第四百五十一章,兩光

英國艦隊擺開陣勢之後,首先就對美軍在薩凡納附近的炮臺發起了攻擊。

美國人在薩凡納附近修建了一座炮臺,但是這座炮臺已經相當的老舊了,上面的火炮已經有些跟不上時代了——那上面還在用76毫米的前裝線膛炮呢。當然,這主要是因爲這些年,火炮發展的速度實在是太快了。要知道,僅僅幾年前,這些火炮也已經要算是非常先進的武器了。

英國陸軍的士兵們,在炮臺附近的一處沙灘上上了岸,然後開始向炮臺進攻。同時海軍的戰艦開始對炮臺進行炮擊,以掩護陸軍的進攻行動。

佐治亞州的州兵大多都被調到北方和加拿大人作戰了,炮臺上的軍隊人數本來就嚴重不足。其實不僅僅是人數不足,甚至就連炮數都不太足——佐治亞州的州兵北上的時候,將炮臺上的一些小一點的火炮也拖走了。

再加上今天本來是週末,很多士兵和軍官本來就不在炮臺上。所以英國人幾乎沒用什麼力氣,就奪取了炮臺。接着英國軍艦便沿着航道,直接駛入了港口。

英軍的運輸船直接在港口碼頭上靠岸,接着手持上了刺刀的步槍的英國陸軍士兵們就登上了碼頭。

這當中,有少量的佐治亞州兵試圖抵抗,但是英軍軍艦立刻用近距離的艦炮射擊,真正的粉碎了他們的抵抗。

大隊的英軍上了岸,並迅速地沿着街道向城內突擊前進。城中時不時的響起一些槍聲,很是很快就平息了下去。到了下午三點鐘左右,利用成功的突襲,英軍已經控制了整個的城市。

英國人接着自然是採取“搶光政策”了。英國人將城市中的各種倉庫全部查封,並將其中的各種物品檢索了一番。凡是用得上的東西,便都裝上船。而港口中的那些商船呢,凡是看看狀態好不錯的,便直接“徵用”。至於看不中的,也不會浪費。英國人利用他們臨時徵用的美國勞工,拆掉了城市中的不少建築。然後將拆下來的磚頭什麼的都裝上了這些船。

英國佬在薩凡納呆了三天,大致上將能搶的東西都搶得差不多了。而這時候,佐治亞州臨時徵召起來的一萬多州兵開始漸漸地逼近薩凡納。

阿瑟·韋爾斯利將軍利用這幾天的時間也在城外準備了一個簡易版的約瑟夫防禦。然後美國人便一頭撞了上來,撞得頭破血流。

於是佐治亞州便發出了總動員令,下令全州所有十五歲以上,六十歲以下的男子全部自己攜帶武器,前來報到,準備抗擊英國人的侵略。不過他們並沒有打算立刻衝過來收復失地,而是用來防止英軍深入內地,向亞特蘭大發起進攻。

無論是納爾遜將軍,還是阿瑟·韋爾斯利將軍,其實都沒有深入內陸數百公里,去一把火燒了亞特蘭大的想法。這座城市,如果可能的話,還是留給美國人自己燒比較好。不過考慮到在這個世界線中,美國的發展方向已經和原本的歷史完全不同了,估計亞特蘭大多半是躲過了毀滅性的大火了。

又過了四天之後,英國人基本上完成了對薩凡納的掠奪。於是他們便將城裡的美國人都驅趕出去,就開始進行第二步計劃——“燒光”。再將城中的居民都趕出去之後,英國人便在城中一口氣點起了幾十個火點,整座城市,很快就燃燒了起來。

這時候大多數的英國船隻,包括他們徵用的船隻也都出了港,點火的騎兵上了最後的幾條運輸船,然後運輸船便也離開了港口、等到最後的運輸船都出了港口,英國人便將那些裝滿了磚頭石塊的,狀態不太好的開到港口中的一些重要位置,然後下錨固定,接着就用一個小定時炸彈炸穿船底,讓這些船沉在航道上這些最爲關鍵的位置上,成爲一處人造暗礁。

在這些船沉下去之後,英國人又派出小船,在港口中,和航道上丟下了一些水雷,然後才心滿意足的離開了正在熊熊燃燒的薩凡納。

不,英國人並沒有完全滿足。因爲法國人一直在附近圍觀,導致他們在做事情的時候不得不更有節操一點,比如說,他們先將市民們都從城市中驅逐了出去,然後才放火燒掉城市。而依照原計劃……總之,就是“三光政策”變成了“兩光政策”,整整少了三分之一,這真是太讓人不舒服了。

英國人的攻佔了薩凡納的消息通過有線電報系統,很快就傳遍了整個的美國。這消息當然也傳到了克利夫蘭的前線。於是包圍着克利夫蘭的美軍頓時便慌亂了起來。

來自佐治亞的軍團強烈要求,要麼立刻向克利夫蘭發起總攻,速戰速決地奪回克利夫蘭,然後好立刻回去保衛家鄉;要麼就乾脆停止對克利夫蘭的圍攻,讓他們立刻趕回去保衛佐治亞。克利夫蘭被加拿大人佔領了,這當然令人氣憤,但對於佐治亞軍團的人來說,薩凡納比克利夫蘭重要一百倍,就像佐治亞比俄亥俄重要一百倍一樣。

不僅僅是佐治亞,沿海的所有州的州兵,都人心惶惶——既然英國艦隊能襲擊佐治亞,他們就一樣也可以襲擊南卡羅來納,然後是北卡羅來納,然後是弗吉尼亞,然後是馬里蘭和特拉華,然後是……一直到馬薩諸塞,大家誰都可能遭到襲擊。

幾天後,英國人火燒薩凡納,並且繼續北上的消息傳來後,圍攻克利夫蘭的美軍便越發的人心惶惶了。大家都在傳說,英國人在薩凡納大開殺戒,他們就像成吉思汗那樣,將城中所有的人都殺了個精光;然後又放火燒掉了整個城市,據說大火燒了好幾天都沒有滅,而整個薩凡納已經找不到一座還能繼續屹立不倒的房子了。

這個消息不但讓佐治亞州的士兵們騷動不已,南卡羅來納和北卡羅來納的士兵都慌了神,因爲他們就在佐治亞的北方。而如今英國艦隊已經開始北上了,他們的城市,就是英國人的下一個目標。

所以,佐治亞軍團的要求,也就是所有的州兵的要求。而這樣的要求,就是傑弗遜總統也不能無視。老實說,這個時代的美國總統,在國內的政治地位,遠低於後世。在後世,哪怕是懂王,也可以有一千種辦法,讓那些州長什麼的乖乖地給他女婿送錢。但在這個時代,他拿那些州兵,以及各州的州長可是一點辦法都沒有的。佐治亞人要是大喊一聲“佐治亞優先”,然後直接帶着軍隊走人,他也是一點辦法都沒有的。

於是傑弗遜總統便親自趕到克利夫蘭前線,和在克利夫蘭城外的美軍司令,同時也是田納西州軍團的指揮官安德魯·傑克遜將軍,以及法國顧問團的總顧問塞維日上校交談,聽取他們的意見。

“在如今的局面下,失去了沿海的制海權,我們只能轉入全面的防禦。”塞維日上校說,“可惜美國沒能建造一條沿着海岸的鐵路,要是有這樣的一條鐵路,我們對海上的防禦就要方便得多了。

至於總統您問我能不能用一個總攻奪回克利夫蘭。總統先生,我不得不說,這是不可能的,這超出了我們的軍隊的能力。總統先生,英國人在克利夫蘭的防禦,是一個典型的‘約瑟夫防禦’。要快速突破這樣的防禦,就算是法國軍隊,也要付出驚人的巨大的代價。我這裡並沒有看不起美國陸軍的意思,但是法軍的訓練和裝備水平都是超過美軍的。如果總統先生一定想要迅速地解決克利夫蘭的問題,那麼解決完這個問題之後,您也絕不會有足以用來加強海岸防禦的軍隊可用了。”

“那麼傑克遜將軍,您怎麼看這個問題?”傑弗遜總統又問道。

“直接進攻是不可能的。”安德魯·傑克遜將軍回答道。他雖然性格悍勇,但是在經過了這些天的戰鬥後,他也明白,硬衝“約瑟夫防禦”,那簡直就是找死。

“不過總統先生,我們要撤退也會很危險。如果敵軍趁勢反擊的話,我軍的撤退也會很麻煩。但這也是一個機會,其實我們完全可以利用這個機會,我們做出撤退的樣子,然後佈置一個陷阱,然出來追擊的英國人吃個虧。然後我們就可以安全的撤退了。”安德魯·傑克遜將軍又補充道。

“但這一樣需要時間。事實上,讓士兵們趕回去本身就需要時間。我們沿海的城市受損恐怕是不可避免的了。另外,總統閣下,我建議您應該以最快的速度,去訂購一些水雷,用於港口的防禦。也許南方的城市來不及了,但是北方的一些港口,尤其是切薩皮克灣內部的那些港口,如果我們動作夠快,依靠水雷,我們就能保護它們。”塞維日上校也建議道。

切薩皮克灣是大西洋伸入是大西洋由南向北伸入美洲大陸的海灣。全灣長311公里(193英里),寬5~40公里(3~25英里),是美國面積最大的海灣。美國的很多重要的城市,比如首都華盛頓,以及重要港口巴爾的摩都在這裡。海灣的入口寬度只有不到20公里,而中間最狹窄的地段則只有六公里左右。而這當中,能夠用於航運的航道就更加的狹窄了。只要有足夠多的水雷,那麼擋住英國艦隊,讓他們無法駛入切薩皮克灣就是完全可能的。

第四百一十八章,上當第二百六十章,巴交會和奇觀誤國第三百六十一章,英國魚塘第一百五十五章,遙遠的橋第四百零八章,收買人心的手段第二百七十八章,談判(1)第四百二十六章,迫害第四百零八章,收買人心的手段第四百二十章,我要帶頭投降第五百四十三章,我們這個時代的和平第八十九章,信件第四百六十六章,開戰的藉口第一百五十九章,殺年豬第九十六章,危局(4)第五百三十六章,越獄行動(4)第二百三十二章,風浪和T頭第四十八章,謠言和國民自衛軍(4)第二百五十章,波莉娜的遊記第三百三十七章,宣傳第五百一十章,槍手第五百章,聯合聲明第三十五章,對兄弟們的安排第一百三十四章,約會第二百三十九章,銅和有問題的波莉娜第二百一十九章,沼澤第七十一章,投票(4)第二百七十六章,交火第二百三十九章,銅和有問題的波莉娜第五章,錢的問題第一百七十六章,爲淵驅魚第四百四十八章,反擊第三百一十九章,電報和密碼第一百九十九章,高地第四百七十八章,圍攻(4)第二百五十八章,又到了用得上神經病的時候了第三百零六章,火車要來了第二百三十一章,獵手和獵物第三百零五章,羅斯柴爾德第五百三十八章,越獄行動(6)第三百二十四章,訂單第二百七十四章,自由貿易號第一百四十九章,王黨剋星(1)第三百四十六章,新聞發佈會第四百二十四章,背鍋,你是自願的對吧第四十章,動盪中的首演(3)第四百六十八章,海戰(1)第四十章,動盪中的首演(3)第三百八十五章,茜尼絲卡的奧運會(1)第三百三十七章,宣傳第二百五十五章,道歉信第二百一十六章,愛爾蘭危機第二百二十三章,太上第一百四十九章,王黨剋星(1)第一百八十四章,北方的失敗第一百四十一章,呂西安的新工作第二百六十八章,火車第二百八十章,談判(3)第一百二十九章,我們一起發財吧!第四百五十章,堵門第三百零四章,優先股第一百六十九章,國家軍隊執法干預小組第二百八十九章,非政府組織第四百三十一章,裝甲列車和無後坐力炮第三百五十章,平叛第一百六十章,堅壁清野第四百八十四章,你將如閃電般歸來(3)第四百一十四章,得逞第三百九十章,傳教第一百五十二章,老牛和嫩草第四百三十七章,趁火打劫第一百四十九章,王黨剋星(1)第九十八章,血與火之夜第四百七十二章,影響(1)第二百四十八章,真理部的陰謀(2)第五百三十五章,越獄行動(3)第二百六十九章,買炮第二十三章,實驗第二百五十七章,水雷第四百八十五章,你將如閃電般歸來(4)第三百六十八章,海盜的襲擊第五百四十五章,和平和戰爭的尾巴第三百五十六章,山寨貨第三百三十五章,要像防賊一樣防自己人第二百六十二章,調查第五百二十九章,談判(2)第四十三章,布列塔尼亞俱樂部(2)第一百三十章,入夥第五百四十二章,和談(2)第一百四十二章,呂西安的建議第八十九章,信件第三百八十九章,茜尼絲卡的奧運會(5)第一百五十九章,殺年豬第五百四十九章,大結局第五百零五章,洗黑第二百一十四章,繳獲第五百二十九章,談判(3)第三百五十五章,法國人的花樣第二百四十六章,法蘭西見聞錄(3)第四百六十七章,宣戰第五百二十六章,好總督
第四百一十八章,上當第二百六十章,巴交會和奇觀誤國第三百六十一章,英國魚塘第一百五十五章,遙遠的橋第四百零八章,收買人心的手段第二百七十八章,談判(1)第四百二十六章,迫害第四百零八章,收買人心的手段第四百二十章,我要帶頭投降第五百四十三章,我們這個時代的和平第八十九章,信件第四百六十六章,開戰的藉口第一百五十九章,殺年豬第九十六章,危局(4)第五百三十六章,越獄行動(4)第二百三十二章,風浪和T頭第四十八章,謠言和國民自衛軍(4)第二百五十章,波莉娜的遊記第三百三十七章,宣傳第五百一十章,槍手第五百章,聯合聲明第三十五章,對兄弟們的安排第一百三十四章,約會第二百三十九章,銅和有問題的波莉娜第二百一十九章,沼澤第七十一章,投票(4)第二百七十六章,交火第二百三十九章,銅和有問題的波莉娜第五章,錢的問題第一百七十六章,爲淵驅魚第四百四十八章,反擊第三百一十九章,電報和密碼第一百九十九章,高地第四百七十八章,圍攻(4)第二百五十八章,又到了用得上神經病的時候了第三百零六章,火車要來了第二百三十一章,獵手和獵物第三百零五章,羅斯柴爾德第五百三十八章,越獄行動(6)第三百二十四章,訂單第二百七十四章,自由貿易號第一百四十九章,王黨剋星(1)第三百四十六章,新聞發佈會第四百二十四章,背鍋,你是自願的對吧第四十章,動盪中的首演(3)第四百六十八章,海戰(1)第四十章,動盪中的首演(3)第三百八十五章,茜尼絲卡的奧運會(1)第三百三十七章,宣傳第二百五十五章,道歉信第二百一十六章,愛爾蘭危機第二百二十三章,太上第一百四十九章,王黨剋星(1)第一百八十四章,北方的失敗第一百四十一章,呂西安的新工作第二百六十八章,火車第二百八十章,談判(3)第一百二十九章,我們一起發財吧!第四百五十章,堵門第三百零四章,優先股第一百六十九章,國家軍隊執法干預小組第二百八十九章,非政府組織第四百三十一章,裝甲列車和無後坐力炮第三百五十章,平叛第一百六十章,堅壁清野第四百八十四章,你將如閃電般歸來(3)第四百一十四章,得逞第三百九十章,傳教第一百五十二章,老牛和嫩草第四百三十七章,趁火打劫第一百四十九章,王黨剋星(1)第九十八章,血與火之夜第四百七十二章,影響(1)第二百四十八章,真理部的陰謀(2)第五百三十五章,越獄行動(3)第二百六十九章,買炮第二十三章,實驗第二百五十七章,水雷第四百八十五章,你將如閃電般歸來(4)第三百六十八章,海盜的襲擊第五百四十五章,和平和戰爭的尾巴第三百五十六章,山寨貨第三百三十五章,要像防賊一樣防自己人第二百六十二章,調查第五百二十九章,談判(2)第四十三章,布列塔尼亞俱樂部(2)第一百三十章,入夥第五百四十二章,和談(2)第一百四十二章,呂西安的建議第八十九章,信件第三百八十九章,茜尼絲卡的奧運會(5)第一百五十九章,殺年豬第五百四十九章,大結局第五百零五章,洗黑第二百一十四章,繳獲第五百二十九章,談判(3)第三百五十五章,法國人的花樣第二百四十六章,法蘭西見聞錄(3)第四百六十七章,宣戰第五百二十六章,好總督