第四百四十五章,向華盛頓進軍

就在美軍在海上和陸地上都遭遇到了挫折的時候,在海上終於又好消息傳了回來。“自由貿易號”和“共同市場”號巡洋艦在海上搜索了半個多月之後,終於發現了英國人的分艦隊,並和英國分艦隊進行了交戰。並給英國人造成了相當沉重的打擊——英軍的兩條老式戰列艦都被擊沉,但是在她們的掩護下,其他幾條船倒是都成功地逃脫了。但是這幾條船也都不同程度的受損。估計短時間內不會有戰鬥力了。

這次戰鬥也說明了一點,那就是由老式的木質戰艦改裝的蒸汽戰艦,在真正的鋼鐵戰艦面前,已經是毫無戰鬥力可言了。在戰鬥中,法軍,啊,應該是美軍的120毫米口徑艦炮發射的高爆彈能輕而易舉的撕碎木質戰艦的船殼,並以驚人的效率製造死亡。

相反,英國人雖然也給自己的軍艦換上了鋼製線膛炮。但是收到船隻本身的限制,(這些老式木船也不值得花大錢改造。)他們只是簡單的用鋼炮替代了過去的鐵炮,這些鋼炮普遍比較小,威力也有限,根本就無法擊穿“自由貿易號”和“共同市場”號的裝甲。

再加上航速上的差距,整個戰鬥幾乎就是兩條法國軍艦在拳打南山敬老院,可以說就戰鬥而言,是一點意思都沒有。

當然,“自由貿易號”和“共同市場”號的法國士兵可不這麼看,他們都得意得很,因爲根據他們和美國人簽訂的合同,他們擊沉或者俘獲的沒一噸英國軍艦或者英國船隻,都會又對應的作戰津貼,而且作戰津貼還相當高,至少是美國同行的十幾倍。而且更重要的是,美國人承諾,給他們發的工資,用金幣結算。雖然理論上一美元鈔票和一美元金幣完全等價值,但是在美軍連續失敗的情況下,黃澄澄的美元還是比綠油油的美元要更好一些。

可惜的是長時間在外面搜索敵艦,“自由貿易號”和“共同市場”號幾乎耗盡了船上的各種物資,所以他們也沒法再去攔截那些逃掉的英國軍艦了,雖然他們知道,英國人的軍艦都受了傷,必須立刻返回哈利法克斯港。如果“自由貿易號”和“共同市場”號還有充足的淡水和燃煤,倒是可以靠着速度優勢,搶先趕到哈利法克斯港外,攔住他們。但是如今,他們也只能放棄這塊肥肉,回去加煤加水領獎金了。

但是法國人在海上的勝利並不足以扭轉戰局。在陸地上,他們還是被戰術上領先了一個多時代的英軍吊起來打。在火燒了底特律之後,英軍繼續南下。在克利夫蘭附近,倉促集中起來的一萬多美軍,和艾薩克·布洛克將軍率領的七千多英軍(主要是加拿大民兵)展開了一場會戰。結果英軍好好地給美國人上了一節戰術課,讓他們第一次知道了什麼玩意兒叫散兵戰術,什麼玩意兒叫步炮配合。英軍僅僅以微小的代價就擊潰了美軍,逼近了克利夫蘭。

因爲害怕遭到底特律一樣的命運,美軍乾脆就沒有在克利夫蘭進行抵抗,而是直接撤出了克利夫蘭,英軍進入克利夫蘭之後,繳獲了美國人在克利夫蘭造船廠製造的好幾條內河炮艦——美軍撤退得過於匆忙,以至於沒來得及破壞這些東西。

英軍在克利夫蘭停留了一段時間,因爲在此前的戰鬥中,英軍已經消耗掉了大量的物資,他們現在必須停下來修整一番,以等待後方通過伊利湖送來的補給,以及更多的援軍。

而美國人也趕緊從其他地區調集軍隊,以便將英軍從克利夫蘭趕走。

也就在這段時間裡,美國和聖多明各共和國達成了租借協議,從聖多明各租借了兩條巡洋艦,它們和“自由貿易號”和“共同市場”號一起重返哈利法克斯港。不過這支掛着美國旗,但幾乎所有成員都是法國人的艦隊並沒有在哈利法克斯發現英軍艦隻——看來英國人也知道哈利法克斯比較危險,所以直接撤入了聖勞倫斯灣。

聖勞倫斯灣淺灘多,暗礁多。所以法國人根本就不敢進入這一不熟悉的水域,於是他們便重新將卡博特海峽和貝爾島海峽卡住,以阻止英國人的船隻進入加拿大。

不過,這時候,英國人那邊已經得到了美國人對他們宣戰的消息了,所以,在沒有護航的條件下,傻乎乎地裝上來的英國船少多了。這讓夢想着發一筆橫財的法國海軍將士們很是失望。

另一方面,就在艾薩克·布洛克將軍在克利夫蘭等待補給的時候,美國人也開始將更多的軍隊集中到了距離克利夫蘭大約兩百公里左右的匹茲堡。同時從新奧爾良出發的“走私船”,光明正大地掛着法蘭西國旗,不斷地駛入紐約,然後在那裡卸下各種走私的民用武器彈藥。這些東西有很快被裝上鐵路,送往匹茲堡。以準備對抗隨時可能離開克利夫蘭繼續南下進攻華盛頓的英軍。

同時一批被臨時高價聘請過來的“法國顧問人員”出現在了美軍之中。當然法國政府並不承認有法國顧問在美軍之中,那些人只是願意幫助美國人的“志願者”而已。

法國“志願者”的加入,以及他們提供的各種信息,都讓美國軍官們感到大開眼界。但同時也對戰爭的前景越發的擔憂了。因爲他們發現,美軍相比歐洲大陸上的軍隊,差距實在是太大了,而他們也沒有時間來完成對士兵,甚至是對軍官的新戰術的教育了。

艾薩克·布洛克將軍很快就得到了他期待的援軍。如今他麾下的軍隊人數增加到了兩萬五千人,同時炮兵和騎兵都得到了加強。上面希望他能向華盛頓進軍,以迫使美軍和他進行一場決戰。段時間內,因爲法國的牽制,國內很難大舉調兵來支援,這使得如果戰爭拖延下去的話,人口更少,工業更差的加拿大肯定會首先支撐不住。所以上面希望艾薩克·布洛克將軍能迅速的擊敗美軍,並迫使美國認輸求和。

第一百五十九章,殺年豬第一百四十五章,特種戰術訓練營(3)第三百六十八章,點火的女祭司第四百三十七章,趁火打劫第三百六十八章,海盜的襲擊第二百四十一章,鋼鐵和經濟戰第四百八十三章,你將如閃電般歸來(2)第十一章,編劇第二百七十八章,談判(1)第四百九十五章,愛爾蘭的開國大典(1)第二百零八章,和平第五百一十五章,對噴第二百五十五章,道歉信第三百九十六章,試探性進攻第四百六十九章,海戰(2)第三百五十五章,法國人的花樣第四十六章,謠言和國民自衛軍(2)第二百七十九章談判(2)第五十三章,勾心鬥角第一百章,總攻第一百一十章,土倫(8)第二百七十六章,交火第二百六十八章,火車第一百三十八章,走私船第一百七十二章,治安強化(3)第二百二十八章,曙光第一百零九章,土倫(7)第四十章,動盪中的首演(3)第二百三十八章,先知第四百三十六章,失敗第五百二十四章,夜襲(2)第二百八十九章,非政府組織第四百五十二章,選擇第四百一十章,婚姻大事第三百七十八章,合作第二百七十九章談判(2)第二百七十四章,自由貿易號第八十七章,投票(下)第五百二十五章,夜襲(3)第四百八十六章,你將如閃電般歸來(5)第三百四十章,呼喊第一百一十七章,海軍研究所第四百六十三章,捉襟見肘第一百四十一章,呂西安的新工作第七十二章,支持雅各賓的王黨第一百五十七章,賣隊友第三十一章,科西嘉社會各階層調查和阿芒的劇本第二百一十三章,海上危機第八十九章,信件第四百八十章,圍攻(6)第四百六十七章,宣戰第二百章,魚鉤第一百一十七章,海軍研究所第四百二十九章,軍備競賽第三百零三章,造不如買第六章,途中第二百九十章,震懾第三百零五章,羅斯柴爾德第五百四十五章,和平和戰爭的尾巴第三百四十六章,新聞發佈會第四百九十八章,愛爾蘭的開國大典第四百二十六章,迫害第三百一十六章,墨西哥的危險第一百九十九章,高地第三十九章,動盪中的首演(2)第三百八十八章,茜尼絲卡的奧運會(4)第三百六十七章,火炬接力第三百二十九章,收割和反抗第四百一十六章,過關?第二百五十二章,聖女騎士團第二百零四章,談判第四百九十六章,愛爾蘭的開國大典(2)第七十九章,宣戰(2)第二百六十六章,客座院士第五百一十七章,賄賂第八十九章,信件第一百三十八章,走私船第四百一十六章,過關?第二十四章,新老師第一百九十八章,叛亂和政變第四百零七章,三贏第五百二十三章,夜襲(1)第二百五十七章,水雷第二百三十四章,生意第一百二十七章,變天第三百二十二章,演習第四百一十五章,勝利第七十九章,宣戰(2)第二百九十七章,俄羅斯的啓蒙者第一百六十七章,和平和生意(5)第一百九十三章,凡爾登絞肉機(2)第二百六十二章,調查第四十五章,謠言和國民自衛軍(1)第一百七十九章,翻邊(1)第二百九十二章,貿易和富裕第四十八章,謠言和國民自衛軍(4)第三百零五章,羅斯柴爾德第三百五十章,平叛第一百零五章,土倫(3)第一百一十一章,土倫(9)
第一百五十九章,殺年豬第一百四十五章,特種戰術訓練營(3)第三百六十八章,點火的女祭司第四百三十七章,趁火打劫第三百六十八章,海盜的襲擊第二百四十一章,鋼鐵和經濟戰第四百八十三章,你將如閃電般歸來(2)第十一章,編劇第二百七十八章,談判(1)第四百九十五章,愛爾蘭的開國大典(1)第二百零八章,和平第五百一十五章,對噴第二百五十五章,道歉信第三百九十六章,試探性進攻第四百六十九章,海戰(2)第三百五十五章,法國人的花樣第四十六章,謠言和國民自衛軍(2)第二百七十九章談判(2)第五十三章,勾心鬥角第一百章,總攻第一百一十章,土倫(8)第二百七十六章,交火第二百六十八章,火車第一百三十八章,走私船第一百七十二章,治安強化(3)第二百二十八章,曙光第一百零九章,土倫(7)第四十章,動盪中的首演(3)第二百三十八章,先知第四百三十六章,失敗第五百二十四章,夜襲(2)第二百八十九章,非政府組織第四百五十二章,選擇第四百一十章,婚姻大事第三百七十八章,合作第二百七十九章談判(2)第二百七十四章,自由貿易號第八十七章,投票(下)第五百二十五章,夜襲(3)第四百八十六章,你將如閃電般歸來(5)第三百四十章,呼喊第一百一十七章,海軍研究所第四百六十三章,捉襟見肘第一百四十一章,呂西安的新工作第七十二章,支持雅各賓的王黨第一百五十七章,賣隊友第三十一章,科西嘉社會各階層調查和阿芒的劇本第二百一十三章,海上危機第八十九章,信件第四百八十章,圍攻(6)第四百六十七章,宣戰第二百章,魚鉤第一百一十七章,海軍研究所第四百二十九章,軍備競賽第三百零三章,造不如買第六章,途中第二百九十章,震懾第三百零五章,羅斯柴爾德第五百四十五章,和平和戰爭的尾巴第三百四十六章,新聞發佈會第四百九十八章,愛爾蘭的開國大典第四百二十六章,迫害第三百一十六章,墨西哥的危險第一百九十九章,高地第三十九章,動盪中的首演(2)第三百八十八章,茜尼絲卡的奧運會(4)第三百六十七章,火炬接力第三百二十九章,收割和反抗第四百一十六章,過關?第二百五十二章,聖女騎士團第二百零四章,談判第四百九十六章,愛爾蘭的開國大典(2)第七十九章,宣戰(2)第二百六十六章,客座院士第五百一十七章,賄賂第八十九章,信件第一百三十八章,走私船第四百一十六章,過關?第二十四章,新老師第一百九十八章,叛亂和政變第四百零七章,三贏第五百二十三章,夜襲(1)第二百五十七章,水雷第二百三十四章,生意第一百二十七章,變天第三百二十二章,演習第四百一十五章,勝利第七十九章,宣戰(2)第二百九十七章,俄羅斯的啓蒙者第一百六十七章,和平和生意(5)第一百九十三章,凡爾登絞肉機(2)第二百六十二章,調查第四十五章,謠言和國民自衛軍(1)第一百七十九章,翻邊(1)第二百九十二章,貿易和富裕第四十八章,謠言和國民自衛軍(4)第三百零五章,羅斯柴爾德第三百五十章,平叛第一百零五章,土倫(3)第一百一十一章,土倫(9)