第21章 大腦掃描

瑪蕾奴說道,我一點都不怕艾利斯羅,席爾瓦叔叔。

關於艾利斯羅,我們也不敢低估瘟疫的危險性,即使早期強烈的病例好像已經消聲匿跡。我跟你一樣反對讓瑪蕾奴冒險,尤金妮亞。

你錯了。我是要在她面前討論。我猜想她應該比你或我,都還要清楚她要怎麼做。她是她自己心靈的守護者,而我們的工作是儘量不去幹涉地帶領她。

沒有人提到魔力,也沒有人說出這種類似的話。我只是建議我們做個實驗,以我們所有的防範措施。

瑪蕾奴輕皺眉頭。我已經做過了。每個人都做過大腦掃描。在開始上學之前都要做大腦掃描。還有在每次完成醫療檢查後

啊,茵席格那帶點勝利的語氣說道。他隱瞞了什麼事,瑪蕾奴

不過瑪蕾奴彷彿突然頓悟地說道,我想這也就是你爲什麼等了三天的時間,席爾瓦叔叔。你要向自已證明你的肯定,好讓我看不出你心中的不確定。但那沒有用。我還是看得出來。

我必須要找出來。而我也如此做了。但那些是不充足的。

瑪蕾奴向後退縮,不要。

加納說道,不,不是這樣他舉起一支手臂阻止他自己的話,然後無力地放下。我是何苦呢親受的瑪蕾奴,如果我突然地顯出憂心的神情,那是因爲我們需要儘可能地獲得掃描的各項細節資料,好做爲心智正常的標準。然後,如果當你曝曬在艾利斯羅下,並受到任何一點點的心智扭曲,大腦掃描就可以偵測出來,即使沒有人觀察到或詢問出來之前。至於,當我剛剛提到大腦掃描的細節時,我想到的確有可能測到其它平時無法偵測的心靈改變,那突如其來的自發性念頭。這就是你所看到的。來吧,瑪蕾奴,你能看出多少不確定性

不,我不知道。

那麼你怎麼能夠對艾利斯羅肯定,而對大腦掃描無法肯定呢

瑪蕾奴說道,爲什麼這會讓你感到高興,席爾瓦叔叔

不管我是否看出來,茵席格那說道。我的心情並沒有因此而比較好。

這一點都不令人驚訝,席爾瓦加納低聲地說道。

我沒有辦法很適當地告訴你,因爲我也不清楚他們的專用術語。如果由我們這兒的權威,瑞內道比森ranaydaubisson來解釋,無論是你或我都聽不懂。不管怎樣,她向我指出

茵席格那的嘴脣顫動。你是說她已經受到感染了

疾病那怎麼可能我們從她的嬰兒時期開始,收集了所有的大腦掃描資料。這種不規則一直都在那兒。

我會付錢的,茵席格那低聲說道。

我並沒有責備你的意思,你知道的。不過既然她如此具有信心,使我不得不和她站在一起。我相信她那種堅實的安全感背後必定有所涵意。

我們爲什麼要拿她做冒險你能夠向我解釋爲什麼要拿她來冒險

不會如此。針對這一點,即使我相信瑪蕾奴,並且相信她不會有危險,我會爲了你而減少它的效應。首先,我們不會一下子就讓她到地表上。比如說,我會帶她飛行艾利斯羅的上空。她會見到湖泊和平原,山丘,峽谷。我們還可能直飛到海岸邊緣。這一切都具有野性之美。我自己曾看過一次,不過那些都是不毛之地。那兒她見不到任何生物,僅在水裡有原核生物,當然,那是看不到的。很有可能在這千篇一律的貧瘠當中,會令她倒盡胃口,而她也因而失去到外頭的興趣。

艾利斯羅服裝,那是我們的簡稱。就像是太空服,只不過它無法在真空中維持空氣罷了。那是種塑膠與纖維的合成緻密材質,重量輕到不會妨礙正常活動。頭罩具有阻擋紅外線的功能,而整體上有空氣供應與氣體循環系統。總而言之,一個穿着e服裝的人不會直接與艾利斯羅的環境接觸。我們所需要的,是一個和她共同經歷這場冒險的人。

你茵席格那張口盯着他。

不。不盡然如此。你不應該將瘟疫看做是有或沒有的兩種狀態。曾經有過一些十分輕微的病例,受到感染的人還是可以過正常的生活。她不會有事的。我十分肯定。

她無力地看着他,說道,你知道我是。

這是真的。天文學家並不直接看星星。沒有那種必要。一個天文學家只需要對望遠鏡,照相設備下指令,然後透過電腦設定光譜儀,接下來的一切,就依照事先程式好的流程進行。

席爾瓦加納到他的辦公室,在離開前檢查有無遺漏了什麼東西的時候,她對着席爾瓦加納如此抱怨。他一直都是個散亂的人,茵席格那從年輕時代就知道。想到這兒就不由得令她惱火,不過或許她也應該羨慕這點。她心想,席爾瓦有許多特質,而在另一方面,克萊爾卻是

他帶她到了升降梯。這是茵席格那第一次來到圓頂站的升降梯,有那麼一瞬間,她彷彿回到了羅特。除了她感受不到變動的虛擬重力吸引,而且也沒有將她輕輕拋向一旁內壁的柯氏力效應,如同在羅特上的那般。

他們在這兒對你不錯,茵席格那說道,伸手輕輕觸摸玻璃並確認了它的存在。

茵席格那屏着氣息。她早就知道天空是這般的景象。她在表單上與星圖上見過,以及在模擬影像與感光照片上。除了未曾親眼直接見過外,在各個方面都是那樣地熟悉。她覺得自己並不如往常一樣,挑出一個感興趣的天體,發現某些困惑的議題,然後將它轉換成一件需要解決的工作。她並非望着任何一個特定物體,只是看着整體的景象。

過了一會兒,她幾乎舒服地感到睡意,謝謝你,加納。

我並不是在冒險。我們兩人都不會有事的。此外,我對她擁有一種一種身爲父親的感覺。畢竟,尤金妮亞,我們一起走過那麼長的時日,你和我,而我想我總是這麼想我對你相當地重視。

沒有必要,加納輕聲地說道,隨後,這股平靜逐漸地加深,茵席格那希望不要有任何人來打破這股寧靜的咒語。

瑪蕾奴非常特別。我想,那個就是讓人們不願來到這兒的原因。

你是指太陽我們的太陽太陽系的那個太陽。

是的,或者不是出於意識,但我想這種景象會讓他們感到不自在。因爲這會讓人想到太陽是那樣的遙遠,在遠不可及的地方,屬於那不同宇宙的一部分。然而它還是存在空中,明亮得引起人們的注意,並在心裡激起自己曾拋棄它的一種罪惡感。

要是還存在的話。

我們似乎在漸行漸遠了。

當然它可以。加納盯着西方天空中的亮星。我們丟下的那些在地球與殖民地上的人,最後一定會發現涅米西斯。或許他們已經發現了。或許他們在我們剛走之後,就已經開發出超空間輔助推進。我們的消失必定對他們造成相當大的刺激。

我們勇敢地嘗試。

接着是一段沉靜,之後加納說道,我一直在等着他們追過來。這是我最大的恐懼,當我見到這顆礙眼的星星時,這種恐懼更爲加強。我們離開太陽系已經十四年了。他們在這十四年內做了什麼你有沒有想過,尤金妮亞

從來沒有,茵席格那半睡半醒地回答。我的憂慮都是眼前的。

第36章 會議第25章 地表第16章 超空間第21章 大腦掃描第29章 敵人第4章 父親第6章 趨近第10章 說服第34章 接近第24章 飛行第34章 接近第32章 迷途第4章 父親第22章 小行星帶第32章 迷途第30章 轉移第34章 接近第29章 敵人第21章 大腦掃描第36章 會議第25章 地表第32章 迷途第22章 小行星帶第7章 毀滅第21章 大腦掃描第2章 涅米西斯第2章 涅米西斯第21章 大腦掃描第10章 說服第13章 圓頂觀測站第3章 母親第2章 涅米西斯第22章 小行星帶第11章 軌道第28章 出發第7章 毀滅第19章 留下第13章 圓頂觀測站第3章 母親第29章 敵人第7章 毀滅第7章 毀滅第27章 生命第15章 瘟疫第31章 名字第4章 父親第9章 艾利斯羅第8章 特務第15章 瘟疫第25章 地表第36章 會議第7章 毀滅第29章 敵人第30章 轉移第29章 敵人第35章 會合第9章 艾利斯羅第18章 超光速第32章 迷途第26章 行星第28章 出發第5章 天賦第27章 生命第8章 特務第35章 會合第29章 敵人第9章 艾利斯羅第23章 飛行第2章 涅米西斯第2章 涅米西斯第11章 軌道第28章 出發第7章 毀滅第35章 會合第25章 地表第24章 飛行第35章 會合第10章 說服第23章 飛行第26章 行星第36章 會議第36章 會議第23章 飛行第13章 圓頂觀測站第1章 瑪蕾奴第11章 軌道第8章 特務第15章 瘟疫第30章 轉移第32章 迷途第21章 大腦掃描第20章 證據第1章 瑪蕾奴第19章 留下第32章 迷途第20章 證據第1章 瑪蕾奴第10章 說服第35章 會合
第36章 會議第25章 地表第16章 超空間第21章 大腦掃描第29章 敵人第4章 父親第6章 趨近第10章 說服第34章 接近第24章 飛行第34章 接近第32章 迷途第4章 父親第22章 小行星帶第32章 迷途第30章 轉移第34章 接近第29章 敵人第21章 大腦掃描第36章 會議第25章 地表第32章 迷途第22章 小行星帶第7章 毀滅第21章 大腦掃描第2章 涅米西斯第2章 涅米西斯第21章 大腦掃描第10章 說服第13章 圓頂觀測站第3章 母親第2章 涅米西斯第22章 小行星帶第11章 軌道第28章 出發第7章 毀滅第19章 留下第13章 圓頂觀測站第3章 母親第29章 敵人第7章 毀滅第7章 毀滅第27章 生命第15章 瘟疫第31章 名字第4章 父親第9章 艾利斯羅第8章 特務第15章 瘟疫第25章 地表第36章 會議第7章 毀滅第29章 敵人第30章 轉移第29章 敵人第35章 會合第9章 艾利斯羅第18章 超光速第32章 迷途第26章 行星第28章 出發第5章 天賦第27章 生命第8章 特務第35章 會合第29章 敵人第9章 艾利斯羅第23章 飛行第2章 涅米西斯第2章 涅米西斯第11章 軌道第28章 出發第7章 毀滅第35章 會合第25章 地表第24章 飛行第35章 會合第10章 說服第23章 飛行第26章 行星第36章 會議第36章 會議第23章 飛行第13章 圓頂觀測站第1章 瑪蕾奴第11章 軌道第8章 特務第15章 瘟疫第30章 轉移第32章 迷途第21章 大腦掃描第20章 證據第1章 瑪蕾奴第19章 留下第32章 迷途第20章 證據第1章 瑪蕾奴第10章 說服第35章 會合