第22章 進退

蜿蜒的薩瓦河前,數百名馬扎爾人被驅趕着,雖然他們的王公領在許多年前就皈依了基督教,但是如同這些普通的部落民,在匈牙利和保加利亞的邊緣地帶,依舊沒有接受過正規的洗禮。

現在高文給了他們這個機會,但是總是爲了這羣人好,否則佔據了澤蒙城周邊的朝聖者大軍,定會毫不猶豫地以“異教”名目,隨便屠戮他們。

“我的軍隊裡跟隨着大批足以能主持儀式的教士、牧師。”很快,高文就叫士兵把這些馬扎爾人拉到河沿邊,一面是教士捧着的袍子,一面是士兵手裡的刀劍,草草就完成了洗禮,並且把一些教會裡常見的名字授予給他們,而後就叫他們拿起弓箭與長矛,帶着馬匹,組建了一支新的擁有四百人的輕裝騎兵連隊,名曰“聖西里爾騎兵連隊”,主要輔助倫巴第輕矛騎兵,擔當戰場的掩護、搜索和追襲任務。

同時高文走入了被徹底燒燬和洗劫後的公爵宅邸,在坍塌的門口,煙熏火燎的牆壁下,堆着幾十顆被斬殺的澤蒙顯貴的級,有尼基塔公爵的庶子,有他的宮廷執事與差使,有聲名顯赫的男爵等。而在一邊,坐着的是已陷入癲狂狀態的戈特沙爾克,他不斷地顫抖着手,大聲呼喊着祝賀着己方偉大的勝利,屠戮異教和不誠分子的豐功偉績,見到了高文後他更是極度激動,直接拜伏在高文的靴子下不斷親吻着,高歌高文是位“武裝起來,得到聖矛、聖劍和主榮耀多重庇護的偉大戰士,而此刻在澤蒙城的功業,不過是將來巍峨的巴別塔下的一塊不起眼的基石罷了”。

很明顯高文對這個神棍沒太大好感,他只是淡淡詢問了這些頭顱的身份,接着戈特沙爾克也不把自己當外人,“請大公閣下將這堆級全部放在騾車和舟船上,送往匈牙利國王科羅曼的宮廷當中,並且以此爲威力恫嚇。這樣對方整個王國都會土崩瓦解,我們趁機安排人手分居要道與堡壘,其餘朝聖者的隊伍將暢通無阻。”

“不須這樣做。”高文這句話有些兒嚴厲,但是那位戈特沙爾克倒也沒任何惱怒的反應。他仰面聽着高文出意見後,就重新虔誠跪拜下來,大約是完全把高文當作現世裡的“神”,唯其馬是瞻。

於是高文嘆口氣,對身邊的扈從說。這些都是罪不至死無辜殞命的人,既然已經給予那位尼基塔公爵足夠的懲戒,那麼就把這些屍體與頭顱縫合在一起,好好安葬下去,“薩瓦河漂浮的屍體,會說明一切的,此外以我的聖職長上的身份,給國王科羅曼送去譴責的書信。”

“簡直太完美了,大公閣下!”話音剛畢,那位戈特沙爾克就激動得渾身抖。重新親吻高文的靴子,“這如同狐狸般的外交術,和如同雄獅般鎮撫百獸的均衡術,簡直讓我等駑鈍之人大開眼界啊!”

數日後,聖職長上的信件就寄送到了匈牙利王宮當中,科羅曼國王驚惶不已,他還不清楚古茲和尼基塔居然犯下了如此膽大妄爲的罪行,這可是要觸犯整個法蘭克世界,和聖座威嚴地大過,王國說不定真的會由此殄滅掉——他急忙送出了三封信件。一封向聖座謝罪,一封向高文解釋,還有一封送達已經抵達匈牙利西部邊境大門處的戈弗雷公爵,他正帶着支精銳的遠征軍來。要是讓戈弗雷爲這件事而動怒,那麼王國真的會完蛋的。

很快,古茲也丟棄了貝爾格萊德城堡,流竄去了瓦拉幾亞的荒蕪之地,不知所蹤,等於自我謝罪。

在荒原邊上。高文親自駐馬迎接,天際前豎起了無數簡陋的旗杆和十字架,是彼得親自帶領的其餘六七萬朝聖者,就像大海里的砂礫般,綿綿不斷地趕來,他們已經在半途裡喪失了近萬人的性命,但很快又有許多信徒臨時加入補充進來,好像永遠不會窮竭

隨後,朝聖者徹底拆毀了澤蒙與貝爾格萊德城堡,又洶涌趕往了要地尼什城,途中高文嚴格控制大連隊,以擔當前衛爲藉口,始終和朝聖者大隊保持三個古裡的距離,因爲他看到,這支隊伍除去少量騎士與武裝修士外,大部分民衆都是吵鬧而不守紀律的,他們會爲一件微不足道的小事而互相動刀殘殺,也會半路里丟下一起過宏願相伴上路的妻子、夥伴與子女,與個混入隊伍裡的風塵女子逃亡掉。

這支龐大無比也雜亂無章的隊伍剛到尼什城,其間的大公塔潘就夜縋出城而逃了,因爲朝聖大軍屠戮澤蒙城的“威名”已經傳遍了整個瓦拉幾亞、保加利亞。

這樣高文也只能接管尼什了。

而尼什城,相距亞德里安堡並不遠。

聽聞阿萊克修斯皇帝在彼處剛剛鎮壓了保羅派叛亂,屯紮的軍勢足有三萬之衆後,彼得找到高文商議此事,而高文也因爲畏懼皇帝會對他動手,當真是求之不得。

參加大會議的,除去高文及其心腹部下外,就是彼得方追隨而來的騎士和領主:沃爾特、戈特沙爾克、比雷爾,還有兩位擁有爵位的人物,布盧瓦城堡的騎士賴諾爾德和奧爾良的鄉紳福爾謝。

其中,高文勸說彼得,極力主張:我們已經勝利會師,但是隊伍的紀律非常混亂,先前在匈牙利遭到攻擊,固然有尼基塔與古茲兩位罪惡公爵的陰謀,但我們給予別人口實也是很重要的一面。接着高文取出了文書,在上面詳細記錄了朝聖者沿途犯下的暴行,比如盜竊葡萄酒,搶劫磨坊,勾引婦人等。

“假如再如此下去,怕是進入了色雷斯河後,會給羅馬皇帝以剿滅我們的藉口,那時候對付起來就不像匈牙利那麼簡單了。”高文憂心忡忡。

彼得也連連點頭,他當然知道自己的義兄弟此番話是爲了朝聖大業好,但是賴諾爾德和福爾謝卻不屑一顧起來,他倆挖苦高文說,“尊貴的聖職長上閣下,難道先前不是偉大的朝聖者幫助您攻下了澤蒙城嗎?而後您單憑一封書信,就嚇得匈牙利王屈膝求和,要知道我們的背後,是整個羅馬城的聖座支持,敢於和我們對抗的,都會化爲齏粉。”

“要是繼續前進也行,但是我希望在整個隊伍裡設置監督的軍法官,將紀律好轉起來,此外要男女分營,男性朝聖者也要在行軍當中教習陣法與矛術。”高文誠懇地請求說。

第30章 照會第42章 圍城壕第26章 卡列戈斯對卡列戈斯第50章 死守的安格拉斯第58章 舊合約第61章 共浴第74章 說服的理由第19章 科布哈的困惑第19章 誓師第108章 血城第7章 火爐第102章 新度量衡第53章 《杜克里亞之悲劇》第69章 華萊士第29章 阿爾蘇第12章 卡列戈斯黨第103章 來自巴里城的信函第22章 進退第32章 女將軍第28章 熟絲薔薇第95章 分娩第32章 東谷之戰(上)第55章 裁決的理由第82章 大祭司頭顱第18章 背後第114章 犬第64章 羅蘭第111章 Pronoia(上)第44章 縱火第10章 誓言重申第89章 不滿足的熊第74章 墳場第80章 靈魂鼓手第32章 遺產下落第48章 前哨戰第18章 爵位之爭(上)第52章 亞吉授首第34章 刺客末路(中)第25章 人形閘室第23章 首發第7章 五分一津貼第82章 末路第64章 偷渡第69章 梅洛特遣軍第74章 王室包廂和克里特代表第46章 蘇雷爾曼的憤怒第74章 說服的理由第91章 新的商約第41章 解乏第34章 大閱第68章 猜疑第6章 殘骸和石碑第72章 塔波陣亡第20章 摩蘇爾大軍第14章 皇帝的執拗第22章 朋友都懷着愛第85章 澤菲利姆之戰(上)第43章 濫封第103章 解藥第85章 魂不守舍第55章 蛇第108章 新戰術訓導第32章 勝利後的懲戒第85章 澤菲利姆之戰(上)第92章 聖馬可的決心第31章 帝國副皇帝第71章 大突襲第2章 忍讓和進取第52章 聖尼古拉之地第39章 抗拒的寡婦第13章 秘情第35章 殿後第45章 夜風暗鬥第23章 沸騰的力量第58章 殿後的功勳第13章 贖罪錢第2章 費拉雷多斯之國第83章 克魯斯塔羅斯的戰功第59章 阿克塞頗考斯第85章 退城第58章 殺使第82章 避暑沐浴第39章 宴會第47章 大盞車第52章 新兵支隊與駐屯地第74章 武裝團第14章 轉危爲安第72章 國王的心臟第12章 伊庇魯斯君王第92章 臨行第72章 宮庭血戰第100章 移日第7章 返身奮戰第66章 驅虎吞狼第52章 解圍第6章 羣氓第108章 新戰術訓導第89章 賀朝歡第43章 梅登斯計劃第15章 投降的價值
第30章 照會第42章 圍城壕第26章 卡列戈斯對卡列戈斯第50章 死守的安格拉斯第58章 舊合約第61章 共浴第74章 說服的理由第19章 科布哈的困惑第19章 誓師第108章 血城第7章 火爐第102章 新度量衡第53章 《杜克里亞之悲劇》第69章 華萊士第29章 阿爾蘇第12章 卡列戈斯黨第103章 來自巴里城的信函第22章 進退第32章 女將軍第28章 熟絲薔薇第95章 分娩第32章 東谷之戰(上)第55章 裁決的理由第82章 大祭司頭顱第18章 背後第114章 犬第64章 羅蘭第111章 Pronoia(上)第44章 縱火第10章 誓言重申第89章 不滿足的熊第74章 墳場第80章 靈魂鼓手第32章 遺產下落第48章 前哨戰第18章 爵位之爭(上)第52章 亞吉授首第34章 刺客末路(中)第25章 人形閘室第23章 首發第7章 五分一津貼第82章 末路第64章 偷渡第69章 梅洛特遣軍第74章 王室包廂和克里特代表第46章 蘇雷爾曼的憤怒第74章 說服的理由第91章 新的商約第41章 解乏第34章 大閱第68章 猜疑第6章 殘骸和石碑第72章 塔波陣亡第20章 摩蘇爾大軍第14章 皇帝的執拗第22章 朋友都懷着愛第85章 澤菲利姆之戰(上)第43章 濫封第103章 解藥第85章 魂不守舍第55章 蛇第108章 新戰術訓導第32章 勝利後的懲戒第85章 澤菲利姆之戰(上)第92章 聖馬可的決心第31章 帝國副皇帝第71章 大突襲第2章 忍讓和進取第52章 聖尼古拉之地第39章 抗拒的寡婦第13章 秘情第35章 殿後第45章 夜風暗鬥第23章 沸騰的力量第58章 殿後的功勳第13章 贖罪錢第2章 費拉雷多斯之國第83章 克魯斯塔羅斯的戰功第59章 阿克塞頗考斯第85章 退城第58章 殺使第82章 避暑沐浴第39章 宴會第47章 大盞車第52章 新兵支隊與駐屯地第74章 武裝團第14章 轉危爲安第72章 國王的心臟第12章 伊庇魯斯君王第92章 臨行第72章 宮庭血戰第100章 移日第7章 返身奮戰第66章 驅虎吞狼第52章 解圍第6章 羣氓第108章 新戰術訓導第89章 賀朝歡第43章 梅登斯計劃第15章 投降的價值