第36章 會議

他們剛剛用過午餐。現在他們每天共進午餐,即使他們的話題都繞着瑪蕾奴,但加納心裡卻已感到相當滿意。雖然,茵席格那似乎仍未表示接受加納的心意,不過,還有誰能令她更自在地談論這個話題呢

這一定代表她現在非常愉快、或者是非常起勁、或者是非常滿意,無論如何,都是種正面的情緒,尤金妮亞。我個人認爲,她終於找到她自己的定位,發現她自己生存的特殊理由。並不見得每個人都辦得到。尤金妮亞,我們大多數的人力爭上游,尋求個人的生命意義,但接鄰而來的,卻是落空,最後只留下了絕望的空虛與嘆息。而我自己呢,早已靜靜地屈服在這絕望之中。

她目光低垂。你指的是克萊爾嗎

我瞭解。他伸出手掌,而她的手靜靜地讓他握着。

她一向都不是個快樂的孩子,席爾瓦。

現在開始永遠不算太晚。瑪蕾奴想要一整個世界,而她現在已經擁有了。她想要將那惱人的天賦,轉換成直接與其它心靈交流,而她也擁有了。你會強迫她拋棄這一切嗎難道你會爲了避免失去她,而持續地讓她感受到壓力,令她失去的超越過你,也就是我所說的,失去她的不凡頭腦的真正價值嗎

茵席格那說道,有另外的不同功效。她皺起眉頭。沒有關係。你現在人就在這兒,席爾瓦,由於你的話,讓我感到舒坦多了。

完全沒什麼不好。我在猜想,可能有許多伴侶,經歷過熱情的狂野與典禮的高潮,卻從未發現對於彼此的安慰,到最後,他們可能願意以心靈的慰藉,來交換其它的一切。安靜的勝利,的確是安靜的。很重要,但太容易被忽略。

噢,席爾瓦,我並不是想要見到你苦惱的樣子。

不要用這個來當作拒絕的藉口,尤金妮亞。我願意爲你浪費我自己,所以,請不要阻止我奉獻的機會。

這麼樣的謙遜,實在一點都不值得。

我隱藏自己的深度。你會漸漸瞭解我的。當然,那需要時間。

他是誰

茵席格那立刻站起,不過加納示意她坐下。不要傻了,尤金妮亞。機密只不過是無意義的官僚型式。我一點都不在乎。

我可以看嗎

加納點頭。至少,上面是這麼說的。

你怎麼知道那可能是一艘外星人的太空船。道道地地的外星人。不是地球人。艾利斯羅可能對他們毫無辦法。

那又有什麼用

噢,席爾瓦,現在是講邏輯的時候嗎拜託你。我必須要和我的女兒待在一起

到處都有智慧生命,瑪麗布蘭寇維茲說道,他的眉頭深鎖。我們已經這麼靠近觀測,所以這點是毫無疑問的。無論底下是否荒涼,智慧生命的確存在。

吳說道,我們還沒見過,除了人類之外的任何高級智慧生命,所以,那當然是

而在那圓丘呢是人類嗎

當然,吳說道,不過他們會用自己的觀測設備。我所見到的是,那很類似在地球上所見過的,紅外線電腦掃描設備的機組。就這樣說吧,先不管外星智慧生命的性質爲何。我看到那裡的觀測設備,要不是在太陽系所製造的,就是在太陽系所設計出來的機組。對這點我完全肯定。要是人類不曾與他們有過接觸,否則我並不相信外星智慧生命會建造出這類的觀測設備。

吳說道,這個問題無法回答。

還有一種解釋,菲捨爾說道,可能還有其它的圓丘。就算對這個世界掃描了上千次,還是相當可能遺漏掉類似的地區。

吳說道,羅特人從殖民地而來。殖民地也許依然存在。可能還有許多座。而這個圓丘,或許只是個前哨站罷了。

除了這一個點之外,我在這世界上標不到任何智慧生命了。布蘭寇維茲說道。

溫代爾舉起手來。如果這裡有殖民地,爲什麼他們無法標定我們我們從未嘗試隱藏自己的能源散發。畢竟,我們非常確定這個星域是空無一人的。

我猜想,吳堅定地說道,應該不致於有危險。他們不可能一見面就射殺我們。畢竟,他們在弄清楚事情之前,也想要從我們身上知道更多東西。此外,如果我們因爲無法確定,而畏畏縮縮地待在這兒,那麼我們就完成不了什麼事,如果就這樣地空手回家,報告我們所發現的一切。到時候,地球會派出一整支超光速艦隊過來,但他們不會感謝我們,因爲我們給的資料實在太少了。我們在探險的歷史中,將被視爲畏卻的一羣。他微微地笑着。你看,艦長,我從菲捨爾那兒學到了一些東西。

你的意見呢,布蘭寇維茲

我希望有適當的武器,或者是超光速通訊系統。如果我們全都被掃除殆盡,地球方面就完全不知道我們這趟旅途的結果一點都不知道。那麼下次來的探險隊,也將遭遇到和我們完全相同的不確定情況。然而,如果我們從這次接觸當中存活下來,我們將會帶回相當寶貴的情報。我認爲值得一賭。

一點都沒錯,因此我建議盡我們可能地,不動聲色,保守謹慎地降落,然後我一個人下船偵察。要是出了什麼問題,就將我留下來,大家迅速地離開並返回地球。我是個可以丟棄的人,但這艘船必須要回去。

我也去,吳說道。我要和你一起下去。

溫代爾說,那麼,我們決定降落。由菲捨爾和吳下船。無論在什麼情況,要是菲捨爾和吳對於事情的意見不同,由吳來做最後的決定。

並且她可以和艾利斯羅對話。她決定將這些構成艾利斯羅的生命細胞,就稱作是艾利斯羅。就將它們視作這顆行星的本身。有何不可呢難道還有更好的說法嗎若以個體而言,這些細胞只不過是細胞罷了,就如同她身體中的單一細胞同樣地基本。事實上,它們的結構還比人體細胞更爲簡單。只不過,在星球上的這些成千上億的細小原核生物細胞,透過彼此之間的聯繫交流,構成一大片整體的有機生命,瀰漫充滿並掌握了這個行星,所以爲什麼不能將它就視作成這個星球的本體呢

艾利斯羅不再以奧瑞諾的外形出現。不需要靠言語,它就已經知道如此的外表會令她困擾。現在它的外形中和許多,從瑪蕾奴的奇想造型加以些微變化。艾利斯羅現在更能夠跟上瑪蕾奴的細微感情反應。她在心中嘗試看清楚那個人影,它又逐漸地做些變化。偶爾,她瞧出了當中端倪:她母親的臉龐,席爾瓦叔叔的大鼻子,以及她學校男女同學各項特徵。

艾利斯羅向她解釋,更精確地說,是向她傾注。它是如何驚訝地發現,還有其它的心智存在。許許多多的心智。單一心智還能夠輕易地掌握。另一個世界。另一個心智。不過遇到這樣多數的心智,彼此比鄰,每個都是不同的心智,重疊在一個小小空間當中。不可思議。

所以你找到了我瑪蕾奴說道。

人影變得震盪而模糊。就是爲了找你。

最後,它走了。

在這空乏的世界當中,很容易就可以區別聲音發出的來源種類,因爲原本就沒有太多聲音。有流動的潺潺水聲,有低嗚的呼呼風聲。還有你自己所發出的各種聲音,腳步聲,衣物磨擦的嘶聲,以及呼吸的哨聲。

不過,她卻不認得那位走過來的人,因爲他見過所有圓道,你聽到回答了,克萊爾。你不能夠在孩子一歲大的時候拋棄她,然後十五年後又跑回來,說順便,我要帶她走。而一點都沒有考慮到我。她只不過在生物分類上是你的女兒,除此之外,什麼都不是。她是我珍愛照顧整整十五年的女兒。

尤金妮亞茵席格那菲捨爾,她指着菲捨爾。他的妻子,曾經是。

吳略微鞠躬致意。而另一位先生是

那麼你們的任務到底是什麼有個新來的怒吼聲。朝着他們而來的,是個白髮的人影,他的嘴角向下彎曲,手上拿着看來像是武器的東西。

我代表羅特上的詹耐斯皮特委員長。再次重覆我的問題,先生。你們的任務是什麼還有你的名字

你好。我們爲和平而來。吳瞧着他手上的武器說道。

這個小型觀測站只不過是一座前哨站,雷弗瑞特說道。我有支艦隊。不要以爲我在虛張聲勢。

加納突然說道,吳博士說的是實話嗎,瑪蕾奴

吳平靜地說道,我很高興自己的話,能受到這位年輕女士的認同。我很冒昧地請問,她是羅特上的超光速飛行專家嗎

瑪蕾奴很快地說道,他對這點並不確定。

加納問道,什麼事情不對,瑪蕾奴

吳面不改色地說道。你們是憑靠一個十多歲女孩的幻想,來決定事情的嗎

菲捨爾說道,沒有用的,吳。瑪蕾奴可以看穿我們。

加納說道,這又是家庭事務的舊話了,很有趣。吳博士,你見到我們有着可以辨識吹牛的工具。那麼,就讓我們彼此放開心胸地交談吧。爲什麼你們要來這個世界

吳說道,我們也發現了,年輕女士,在沒有你母親的協助之下。

坐在其中一邊的,代表太陽系方面嚴格說來,是地球方面。有誰會想到那衰退的世界,居然代表着太陽系,並且開發出超光速飛行技術,而不是那些具有先進科技的殖民地,有吳昭禮,以及克萊爾菲捨爾兩人。

至於加納自己,他和菲捨爾一樣無言,不過他靜靜地先等待事情談妥因爲他知道某些其他人所不知道的事。

克萊爾怎樣茵席格那緊張地問道。他有沒有提到要將瑪蕾奴帶回去的事

加納遲疑了一會兒。你認爲如何,瑪蕾奴

然而,茵席格那卻向他瞪了一眼。那你要她怎麼想那個人在嬰兒時就丟下她。

這非常重要。

我猜艾利斯羅也應該在場,但在結束之前,你會到場的。就算我不向你保證,我想艾利斯羅也會看到事情的進展。

我來做個總結,他說道。在未擁有超光速飛行的條件下,這鄰星我應該和你們一樣,稱它爲涅米西斯是最接近太陽系的恆星,因此任一艘恆星間旅行的船隻,都將先在此駐留。一當所有人類都擁有真正的超光速航行技術時,距離再也不是問題,而人類就不用尋找最近的星球,而是尋找最舒適的星球居住。這種探尋將定在類太陽的恆星系,並且至少要有一顆類地行星的存在。到時,涅米西斯不會再列入考慮。

而談到你們羅特方面的回報,我們想要這個世界,就是你們所稱呼的艾利斯羅。就我所知道的,你們無論在哪一方面都未曾佔有這個星球,除了用來做天文觀測與各項實驗的圓道,這樣的做法,行得通嗎

吳看看其他三個人,隨後說道,那麼,諸位先生,除非有什麼重大的錯誤發生,否則,我們就不再將艾利斯羅用來做中繼站的這件事,列入考慮之中,畢竟這辦法還有許多問題。我們不需要再考慮撤離地球,如果我們能夠充分地利用重力排斥。由於瑪蕾奴所帶出來的想法,我認爲整個情況已經獲得更大的改善。

我覺得好睏。

瑪蕾奴是第一個第一個我所見到的人。

吳的心情也變了。他滿懷着利用重力排斥作用,來變更鄰星軌道的計劃。現在,他已改稱鄰星爲涅米西斯,但如果他能夠制定方法讓它稍微移開,對地球而言,它再也不是復仇女神了。

溫代爾注意到,克萊爾正皺眉看着她。爲什麼你不認爲我會回來,黛莎

差不多是這樣。

並不是完全的失去。我見到她。她還活着。她過得很好。直到最後,我猜我自己不要求更多了。不知如何,在我經歷過在那奇特的經歷之後,瑪蕾奴變成了瑪蕾奴。黛莎,在我剩下來的日子裡,你是我唯一的要求。

我等不及了,克萊爾。

尤金妮亞茵席格那說道,我很高興自己沒有在場。我一直在想這件事。可憐的瑪蕾奴。她一定非常害怕。

是的。

你想得太多了,席爾瓦。不過,這纔像你。但我還是很高興,在她害怕的時候,是跑去找你。他一點都不值得。

換作你或許也是一樣,尤金妮亞。對瑞內而言,那是她的主要工作。而當她瞭解到,所謂艾利斯羅瘟疫的真相後,這一切對她而言,都變得完全沒有研究的價值,她的事業等於遭到了摧毀。但在地球上,她可以引進先進的大腦掃描技術,讓她擁有相當的專業生命。

你是用什麼想法推測出來的,席爾瓦

謝謝你。我假設艾利斯羅有機生命體有它自己的準則。我甚至認爲自己在隱約之中,知道它的一些想法。

是什麼理由。

無論如何,這是我認爲艾利斯羅有機生命體的想法。我認爲它是個藝術鑑賞家,一位美麗心智的收藏家。

不要這麼想,茵席格那急忙說道。未來的事由未來的人去面對。現在,你和我只是依人類的標準,相互評判着對方。

加納的笑容略微消失。但是我知道,還有其它不同種類的美麗。

他們的雙手緊緊地握在一起。

第19章 留下第24章 飛行第1章 瑪蕾奴第3章 母親第5章 天賦第18章 超光速第16章 超空間第36章 會議第22章 小行星帶第26章 行星第28章 出發第14章 釣魚第35章 會合第22章 小行星帶第34章 接近第2章 涅米西斯第15章 瘟疫第18章 超光速第27章 生命第9章 艾利斯羅第13章 圓頂觀測站第21章 大腦掃描第21章 大腦掃描第10章 說服第28章 出發第11章 軌道第11章 軌道第29章 敵人第5章 天賦第32章 迷途第34章 接近第30章 轉移第17章 安全第33章 心靈第33章 心靈第6章 趨近第6章 趨近第14章 釣魚第27章 生命第29章 敵人第12章 憤怒第10章 說服第35章 會合第21章 大腦掃描第23章 飛行第7章 毀滅第33章 心靈第3章 母親第29章 敵人第26章 行星第7章 毀滅第24章 飛行第14章 釣魚第8章 特務第36章 會議第27章 生命第10章 說服第23章 飛行第31章 名字第7章 毀滅第3章 母親第26章 行星第4章 父親第21章 大腦掃描第31章 名字第30章 轉移第7章 毀滅第19章 留下第30章 轉移第14章 釣魚第31章 名字第9章 艾利斯羅第9章 艾利斯羅第8章 特務第12章 憤怒第15章 瘟疫第27章 生命第27章 生命第28章 出發第35章 會合第26章 行星第29章 敵人第27章 生命第33章 心靈第18章 超光速第12章 憤怒第13章 圓頂觀測站第35章 會合第20章 證據第17章 安全第7章 毀滅第7章 毀滅第20章 證據序章第14章 釣魚第5章 天賦第6章 趨近第22章 小行星帶第20章 證據第19章 留下
第19章 留下第24章 飛行第1章 瑪蕾奴第3章 母親第5章 天賦第18章 超光速第16章 超空間第36章 會議第22章 小行星帶第26章 行星第28章 出發第14章 釣魚第35章 會合第22章 小行星帶第34章 接近第2章 涅米西斯第15章 瘟疫第18章 超光速第27章 生命第9章 艾利斯羅第13章 圓頂觀測站第21章 大腦掃描第21章 大腦掃描第10章 說服第28章 出發第11章 軌道第11章 軌道第29章 敵人第5章 天賦第32章 迷途第34章 接近第30章 轉移第17章 安全第33章 心靈第33章 心靈第6章 趨近第6章 趨近第14章 釣魚第27章 生命第29章 敵人第12章 憤怒第10章 說服第35章 會合第21章 大腦掃描第23章 飛行第7章 毀滅第33章 心靈第3章 母親第29章 敵人第26章 行星第7章 毀滅第24章 飛行第14章 釣魚第8章 特務第36章 會議第27章 生命第10章 說服第23章 飛行第31章 名字第7章 毀滅第3章 母親第26章 行星第4章 父親第21章 大腦掃描第31章 名字第30章 轉移第7章 毀滅第19章 留下第30章 轉移第14章 釣魚第31章 名字第9章 艾利斯羅第9章 艾利斯羅第8章 特務第12章 憤怒第15章 瘟疫第27章 生命第27章 生命第28章 出發第35章 會合第26章 行星第29章 敵人第27章 生命第33章 心靈第18章 超光速第12章 憤怒第13章 圓頂觀測站第35章 會合第20章 證據第17章 安全第7章 毀滅第7章 毀滅第20章 證據序章第14章 釣魚第5章 天賦第6章 趨近第22章 小行星帶第20章 證據第19章 留下