俱樂部的朋友們第三百零四章,優先股第四百七十四章,對英國殖民者的最後一戰(2)第一百九十二章,凡爾登絞肉機(1)第五百二十五章,夜襲(3)第二百七十七章,勝利第五百一十六章,追悼會第四百二十三章,熱羅姆的培養計劃第四百七十一章,海戰(4)第四百九十九章,慈善帝國第四十一章,生死之交的第一次會面第三百三十九章,預熱第三百八十章,意外的資金第十二章,愚蠢的兄弟也來巴黎了第二百七十七章,勝利第四百七十四章,對英國殖民者的最後一戰(2)第二百六十二章,調查第三章,土倫第四百七十章,海戰(3)第四百零一章,圍攻第五百三十三章,越獄行動(1)第二十二章,靈感第四百六十二章,偷襲第二百一十九章,坑爹第三百八十四章,開幕式第三百六十八章,點火的女祭司第三十三章,阿芒的朋友第四百五十一章,兩光第二百九十七章,俄羅斯的啓蒙者第四百一十章,婚姻大事第三百六十八章,海盜的襲擊第二百四十三章,送溫暖和留學第四百三十七章,趁火打劫第四百五十四章,潛艇和鵝肉罐頭第三百一十四章,革命的福音第四百三十九,玩海軍,美國人還是個弟弟第三百五十六章,山寨貨第五百四十章,雙輸第一百七十五章,夜襲第三十四章,民科馬拉和色盲丹東