第20章 女王的判斷

隨着女王拍桌的一聲巨響,餐廳也再度陷入到了寂靜當中。

畢竟在孩子們心中還是有些積威的,當看到母親發怒之後,他們雖然心裡都不高興,但還是互相瞪了一眼之後就重新低下了頭。

然而,雖然勉強收斂了嘴上的嘲諷,但是愛麗絲仍舊一臉的憤憤不平,顯然對哥哥剛纔的態度十分不滿。

公開在大家面前說自己的哥哥、帝國的儲君是笨蛋,恐怕也只有這種天不怕地不怕的孩子才能幹得出來。

然而,親王卻仍舊一言不發地進餐,好像都沒有聽到孩子們之間剛剛再度興起的爭吵。

平常這麼多事情已經夠他煩惱的了,他實在沒有太多興趣去關注兒女們的心理健康建設,一旦碰上這種事,他寧願裝作什麼都沒看到,而讓妻子去處理。

親王這種事不關己的態度讓女王有點不高興了,她橫了丈夫一眼,但是也無法可想。最後,她輕輕嘆了口氣。

“夏洛特,您看到了吧……這就是我們從孩子們身上得到的樂趣!”女王苦笑地低聲對夏洛特說,“他們就是上帝派過來折磨我們的!”

“可是,我要是有您這麼多可愛的孩子,我寧願每天都受他們的氣。”夏洛特頗爲體貼、同時又發自內心地回答。“孩子們吵吵架是很正常的事情吧,我小時候也經常跟夏爾吵架,您不用特意放在心上。”

“倒忘了你們是從小呆到大的呀!”似乎是爲了甩開心煩的事,女王很快就轉開了了話題,然後輕輕地將一塊牛奶杏仁凍糕送入到了自己的口中,“想來你們小時候應該有過許多趣事吧?”

“那……那倒是有不少……”猶豫了片刻之後。夏洛特略帶尷尬地回答。

“哦?”女王微微仰起了頭,恰到好處地表現出了一些好奇,但是又並不顯得突兀,“這一點倒是比我們還要幸運呢……我直到出嫁之後,才稍稍瞭解了阿爾伯特!”

“上帝早已經爲您定下了最光輝的前程。您無需過於煩擾,一切會自動來到您的手裡。”夏洛特滿懷羨慕地回答,“命運已經註定您得到了一位最適合您‘也最能夠令您幸福的丈夫,不是嗎?”

“呵哈!”女王忍不住輕笑了起來,“您真是太會恭維人了,我差點都要以爲您在有意譏諷我啦!”

“請絕不要懷疑我的誠摯。陛下。”

“嗯,當然了,我毫不懷疑,”女王仍舊微笑着,“真心實意的恭維。比那些純粹只是爲了討好我們而說的,要動聽多了……”

接着,她繼續打量着夏洛特,彷彿真的和她十分投緣一樣。

“看上去您的丈夫明天倒是有不少日程安排……那麼,您有嗎?”片刻之後,女王陛下突然問夏洛特。

“嗯,我沒有。”夏洛特馬上回答。“不過,不要緊的。我可以跟人在附近逛一逛,看一看這座的偉大的城市。”

“這可不好,閒在這裡有什麼意思呢?我倒覺得這座城市乏味得很。比不得你們的巴黎。”女王頗爲不以爲然地搖了搖頭,然後突然有些神秘地眨了眨眼睛,“明天我要去郊外參加一個節慶活動,正好缺個女伴。有沒有興趣作爲女王的朋友,一起出席呢?”

作爲女王的朋友一起參加活動?

這倒是令人難以拒絕的提議。

至少能夠讓自己在衆人面前出盡風頭吧。

她有些猶豫地看了看夏爾,然而心裡卻已經躍躍欲試。只是擔心會阻撓到夏爾預先計劃的步調而已。

當看到夏爾微微頷首表示她答應與否無關大局的時候,夏洛特馬上點了點頭。答應了女王陛下的要求。

“好的,陛下。儘管我剛來英國有些身體不適,但是您如此盛情……我實在無顏推卻,我將帶着無比的榮幸隨同您一起出席。”

在女王如此高興的當口,夏洛特自然也沒有興致要去掃她的興了。

再說了,跑到英國來討取女王的歡心,建立一種和諧的對英私人關鍵,不正是自己夫婦來到這個國家的最重要的目的嗎?

“哦,那就太好了!”女王再度眨了眨眼睛。

得到了夏洛特一同出席的允諾之後,女王陛下也很快就轉開了話題,然後兩對夫婦開始一邊進餐一邊攀談了起來。

親王看上去有些疲憊,所以話並不多;而因爲年紀和地位都處於劣勢的緣故,特雷維爾夫婦都謹守着謹言慎行的準則,幾乎總是在附和,或者補充幾句無關痛癢、也決不敏感的話,因此這次的攀談幾乎就成了圍繞着女王陛下的討論會,從頭到尾她的笑聲幾乎都沒有斷過。

“特雷維爾先生,聽說您是法蘭西鐵道部的創始人之一?”聊了好一會兒之後,女王突然問起了夏爾。

“是的,陛下。”夏爾略帶得意地回答,“總統被推選上臺之後,在我和其他一些人的推舉之下,總統決定在內閣當中設立鐵道部一職,而我也被任命爲鐵道部的官員。”

“而您當時卻纔二十出頭!才這個年紀就能夠在政壇據有一席之地,真是世所罕見啊!而且……您的政績似乎也不錯,您搭起了這個部,然後將它高效地運轉了起來。”女王陛下禁不住輕聲感嘆了起來,“這麼年輕就能夠有如此成就,放眼整個歐洲,現在還有誰能夠與您相比肩呢?”

這倒是新鮮,沒想到一出國,自己居然就成了女王口中的新生代第一人了?

這個帽子實在是有些高了……雖然其實也不無道理。

“您恐怕過獎了,我只是因爲運氣好才因緣際會,得到了一個嶄露頭角的機會而已。”夏爾貌似謙遜地回答,“得到了這個機會之後,我費盡了心血,戰戰兢兢地完成總統交付於我們的任務,這才勉強做出了一些成績。比起個人的業績或者名聲來,我倒是對另外一個事實更加高興——因爲我的努力,我國人民的生活更加方便了,我國的商業活動也愈發繁榮了……”

聽到了夏爾這也不知道是真心還是假意的剖白之後,女王陛下連連點頭,看上去對夏爾的謙遜十分滿意。

“盡忠職守,完成上司和祖國所交代的任務,這說起來非常簡單,可是又有幾個人能夠做到呢?我們這個可憐的國家,可正是需要您這樣的年輕人啊……您說得對,處於我們的地位,難道不是有義務爲國家的繁榮而服務嗎?”她一邊嘆息着,一邊慢慢地拿起了酒杯,“那麼,我們就爲您,爲英法兩國未來的繁榮乾一杯吧?”

“乾杯。”夏爾連忙拿起了酒杯。

“也爲您的家庭乾一杯吧?”當喝完了這一杯之後,女王示意僕人再度給自己倒上一杯紅酒,“祝您和您的妻子一直恩愛下去,而您的家庭,一如既往地和睦……”

雖然女王滿面笑容,但是夏爾聽了卻不免微微一滯。

如果連親王都知道自己是個不忠實的丈夫,那女王陛下顯然也肯定會知道。

所以,她突然這時提這個,怎麼看也像是在反諷……

可是從她的臉上卻看不出任何名堂來。

這是和丈夫一樣,在嘲諷我,警告我不要滑頭滑腦嗎?

有意思。

帶着一種冷笑,夏爾再度喝下了一杯酒。

……

當宴會散去之後,已經是下午兩三點鐘了。

特雷維爾夫婦已經回去休息,而女王夫婦還留在餐廳當中。

“這兩位年輕的朋友合你的意吧?”沉默了片刻之後,一直默不作聲的親王問。

“那位夫人挺愛丈夫的,不過那位做丈夫的就未必了——雖然他表面上恭恭敬敬,但是……實際上就是太恭敬了,以至於看不到太多的熱情。”女王微微皺着眉頭,以一種和剛纔截然不同的認真語氣回答,“我感覺這姐弟兩個掉了個個兒了,做姐姐的感情外露,弟弟反倒是思慮深沉,什麼事都好像成竹在胸。”

“這個問題重要嗎?”親王略帶疲倦地回答,顯然對探討對方夫婦的私生活沒什麼興趣,“特雷維爾先生是怎樣的人,對我們來說無關緊要,只要他能帶着法國爲我們提供幾十萬墊腳石就好。爲此我們既可以給他禮遇,也可以對他的某些行爲視而不見——只要不觸犯到英國的利益,他自然可以自行其是。”

“誰說不重要?重要極了!”女王頗爲不以爲然地搖了搖頭,“這位特雷維爾先生,我看是奇怪得很,他看我們的時候,一點也沒有把我們放在心上。”

“這對我們來說倒並不是新聞。”親王聳了聳肩,然後給自己倒上了一杯酒,“特雷維爾有野心,而且狡猾冷酷——我想現在全歐洲也沒幾個人不知道這事兒了。他對我們表面上已經很尊敬了,這就夠了不是嗎?”

“如果你打算從他那裡搞一點真誠的東西,就不應該只要求這麼低。”女王陛下的臉上重新露出了笑容,“不是法國人更加依賴我們嗎?”()

第13章 例行爭吵與……呃……第89章 銀行家父子第128章 重逢與安慰第238章 談判與謀劃第200章 鬱憤與激勵第103章 泄密與天主第40章 知悉第104章 決心與安排第23章 呂西安第111章 維克多-雨果的文學批評第82章 血緣的羈絆第32章 夫人第129章 查扣第43章 各取所取第184章 不體面第46章 葬禮與解惑第253章 圖謀與依附第27章 指點迷津與階級戰爭第62章 六月屠城(3)第29章 錯愕與爆發第233章 鐵礦第219章 義憤與激情第74章 愛與命運第15章 解惑與決裂第61章 官方泄密第127章 野心與預見第28章 故人第54章 階級軍隊第110章 感激與決斷第68章 六月屠城(9)第80章 傳媒帝國的雛形第96章 暗示第41章 普魯士第64章 六月屠城(5)第84章 倖存與承諾第147章 約定第7章 告白第44章 威靈頓(一)第96章 善後第59章 遊刃有餘第114 交易達成第101章 說服與傀儡第44章 請求第6章 畫室裡的談話第13章 舉薦第141章 審問與請求第195章 捐棄前嫌第66章 遮掩第151章 躊躇滿志第130章 不對等的交易第一百一四章 怒火與平靜第87章 天賜良機第125章 強迫與好意第48章 藥第144章 祝福與親情第135章 秘書處第59章 體面第253章 圖謀與依附第101章 峰迴路轉第280章 叛亂(三)第118章 巴斯德第35章 獵犬與獵人第13章 初至英國第105章 軍事貴族第40章 芙蘭的班級政治學第145章 曲線壟斷第91章 衷腸與補償第266章 告誡與遺產第7章 告白第279章 叛亂(二)第120章 年輕的皇帝第78章 祝福第157章 勸服與遺憾第124章 差距第45章 別祖霍夫第156章 試驗品第62章 互助第270章 兩手準備第22章 失落與合作第147章 未遂第166章 恫嚇與建議第222章 抉擇與再會第205章 地勢與決斷第106章 激怒與好友第90章 蓄意的表白第99章 事故第63章 迴歸第130章 建議與識破第4章 回禮端午特別篇第49章 揭破與教唆第154章 示弱於爆發第111章 逮捕第22章 瑪蒂爾達再度來訪第98章 脅迫與誓約第194章 可惜與可憐第101章 虔誠與補救國慶特別篇第169章 卡爾馬克思六評特雷維爾第38章 疾風和細雨
第13章 例行爭吵與……呃……第89章 銀行家父子第128章 重逢與安慰第238章 談判與謀劃第200章 鬱憤與激勵第103章 泄密與天主第40章 知悉第104章 決心與安排第23章 呂西安第111章 維克多-雨果的文學批評第82章 血緣的羈絆第32章 夫人第129章 查扣第43章 各取所取第184章 不體面第46章 葬禮與解惑第253章 圖謀與依附第27章 指點迷津與階級戰爭第62章 六月屠城(3)第29章 錯愕與爆發第233章 鐵礦第219章 義憤與激情第74章 愛與命運第15章 解惑與決裂第61章 官方泄密第127章 野心與預見第28章 故人第54章 階級軍隊第110章 感激與決斷第68章 六月屠城(9)第80章 傳媒帝國的雛形第96章 暗示第41章 普魯士第64章 六月屠城(5)第84章 倖存與承諾第147章 約定第7章 告白第44章 威靈頓(一)第96章 善後第59章 遊刃有餘第114 交易達成第101章 說服與傀儡第44章 請求第6章 畫室裡的談話第13章 舉薦第141章 審問與請求第195章 捐棄前嫌第66章 遮掩第151章 躊躇滿志第130章 不對等的交易第一百一四章 怒火與平靜第87章 天賜良機第125章 強迫與好意第48章 藥第144章 祝福與親情第135章 秘書處第59章 體面第253章 圖謀與依附第101章 峰迴路轉第280章 叛亂(三)第118章 巴斯德第35章 獵犬與獵人第13章 初至英國第105章 軍事貴族第40章 芙蘭的班級政治學第145章 曲線壟斷第91章 衷腸與補償第266章 告誡與遺產第7章 告白第279章 叛亂(二)第120章 年輕的皇帝第78章 祝福第157章 勸服與遺憾第124章 差距第45章 別祖霍夫第156章 試驗品第62章 互助第270章 兩手準備第22章 失落與合作第147章 未遂第166章 恫嚇與建議第222章 抉擇與再會第205章 地勢與決斷第106章 激怒與好友第90章 蓄意的表白第99章 事故第63章 迴歸第130章 建議與識破第4章 回禮端午特別篇第49章 揭破與教唆第154章 示弱於爆發第111章 逮捕第22章 瑪蒂爾達再度來訪第98章 脅迫與誓約第194章 可惜與可憐第101章 虔誠與補救國慶特別篇第169章 卡爾馬克思六評特雷維爾第38章 疾風和細雨