第四百三十八章,破交

美國人在向英國宣戰之前還是做了很多的準備的。首先是美國海軍,美國海軍此前剛剛向法國人租借了兩條軍艦,這兩條軍艦就是“自由貿易號”和“共同市場”號超級乙等巡洋艦。至少在法國人的船臺上的“赫爾墨斯級”超級甲等巡洋艦下水服役之前,這兩條船就是世界上最強大的超級巡洋艦。

而且在租借這兩條船的時候,美國人租借的不僅僅是這兩條船,甚至還包括這駕馭控制這兩條船的人員。也就是說,這兩條船,除了換了一面旗幟,又給每個法國船員發了幾套新衣服,另外每條船上還派了幾個美國代表之外,這船幾乎就還是法國人的船。

美國人做出這個舉動的時候,還沒有和英國人開戰,但是那時候,美國人的報紙上已經在不停地指責英國人幫助印第安人襲擊和平的美國公民,破壞他們依照上帝的意志,通過自己的勞動,獲得做皮靴的上等材料的努力。

在這個時候,美國人採用這種方式“租借”法國軍艦,其目的不問可知。法國人自然明白美國人的意思是什麼。但是在經過認真的思考後,拿破崙還是批准了這筆交易。

“英國人目前是我們的敵人,能夠給英國人搗搗亂,怎麼着都是好的。當然,美國佬也不是好東西,在世界上,要說還有哪個國家和英國在卑鄙無恥,陰險狠毒上有的一比的話,那一定是美國!我們也不能容許它真的吞併了加拿大。那對於我們的路易斯安納將是一個巨大的威脅。就像任何一隻羊,只要敢長出羊角來,就是對獅子的威脅和挑釁一樣。所以你看,在宗教的象徵中,沒有長出角的羔羊,是聖潔的,是大家都應該模仿和學習的,而長出角來了的呢?你知道路西法就長了山羊角……”

“行了,拿破崙,你不要主動跑歪。”約瑟夫道,“雖然你的這個比喻非常有意思,嗯,這個比喻,我是說羊羔和山羊的比喻是誰說的?”

“不能是我嗎?”拿破崙道。

“這股子尖酸味道,不像你的風格。”約瑟夫說。

“啊,好吧,這個比喻是塔列朗說的,畢竟他當過主教,要說怎麼黑教會,沒人比他更在行。”拿破崙道。

“美國人很快就會向英國人宣戰,然後他們就會用這兩條船去破壞英國和加拿大之間的航線。我們呢,也正好配合一下,弄個什麼軍事演習什麼的,就說是爲了維護世界和平,維護貿易自由。然後拖住英國人的海軍。人英國人沒法給北美送去補給和援軍。”拿破崙又說道。

“那加拿大怎麼辦?”呂西安問,“總不能真的把加拿大給美國人了吧?”

拿破崙笑而不語。

“這種問題也要問?”約瑟夫不屑地道,“英國人的武器彈藥,人員裝備送不到加拿大去,難道我們也送不過去?加拿大和路易斯安納接壤的!”

“啊,我明白了!”呂西安恍然大悟道,“我們賣武器給加拿大人,等加拿大支撐不下去的時候,我們還能讓加拿大人到路易斯安納僱傭一批僱傭軍,然後一把火把美國總統府燒黑,然後加拿大的軍隊已經拼光了,美國也半殘了,加拿大不就是我們的了嗎?更不要說魁北克還有那麼多說法語的人。拿破崙,約瑟夫,你們是這個意思吧?你們真是太壞了,哈哈哈,不過壞的好,壞的好!哈哈哈……”

對於法國人將這兩條軍艦租借給美國人的行爲意味着什麼,英國人同樣心知肚明。所以英國外交部立刻召見了法國大使,向法國提出了嚴正抗議,指責法國破壞地區和平。當然,英國人也知道,法國人不會理會他們的抗議,但是這個流程還是要走一走的。

依照流程,法國當然表示,這完全是法國和美國的內政,相關的交易也完全符合國際慣例,容不得英國人來指手畫腳。

英國的一位不願意透露姓名的官員向報紙暗示,如果英美之間發生戰爭,而這兩條船參戰的話,一旦他們的船員被俘,英國可能將他們視爲海盜,並把他們吊死在桅杆上。

有法國媒體向呂西安提起的篇報道,並問他,如果發生這樣的事情,法國會有什麼反應。呂西安毫不猶豫地回答:“他們要是有種,可以試一試。”

而對於同樣的問題,外交部長塔列朗則是這樣說的:“我們想與英國做朋友,想和英國成爲合作伙伴,但如果英國將法國視爲‘敵對國家’,那麼一切後果將由英國自負。”

兩條戰艦剛剛抵達美國,在波士頓港加滿了煤炭和淡水,還沒一個星期,戰爭就爆發了。

這兩條掛着美國旗幟的軍艦立刻便離開了波士頓,和美國艦隊匯合後,便一起前往加拿大的哈利法克斯。

哈利法克斯是加拿大最大的軍港,英國人在那裡駐紮着英國人的一支分艦隊。

進入蒸汽動力時代之後,英國人便將三條老式的風帆戰列艦略作改裝,裝上蒸汽機,掛上鐵甲,然後便送到加拿大來了。

要說考慮到北美那邊,主要的假想敵也就是美國人,其次是法國人。美國人在此前和法國人的衝突中損失慘重,後來法國人雖然陸續地將繳獲的美國船隻還給了美國佬,但是美國人似乎對於建立一支強大的海軍失去了信心。此後他們的海軍一直進步有限,也就是給原本的那幾條超級巡洋艦增加了蒸汽動力。因爲線形更適合高速航行,所以改裝後的這些船依舊跑得比英國人的改裝戰列艦要更快一些,再加上它們沒有披掛鐵甲,這也增加了航速。

按照美國人的計劃,艦隊將首先逼近哈利法克斯,看看在那裡能不能抓到英國海軍在加拿大的分艦隊。並消滅他們,然後便可以繼續北上封鎖聖勞倫斯海。攔截從英國駛向加拿大的船隻。

在美國對英國宣戰之後,英國分艦隊也立刻離開了哈利法克斯港。這支分艦隊,雖然擁有三條“戰列艦”,但是風帆時代的戰列艦,在蒸汽時代的裝甲巡洋艦面前,已經毫無戰鬥力可言了。所以英國人雖然強調見敵必戰,但是這種明知道打不贏的戰鬥,能躲開,還是要躲開的。

英國人的計劃是這樣的,僅僅依靠北美分艦隊的實力,是不足以對抗擁有兩條法國超級巡洋的美軍的。既然如此,那倒不如避開敵人的主力,去襲擊美國沿海的船隻。相比完全蒸汽動力的法國軍艦,北美分艦隊的那些混合動力的戰艦,比如說,因爲他們不是任何時候都要燒煤才能航行,所以他們的自持力倒是要遠遠的超出那些新軍艦的。

所以英國人覺得他們完全可以在美國沿海騷擾一番,迫使美國艦隊,至少是迫使那兩條法國軍艦南下,然後他們藏在聖勞倫斯河裡的“不屈號”超級巡洋艦(就是法國人賣給英國人的第一代“自由貿易”號)就可以殺出來,消滅留在聖勞倫斯灣的美國軍艦。

因此當美國艦隊出現在哈利法克斯的時候,只見到了一座空港。考慮到港口有完善的防禦設施,無論是美國人,還是法國人,都不敢直接攻擊港口。於是美軍艦隊便繼續北上,前往卡博特海峽。

加拿大在大西洋上的港口非常的有意思,除了哈利法克斯之外,大多數通往大西洋的加拿大港口都是聖勞倫斯河沿岸的內陸港口。聖勞倫斯河的航運條件不錯,以至於這些內河港口至少在這個時代,事實上和海港基本上沒什麼區別。

而從聖勞倫斯河口出去,就是聖勞倫斯灣。這是一個寬廣而幾乎被陸地包圍的水域,僅東聖勞倫斯灣端由貝爾島海峽和卡博特海峽與大西洋相通。因爲海灣是在地質構造運動中發生沉降作用後形成,因而灣岸曲折,多暗礁、淺灘,不利於航行。因此美國海軍是不敢直接駛入聖勞倫斯灣,堵住聖勞倫斯河口的。他們只能堵住卡博特海峽。在更北邊一些,還有一個可以通航的海峽——貝爾島海峽。不過考慮到英國海軍去向不明,所以美國人沒敢分散兵力去堵住貝爾島海峽。反正大多數的船隻都會走卡博特海峽的。尤其是那些現在還航行在前往北美的路上的英國船隻——在沒有無線電的情況下,他們並不知道,美國已經向英國宣戰了。

所以此後的一段時間裡美國海軍在這裡過了一段相當快樂的時光,每天在海上看鯨魚。然後時不時地便能攔住一兩條還不知道戰爭已經爆發了的,但是卻裝滿了戰爭物資的英國船。美國人或者法國人攔住他們,用大炮迫使他們停船,然後登上船隻,宣佈他們已經被俘虜了。接着就派人將這些船開回美國去。

只是英國海軍北美分艦隊到底到哪裡去了,卻是個謎團。

第三百七十九章,乾淨的奧運會第二百五十八章,又到了用得上神經病的時候了第四百九十九章,慈善帝國第六十七章,出逃(2)第三百六十四章,分配第三百一十八章,多洛雷斯呼聲第二十章,邀請第八十四章,法蘭西,前進!第一百六十三章,和平和生意(1)第四百零六章,教廷的代表第二百九十五章,神蹟第五百一十八章,開普敦第五十四章,有信仰的變色龍第三百二十一章,變化第十三章,拿破崙的計劃第二百四十三章,送溫暖和留學第一百七十三章,希臘火第九十章,兵變(1)第四十六章,謠言和國民自衛軍(2)第一百三十章,入夥第四百一十一章,調虎離山第一百六十八章,英國人的反擊第二百零三章,卡爾大公的決斷第二百九十章,震懾第四百五十二章,選擇第二百一十六章,愛爾蘭危機第一百九十二章,凡爾登絞肉機(1)第四百七十六章,圍攻(2)第五十七章,看他起高樓(1)第三百六十二章,“紡織工人聯合俱樂部”第五百三十二章,天一號第三百三十七章,宣傳第四百九十七章,愛爾蘭的開國大典(3)第四百三十七章,趁火打劫第四百六十七章,宣戰第四百五十七章,連鎖反應(2)第三百七十一章,你竟然想壓迫我第三百一十七章,革命神學院第二百八十八章,救國會第十九章,兄弟第一百三十五章,艱難第二百九十五章,神蹟第三百二十二章,演習第二百三十五章,生產自救第三百七十四章,嘲諷第一百三十九章,來自北美的大訂單第三百一十九章,電報和密碼第三百三十三章,聯合罷工第五百三十六章,越獄行動(4)第一百八十六章,防禦無敵(2)第四百二十六章,迫害第三百四十四章,第一次勸進和辭讓第二百九十八章,變壓器實驗第二百四十三章,送溫暖和留學第四百七十七章,圍攻(3)第一百八十八章,防禦無敵(4)第二百零五章,坑第三百九十三章,爲民選執政加冕第五百一十五章,對噴第五百一十三章,屠龍第四百四十九章,下黑手第三百四十三章,陷阱第六十九章,投票(2)第一百九十八章,叛亂和政變第四百零六章,教廷的代表第二百五十二章,聖女騎士團第四百三十六章,失敗第九十五章,危局(3)第四百五十三章,決不能讓美國認輸第二百五十一章,爭論第四百三十三章,攻擊第四百九十六章,愛爾蘭的開國大典(2)第三百六十八章,點火的女祭司第三百零一章,軍演計劃第四百八十九章,撤退第十七章,扶弟魔的論文(3)第一百六十七章,和平和生意(5)第四十九章,大時代到來了第六十三章,紅方統帥約瑟夫第四百八十三章,你將如閃電般歸來(2)第五百三十八章,越獄行動(6)第三百九十章,傳教第四百零八章,收買人心的手段第二百九十四章,裝修第三百九十九章,佔領第五百三十四章,越獄行動(2)第五百一十章,槍手第一百六十章,堅壁清野第三百四十二章,老科學家拉瓦錫第五百三十九章,越獄行動(7)第八十章,瓦爾密(1)第四百五十二章,選擇第五百二十五章,夜襲(3)第二百三十五章,生產自救第二百一十二章,煤礦和鐵礦第四百四十五章,向華盛頓進軍第五百二十二章,法軍來了第一百三十六章,忍耐和小玩具第五百一十二章,機會第一百九十六章,凡爾登絞肉機(5)
第三百七十九章,乾淨的奧運會第二百五十八章,又到了用得上神經病的時候了第四百九十九章,慈善帝國第六十七章,出逃(2)第三百六十四章,分配第三百一十八章,多洛雷斯呼聲第二十章,邀請第八十四章,法蘭西,前進!第一百六十三章,和平和生意(1)第四百零六章,教廷的代表第二百九十五章,神蹟第五百一十八章,開普敦第五十四章,有信仰的變色龍第三百二十一章,變化第十三章,拿破崙的計劃第二百四十三章,送溫暖和留學第一百七十三章,希臘火第九十章,兵變(1)第四十六章,謠言和國民自衛軍(2)第一百三十章,入夥第四百一十一章,調虎離山第一百六十八章,英國人的反擊第二百零三章,卡爾大公的決斷第二百九十章,震懾第四百五十二章,選擇第二百一十六章,愛爾蘭危機第一百九十二章,凡爾登絞肉機(1)第四百七十六章,圍攻(2)第五十七章,看他起高樓(1)第三百六十二章,“紡織工人聯合俱樂部”第五百三十二章,天一號第三百三十七章,宣傳第四百九十七章,愛爾蘭的開國大典(3)第四百三十七章,趁火打劫第四百六十七章,宣戰第四百五十七章,連鎖反應(2)第三百七十一章,你竟然想壓迫我第三百一十七章,革命神學院第二百八十八章,救國會第十九章,兄弟第一百三十五章,艱難第二百九十五章,神蹟第三百二十二章,演習第二百三十五章,生產自救第三百七十四章,嘲諷第一百三十九章,來自北美的大訂單第三百一十九章,電報和密碼第三百三十三章,聯合罷工第五百三十六章,越獄行動(4)第一百八十六章,防禦無敵(2)第四百二十六章,迫害第三百四十四章,第一次勸進和辭讓第二百九十八章,變壓器實驗第二百四十三章,送溫暖和留學第四百七十七章,圍攻(3)第一百八十八章,防禦無敵(4)第二百零五章,坑第三百九十三章,爲民選執政加冕第五百一十五章,對噴第五百一十三章,屠龍第四百四十九章,下黑手第三百四十三章,陷阱第六十九章,投票(2)第一百九十八章,叛亂和政變第四百零六章,教廷的代表第二百五十二章,聖女騎士團第四百三十六章,失敗第九十五章,危局(3)第四百五十三章,決不能讓美國認輸第二百五十一章,爭論第四百三十三章,攻擊第四百九十六章,愛爾蘭的開國大典(2)第三百六十八章,點火的女祭司第三百零一章,軍演計劃第四百八十九章,撤退第十七章,扶弟魔的論文(3)第一百六十七章,和平和生意(5)第四十九章,大時代到來了第六十三章,紅方統帥約瑟夫第四百八十三章,你將如閃電般歸來(2)第五百三十八章,越獄行動(6)第三百九十章,傳教第四百零八章,收買人心的手段第二百九十四章,裝修第三百九十九章,佔領第五百三十四章,越獄行動(2)第五百一十章,槍手第一百六十章,堅壁清野第三百四十二章,老科學家拉瓦錫第五百三十九章,越獄行動(7)第八十章,瓦爾密(1)第四百五十二章,選擇第五百二十五章,夜襲(3)第二百三十五章,生產自救第二百一十二章,煤礦和鐵礦第四百四十五章,向華盛頓進軍第五百二十二章,法軍來了第一百三十六章,忍耐和小玩具第五百一十二章,機會第一百九十六章,凡爾登絞肉機(5)