13、腦部受傷的後果

哦——我的梅林!!”已經在自己課上出了一次意外的霍奇夫人不敢相信自己居然纔回來就看見身份最最貴重、最最敏感的哈利·波特一頭撞在地面上。好死不死的還有格蘭芬多的院長就在自己身邊。因此她登時抱着頭髮出了一長聲尖銳的抽氣聲。

而麥格教授已經顧不得自己年事已高,向着滿頭鮮血躺在那裡的波特跑了過去。一邊跑還一邊抽出魔杖發射了自己的守護神,用最快的速度向着醫療翼去通知龐弗雷夫人。而草地上無論是格蘭芬多還是斯萊特林的小豆丁們都不敢發出一丁點聲音,連呼吸都放輕了眼睛不眨的瞪着事故現場。

麥格先是用了個固定咒,把波特的身體固定在平躺的姿態。以防他有任何地方的骨折被觸動加劇傷勢。然後用漂浮咒把他從地面上小心浮了起來,這樣做更可以使人受傷的身體免去更多引力的傷害。接下來,便是做一些最基本的檢查——作爲最重要的事情來講,麥格首先秉着呼吸去試探波特的頸動脈。幾秒種後,她終於鬆了一口氣。

看到黃金男孩還活着,霍奇夫人感覺自己重新活了過來。她的怒火加倍高漲起來,然後完美的對着其餘完好無損的獅子和蛇們爆發出來:

“我說過【所有的人都不許碰掃帚】!!而你們不聽,現在你們看見了?!現在我宣佈今天的課程結束了!所有人放下掃帚給我滾回城堡去,你們今日的成績全部都沒有了。滾回去!”

一聲怒吼把豆丁們嚇得一抖,他們徹底茫然失措的互相看看,然後開始猶猶豫豫的往城堡裡走。格蘭芬多因爲哈利目前唯一的好友羅恩還在聖芒戈,因此竟然沒有一隻獅子頂着教授的怒火留下來詢問哈利的狀況。就連赫敏也是擔憂的望了最後一眼後嘆着氣走了。但是還沒等他們走出多遠,就聽見後面傳來格蘭芬多院長——麥格教授冷冰冰、硬幫幫的聲音:

“還有,因爲波特先生私自的飛行,格蘭芬多扣50分!”

接下來便是龐弗雷夫人像火車一樣轟隆隆的衝了過來,小蛇們和小獅子們則躲回城堡內從窗子探頭張望。厄德對此是沒興趣的,他原準備回去公共休息室看看接下來的課程。但被小龍一把揪住,帶他到一處沒人的窗子處往外看。厄德對此有點不高興:

“我可以請問你——德拉科爲什麼對一個腦震盪的波特如此緊張嗎?你愛上他了?還是說,救世主沒有斷氣你感到由衷的遺憾?可是我提醒你,接下來的事已經跟我們沒關係了。而你,最好就自己勾引得救世主在天空團團亂轉的舉動想好說辭。因爲那些格蘭芬多們不會放過你的。”

但是令人意外的是,原本應該出現的小壞蛋似的得意洋洋和自我炫耀都沒有出現,聽見厄德這麼說他,德拉科卻像是完全沒聽到一樣眼睛一直盯在操場緊急搶救中的哈利·波特——很快,校長和斯內普教授也氣喘吁吁的跑來了——德拉科拉拉厄德的衣服,擔憂的問道:

“厄德,你說……疤頭會死嗎?我那麼做是不是……有點過分?”

“那個沒有智商的天然白癡飛上天難道還是你強迫的嗎?”厄德用鄙視的目光打量着德拉科“如果他因爲和某種肉用型家畜過於接近而蒙主寵招只能怪他太過退化!而我認爲根據納威骨折的例子來看,這個波特也頂多不過是腦震盪或是腦挫裂傷罷了。

在我看來,魔法界什麼都挺白癡,唯獨魔藥和醫療魔法還是不錯的。因此本來就像蟑螂一樣生命頑強的波特肯定能夠活下來。只是,雖然我不知道醫療魔法和魔藥能做到什麼程度……但接下來波特先生不太愉快是肯定的。頭疼、頭暈、噁心嘔吐以及失眠沒胃口什麼的是肯定的。”

德拉科一聽,覺得不像是多嚴重的後果。因此他提起來到嗓子眼的一顆心也放在了肚子裡,開始開玩笑了:“那麼,波特的智商不會因此而下降了吧?如果有一天萬能的救世主因爲考試不及格而被開除,我可不想幫他扛下這種罪過來。”

“別擔心,”厄德譏諷的一笑“他還有什麼下降的餘地嗎?”

完全沒意識到自己招惹出非常嚴重事故來的兩個人在一個哈哈大笑、一個愉快挑眉當中向地窖走去。

·oO0ooO0ooO0ooO0ooO0ooO0ooO0ooO0ooO0ooO0ooO0ooO0ooO0ooO0o·

再看看教師這邊:龐弗雷夫人剛剛給哭哭啼啼的納威治好胳膊——這並不是什麼嚴重的傷,對魔法界來說,骨折也不過就是一個咒語便能痊癒的——還沒等她感嘆一下飛行課事故率是多麼高,就看見麥格教授的守護神穿透牆壁飛奔到自己面前。

這讓她的確大吃一驚。要知道,自從那個人倒臺以後,就沒再見過需要守護神緊急通知她前往醫治的例子。因此她放下手頭準備編織的毛衣,站起身來。

現場淋漓的鮮血令龐弗雷這個堅強的醫療女巫也不禁動容,她來不及讓自己喘穩便拿出攜帶的醫療魔藥箱放在一邊,然後快速的施放起檢測魔咒來。麥格和霍奇夫人的面色凝重,現在更是大氣也不敢喘。

“哈利他怎麼樣?波皮。”麥格究竟是心疼着這個男孩的,她忍不住開口問道。波皮的臉色因爲檢測魔咒的光芒變色越來越白,她沒有馬上回答,而是連揮魔杖用了好幾個治療與穩定魔咒之後才憤憤然擡頭問道:

“只不過是第一堂飛行課而已,這孩子是怎麼搞成這樣的?霍奇夫人,我只想對您授課的安全性表達極端的失望!我記得第一堂課不是原本應該只在低於五米的空中飛飛而已嗎?爲什麼這孩子會把頭撞成這個樣子?看上去簡直像是參加了一場出了事故的魁地奇世界盃!”

“對……這是我的錯……”在波皮再度開始一輪魔咒和魔藥治療的同時,霍奇夫人痛苦的攪動着雙手“我根本沒想到僅僅是送隆巴頓先生去醫療翼期間就發生這麼嚴重的事故。以前本來絕對不會出現的!但是今天……都是該死的兩個對立學院被安排在一起上課!如果這孩子真的有什麼事……梅林啊~~!我怎麼有臉面繼續作爲老師留在這個崗位上??”

她咬牙切齒的嚷嚷出來,就連眼淚也一個沒忍住流了出來。再下來又是一陣死寂,只能聽見抽泣聲、風聲和念魔咒的聲響。緊急治療快要到一個階段的時候,鄧布利多和斯內普教授也趕來了。很顯然,魔藥教授在這個時間是被從課堂上叫了出來。他們倆趕到的時候,斯內普還好,年事已高的鄧布利多那把老骨頭則快要報銷在激烈的運動中了。

“哈、哈利沒有事吧?”

“這孩子暫時取消了到梅林家中做客的計劃。”

龐弗雷夫人嘴巴損起來居然比起蛇王來說也毫不遜色,她憤怒於老校長把兩個對立學院安排在一起上課導致了這次的意外,鄧布利多差點在她的目光照射下瑟瑟發抖——完全忘記了自己是最偉大的白巫師這回事。

“那麼具體狀況呢?”麥格教授追問。

“……。有嚴重的腦震盪,或許還會有腦挫裂傷或是腦血腫。”

龐弗雷夫人板着一張臉說“這孩子醒來後可能會很辛苦。他到時候應該會需要止痛魔藥和無夢睡眠。我剛剛給他做了緊急處理,因此他不會有事了。但一週的臥牀休息非常有必要。我也要觀察他病情會不會突然惡化——腦部受傷是有可能突然反覆的,你知道。”

斯內普用痛苦而空洞的目光久久注視着昏迷中的哈利·波特……

“我會查明這件事的起因。”

他突然丟下這句話離去了。

1、分院典禮16、被困三頭狗的房間10、缺乏眼罩的蛇怪16、被困三頭狗的房間8、在醫療室14、蛇王教訓蛇仔16、被困三頭狗的房間6、父子口水戰110、缺乏眼罩的蛇怪9、與救世主的不期而遇16、被困三頭狗的房間13、腦部受傷的後果1、分院典禮3、當晚進入醫療室11、校長室的討論1、分院典禮3、當晚進入醫療室6、父子口水戰116、被困三頭狗的房間11、校長室的討論13、腦部受傷的後果1、分院典禮13、腦部受傷的後果1、分院典禮10、缺乏眼罩的蛇怪10、缺乏眼罩的蛇怪10、缺乏眼罩的蛇怪6、父子口水戰11、分院典禮6、父子口水戰114、蛇王教訓蛇仔11、校長室的討論14、蛇王教訓蛇仔8、在醫療室13、腦部受傷的後果16、被困三頭狗的房間11、校長室的討論16、被困三頭狗的房間17、厄德的笑臉8、在醫療室17、厄德的笑臉14、蛇王教訓蛇仔11、校長室的討論8、在醫療室13、腦部受傷的後果14、蛇王教訓蛇仔15、醞釀中的過火報復2、深夜的悄悄來訪14、蛇王教訓蛇仔2、深夜的悄悄來訪5、怕喝藥的男孩6、父子口水戰15、怕喝藥的男孩8、在醫療室13、腦部受傷的後果14、蛇王教訓蛇仔14、蛇王教訓蛇仔16、被困三頭狗的房間4、老蜜蜂的發現2、深夜的悄悄來訪16、被困三頭狗的房間12、當救世主失去了主角光環8、在醫療室5、怕喝藥的男孩16、被困三頭狗的房間10、缺乏眼罩的蛇怪3、當晚進入醫療室11、校長室的討論1、分院典禮4、老蜜蜂的發現9、與救世主的不期而遇7、父子口水戰25、怕喝藥的男孩8、在醫療室1、分院典禮4、老蜜蜂的發現3、當晚進入醫療室6、父子口水戰14、老蜜蜂的發現4、老蜜蜂的發現2、深夜的悄悄來訪17、厄德的笑臉11、校長室的討論5、怕喝藥的男孩7、父子口水戰215、醞釀中的過火報復17、厄德的笑臉15、醞釀中的過火報復12、當救世主失去了主角光環17、厄德的笑臉10、缺乏眼罩的蛇怪2、深夜的悄悄來訪3、當晚進入醫療室6、父子口水戰110、缺乏眼罩的蛇怪14、蛇王教訓蛇仔
1、分院典禮16、被困三頭狗的房間10、缺乏眼罩的蛇怪16、被困三頭狗的房間8、在醫療室14、蛇王教訓蛇仔16、被困三頭狗的房間6、父子口水戰110、缺乏眼罩的蛇怪9、與救世主的不期而遇16、被困三頭狗的房間13、腦部受傷的後果1、分院典禮3、當晚進入醫療室11、校長室的討論1、分院典禮3、當晚進入醫療室6、父子口水戰116、被困三頭狗的房間11、校長室的討論13、腦部受傷的後果1、分院典禮13、腦部受傷的後果1、分院典禮10、缺乏眼罩的蛇怪10、缺乏眼罩的蛇怪10、缺乏眼罩的蛇怪6、父子口水戰11、分院典禮6、父子口水戰114、蛇王教訓蛇仔11、校長室的討論14、蛇王教訓蛇仔8、在醫療室13、腦部受傷的後果16、被困三頭狗的房間11、校長室的討論16、被困三頭狗的房間17、厄德的笑臉8、在醫療室17、厄德的笑臉14、蛇王教訓蛇仔11、校長室的討論8、在醫療室13、腦部受傷的後果14、蛇王教訓蛇仔15、醞釀中的過火報復2、深夜的悄悄來訪14、蛇王教訓蛇仔2、深夜的悄悄來訪5、怕喝藥的男孩6、父子口水戰15、怕喝藥的男孩8、在醫療室13、腦部受傷的後果14、蛇王教訓蛇仔14、蛇王教訓蛇仔16、被困三頭狗的房間4、老蜜蜂的發現2、深夜的悄悄來訪16、被困三頭狗的房間12、當救世主失去了主角光環8、在醫療室5、怕喝藥的男孩16、被困三頭狗的房間10、缺乏眼罩的蛇怪3、當晚進入醫療室11、校長室的討論1、分院典禮4、老蜜蜂的發現9、與救世主的不期而遇7、父子口水戰25、怕喝藥的男孩8、在醫療室1、分院典禮4、老蜜蜂的發現3、當晚進入醫療室6、父子口水戰14、老蜜蜂的發現4、老蜜蜂的發現2、深夜的悄悄來訪17、厄德的笑臉11、校長室的討論5、怕喝藥的男孩7、父子口水戰215、醞釀中的過火報復17、厄德的笑臉15、醞釀中的過火報復12、當救世主失去了主角光環17、厄德的笑臉10、缺乏眼罩的蛇怪2、深夜的悄悄來訪3、當晚進入醫療室6、父子口水戰110、缺乏眼罩的蛇怪14、蛇王教訓蛇仔