第57章 野戰營壘

次日,安條克巍峨的衛城下,直到聖彼得教堂前的空曠廣場上,原本是商賈集市的所在地,現在已經被數百面鮮豔奪目的旗幟,和無數人馬所佔據,而在這羣領主、騎士之外的四方區域,又集中了上萬名城中的男丁,一半是亞美尼亞、敘利亞和撒拉森人,代表着各自倖存的家庭而來,還有一半的是朝聖者,對他們所說的,就是對所有朝聖者和市民所說的言語。

爲了管束這羣人,更外的外圍,又有許多騎兵手持武器警戒巡邏,不得人隨意走動,整個教堂附近的氛圍,極度緊張。

臺階上,負責對所有人發言的,是阿德馬爾、約翰.奧克希爾特,還有軍隊總執博希蒙德,其餘重要的爵爺們分立在山牆下廊柱的兩側,首先聖職長上和安條克牧首聯合說話,表達了對共同的主和城市的讚美,拉攏城市裡的希臘、亞美尼亞人,並且勸慰了城中的撒拉森人們,對他們說先前的混亂殺戮是“戰爭所無法避免的”,但是現在可以安定下來。

“因爲我們願意模仿你們的穆罕默德先知,與所有非基督徒簽訂保護條約,你們而今有朝拜和宣經的自由,基督徒不得隨便毆打、虐待和殺害你們,也不可以騷擾你們的妻子和女兒,我們尊貴的爵爺和武士們願意舉起劍,像保護信徒那樣來保護你們。但相對應的,你們必須要爲基督徒的軍隊服役,並且捐出家產來襄助軍資。另外,城中的摩尼教徒、猶太教徒也是相同的處置。”

下面裹着頭巾穿着長袍的“人們”頓時發出了不滿但是切切的聲音,許多人對着阿德馬爾所在的方向,仰面舉着孩子,抗議說他們的食物和金錢都在先前的戰事被徵(劫)收(掠)光了。

“總會有辦法的。”聖職長上手持權杖,四周的騎士們刀劍鏗然,十分和善地對他們說,“我們會派人,按照各自房屋住宅的大小徵調資金,如果周圍鄰居的宅子被毀,你們倖存的要肩負起連保的責任,若是你們自己的房子被毀,就投靠你們還倖存的鄰居。自即日起大戰在即,夜晚時分不得留宿在外,否則被夜巡警備隊抓住,就得斬首示衆。”

下面的新月教徒更是哄叫哀鳴聲不斷,又要按照房屋徵稅,又要肩負起連保職責,要是丟棄房子露宿在外也不行,被夜巡隊抓到還要砍頭,簡直是沒有活路了,不少老人都痛哭着伏倒在石板地面上,奄奄一息。

“現在還有個解決的辦法,就是你們丟棄所有的家產,男子和婦人都隨着基督徒的隊伍,與邪惡的摩蘇爾王公作戰,他們企圖毀滅掉我們的城市。而老人、孩子和病人,就居留在各自規定的街區裡,不得隨意走動。”這是阿德馬爾趁機拋出的方案。

“經文規定,我們不得給不信真經的人們服軍役。”幾名強壯些的年輕新月教徒喊到。

“不是服軍役,而是服勞役。”這會兒,博希蒙德開始代替聖職長上頒佈新的“軍事措施”,他旁邊的鄂斯都開始用嫺熟的撒拉森語和突厥語竭力喊着翻譯,“此刻起,我要從朝聖者營地當中抽取一萬二千人,從你們市民當中抽取二萬人,再配合大公爵高文帶來的二千軍僕,分成三班,替衛城山、城外西堡和城外舊防磐進行翻修加固,此日起我們的軍隊可以無條件地拆除舊宅子來獲取木材和石料,並且將你們每四百人分爲一隊,每隊有二十名士兵押送。我承諾,什麼時候科布哈被擊退打敗,你們便可以恢復自由身份,願主保佑你們,阿門。”

“阿門!”接着,高文在內所有站在教堂臺階上的爵爺、修士和意大利領事們,集體畫着十字。

接下來,整個安條克城裡喊聲一片,被迫用勞動換取生存權力的新月教徒們,和同樣爲了存活到聖地的朝聖者們,全部集中在開放的三處城門:聖喬治門、聖保羅門及衛城門,前兩處擁有石橋,橫跨在法爾法河上,和西堡與高文營地防磐相連,而衛城門則與聖泉石堡相通——其餘的城門,原先就被巨石堵死,現在也不去除,以防備突厥人攻擊,同時可以節約守城的兵力。

於是,在石橋上川流不息的,都是使用徵調來的各色小車,運送木材和石料的人羣,車輪粼粼,徹夜不休。

營地內,一名抱着圖紙的倫巴第工程師,正跟在高文的身後,“大公爵殿下,大公爵殿下,我是獨角獸匠師連隊的名叫菲利克斯.格迪埃的卑微人物,我想,我想您可能沒有聽說過我。”

高文轉身看了這位工程師一眼,就握住他的手,“是的,是軍法官喬瓦尼先前向我推薦了您,朝聖前參加過先前薩利安凱撒亨利,和女公爵瑪蒂爾達的戰役?曾經幫過女公爵修築過合格優秀的野戰營壘。”

年輕工程師激動莫名,先前大公爵倚重薩穆埃爾法,不過這位的技術更側重於城防、船隻和火焰配方;而小翻車魚則是工程器械,是整個軍隊的“機巧少女”;現在終於輪到他發揮的時刻了,“塞爾柱人的騎兵非常迅速,而我們的騎兵雖然質量遠勝他們,但數量確實有限,必須要以壘來制騎,爲我們的野戰決勝創造條件。”

“繼續說出你的想法!”人聲鼎沸的營地裡,高文拍着對方肩膀。

“是的,如果我們只是單純地憑靠舊的野戰營地的話,很容易被塞爾柱人的優勢軍力猛攻所乘,敵人的軍隊裡可能還有優秀的波斯人充當工程師,會使用大型射石機將我們的防護給摧毀掉。所以我規制了新的營壘方案。”格迪埃靠近了大公爵,將手裡的圖紙展開了。

這個營壘的平面圖,高文凝目看了下,正是以他現在所處的這個營地爲基準,但是朝前延伸了道長矩形的新營壘,互爲不規整的啞鈴形狀,背靠奧龍特斯河,恰好伸到了鐵橋要塞旁邊,既能和雷蒙德的駐軍互相呼應,也遮斷了突厥人渡河包抄的路線,使得突厥人只能單面對其發起進攻。

“那麼再說說你防備波斯射石機的想法。”高文對營壘的選址非常滿意,但他也知道,這種平面圖紙繪得再漂亮,也不能代表實戰效果。

第49章 風暴前的平靜第40章 戈弗雷到來第74章 遇敵第87章 滅宋者第51章 高文在阿韋爾薩的暴行(下)第73章 亂射第49章 管家露相第25章 先正後奇第7章 返身奮戰第37章 印度藥劑第96章 不近人情的指令第24章 古爾第65章 以劍扶犁 下第64章 死屍.靴子第110章 阿塔利亞灣第26章 下跪的公爵第6章 煙火槍第26章 帕柏斯銀礦第80章 襲擊水門(下)第67章 小翻車魚復崗第100章 安娜的決議第5章 慈愛之畫第82章 坷垃第84章 海盜們第59章 幕後人第9章 攻島第8章 作壁上觀第12章 天鵝騎士第96章 皇帝大軍陣(上)第42章 信德的敗亡第81章 墜落第89章 炫耀第8章 雄獅之冠(下)第51章 牛角第11章 新鎧甲第17章 集火第33章 好轉第45章 人選第23章 瓦良格式開局第108章 米利奧塞法隆野營第39章 抗拒的寡婦第85章 博希蒙德的孤獨第95章 城戰第18章 雙面桶第41章 強硬第3章 瀕死者第44章 開價者第21章 船閘第44章 高文的神格第23章 分歧第15章 藍礬第4章 布蘭姆森第54章 密室會議第67章 東方力量的迫近第40章 各人的心思第38章 “實地”操練第84章 卡爾基斯第26章 布拉赫納宮第73章 瑪蒂爾達的過往第74章 遇敵第64章 羅蘭第25章 老饕斯達烏拉喬斯第102章 被挾持的女人第7章 五分一津貼第46章 虛妄安慰第59章 阿克塞頗考斯第85章 行政區與革幣第1章 亞吉的策略第22章 火器之威第27章 摩西亞的狼第6章 雄獅之冠(上)第98章 “大敵酋”第61章 胸脯第18章 溫水第53章 掃蕩的颶風第94章 排擠第13章 聖妹到來第2章 捐納錢箱第68章 七條詔書第88章 典禮(中)第50章 博希蒙德殞命第8章 新月戰術第60章 風雲逆轉第33章 泰提修斯逃跑第14章 排水第24章 西奧多羅成聖第38章 倒戈第101章 機要紋章官歸來第53章 與姐姐一起逃第25章 女官們第33章 伯爾納第126章 稱職的新御墨官第84章 覲見的對視第68章 焚風第16章 彈劾輿論戰第109章 法蒂瑪艦隊第36章 照受不住第12章 五分之一第37章 馬駒子第75章 王子的魄力
第49章 風暴前的平靜第40章 戈弗雷到來第74章 遇敵第87章 滅宋者第51章 高文在阿韋爾薩的暴行(下)第73章 亂射第49章 管家露相第25章 先正後奇第7章 返身奮戰第37章 印度藥劑第96章 不近人情的指令第24章 古爾第65章 以劍扶犁 下第64章 死屍.靴子第110章 阿塔利亞灣第26章 下跪的公爵第6章 煙火槍第26章 帕柏斯銀礦第80章 襲擊水門(下)第67章 小翻車魚復崗第100章 安娜的決議第5章 慈愛之畫第82章 坷垃第84章 海盜們第59章 幕後人第9章 攻島第8章 作壁上觀第12章 天鵝騎士第96章 皇帝大軍陣(上)第42章 信德的敗亡第81章 墜落第89章 炫耀第8章 雄獅之冠(下)第51章 牛角第11章 新鎧甲第17章 集火第33章 好轉第45章 人選第23章 瓦良格式開局第108章 米利奧塞法隆野營第39章 抗拒的寡婦第85章 博希蒙德的孤獨第95章 城戰第18章 雙面桶第41章 強硬第3章 瀕死者第44章 開價者第21章 船閘第44章 高文的神格第23章 分歧第15章 藍礬第4章 布蘭姆森第54章 密室會議第67章 東方力量的迫近第40章 各人的心思第38章 “實地”操練第84章 卡爾基斯第26章 布拉赫納宮第73章 瑪蒂爾達的過往第74章 遇敵第64章 羅蘭第25章 老饕斯達烏拉喬斯第102章 被挾持的女人第7章 五分一津貼第46章 虛妄安慰第59章 阿克塞頗考斯第85章 行政區與革幣第1章 亞吉的策略第22章 火器之威第27章 摩西亞的狼第6章 雄獅之冠(上)第98章 “大敵酋”第61章 胸脯第18章 溫水第53章 掃蕩的颶風第94章 排擠第13章 聖妹到來第2章 捐納錢箱第68章 七條詔書第88章 典禮(中)第50章 博希蒙德殞命第8章 新月戰術第60章 風雲逆轉第33章 泰提修斯逃跑第14章 排水第24章 西奧多羅成聖第38章 倒戈第101章 機要紋章官歸來第53章 與姐姐一起逃第25章 女官們第33章 伯爾納第126章 稱職的新御墨官第84章 覲見的對視第68章 焚風第16章 彈劾輿論戰第109章 法蒂瑪艦隊第36章 照受不住第12章 五分之一第37章 馬駒子第75章 王子的魄力