第68章 柏勒洛豐特演

尼西亞綠宮當中,約翰心神不寧地戴着皇冠坐在寶座上,看着在臺階下敬禮的典廄長米哈伊爾.尼斯塔斯。『

“典廄長閣下,迄今特拉布宗的帝國共治皇帝西奧多羅.加布亞斯還不斷送來彈劾的書信,希望您對先前在安格拉斯圍城戰裡擅自撤退,導致他側邊受敵的行爲做出合情合理的解釋。”約翰身邊的次席秘書官質問道。

“高文來解圍的軍隊足有數萬,並且對我的營地實施了猛烈的大銃轟擊。我所轄的宮廷衛隊是要保護陛下安全的,絕不可以爲了掩護區區共治皇帝的隊伍而無謂消耗掉。”米哈伊爾並沒有過多的激動不安。

“可後來正確的情報顯示,高文去北線的正規戰兵只有兩個旅團。”

“這點我並不清楚,不過泰提修斯和西奧多羅兩位將軍也都不戰而退,想必同樣是中了高文的圈套。”

這個回答讓座椅上的約翰也啞口無言,良久他只能開口,詢問米哈伊爾另外個問題,“有許多的密信送到朕的宮廷裡來,要求從嚴公開地懲處在安格拉斯堡圍攻戰裡投向高文方的逆賊狄奧格尼斯留在皇都裡的妻子,關於這點典廄長你如何看?”

這個問題讓下面的典廄長滿臉無可奉告的模樣。

約翰稀疏的眉頭微微皺起,便又追問了一遍。

“陛下馬上即將迎娶匈牙利的公主,只希望以後陛下出徵的時間,公主能平安幸福地生活在布拉赫納宮裡,不會捲入各種各樣的仇怨報復的漩渦裡成爲悲慘的犧牲品。”典廄長低下頭懇切地說了這番話。

聽到米哈伊爾的意有所指的諫言,約翰矍然醒悟,年輕的皇帝嘆息着拍着扶手站了起來,在光耀絢爛的織錦聖像聯屏前來回踱了幾步,對典廄長坦言,“你說得非常正確。朕不可以開啓這樣的睚眥必報的風氣,那樣早晚會讓禍端延及自身。狄奧格尼斯向來對帝國是忠勇的,是朕的父親忽略了他,所以朕決定繼續放俸祿給他的妻子。”

“如此的話,國家的民心與軍心會很快安定下來的。”米哈伊爾讚歎着說到。

其後約翰皇帝也沒什麼事繼續和典廄長交談下去,便寬慰勉勵了他幾句,就結束了問責。

當殿堂的門闔上後,約翰走到屏風之後,面目醜陋的泰提修斯轉了出來,在燭火下對皇帝急切不滿地說到,“陛下您被尼斯塔斯矇蔽了,現在必須得解決他和他軍隊的問題,不然早晚會獨走的!”

“朕已經不斷收買支解外宮衛隊了,但剩下的開始意識到了危險,於典廄長的四周開始抱團。所以處置不可以過分激進,現在帝國這艘航船必須要聯絡所有應該爭取的對象,共抗最危險的敵人高文,和我的姐姐。”

可是約翰的解釋未能讓泰提修斯滿意,“如是處置不果決的話,會有越來越多的異族傭兵分隊和指揮官聚在米哈伊爾的身邊。還有,對狄奧格尼斯的諾曼妻子,雖然有殘忍之嫌,但若不加以嚴懲的話,此後整個軍隊將會散漫而無原則。”

“箇中緣由我想剛纔將軍你在屏風後已聽得非常清楚,馬上我還要回皇宮舉辦婚禮,在這個時候居然怪責乃至處刑典廄長的話,帝國會強烈不穩的。”

“若是您父親的話,是絕不可能坐視這樣的行爲的。”泰提修斯情急下,冒出這麼一句來。

而後屏風後直到林苑內的宮殿廊柱和地板,整個氣氛詭異到陰森的地步,約翰橫着眼睛,看着劓鼻將軍,良久都沒有回覆半個字來,而泰提修斯也覺得方纔自己過於唐突,便蒙上斗篷遮蓋住面容。

“如果當初父親真的這樣的話,你我都不會活着站在這裡了。”約翰冷冷說完這話後,便轉身離開了殿堂,只剩下泰提修斯一人怔怔在那裡。

不久後,君士坦丁堡內舉辦了隆重但是卻相對簡樸的婚禮,是約翰和匈牙利公主的,因最近帝國戰事吃緊,故而新婚的皇帝、皇后縮減了許多花費,但是他們還是得到了大牧馬斯達斯的祝福和認可,整個皇都的民衆也都沉浸在幸福當中,不由得又燃起對未來的期望來。

但很快高文和安娜就奉上了份可觀的“新婚大禮”。

新年後的第二個月,高文、安娜夫妻倆便集合了兩個旅團(紅手和菲羅梅隆)及兩千名邊民軍、兩千名郡民軍,大炮兵團和科馬洛伊騎射團,合計近一萬八千人在安格拉斯堡地界舉辦了“柏勒洛豐特演”。

柏勒洛豐爲古希臘時代的英雄,相傳他曾從坐騎“天馬”的背上摔到奇裡乞亞海岸,並且傷了一隻腳,故而他摔落的地點就此被命名爲tar-sos(腳傷),這也是“塔爾蘇斯”這個城市的來源。

“柏勒洛豐特演”共分幾個單元,有旅團步騎並進攻擊演練,有郡民軍和邊民軍操控戰車、車壘進行火銃齊射演練,還有火炮齊射後騎兵突襲的演練——整個安格拉斯堡的東部原野上是炮聲隆隆、殺聲震天,而大主保人和凱撒親臨演練場觀督了整個過程。

演練完畢,高文和安娜親臨安格拉斯堡,親切接見犒賞了在先前保衛戰裡英勇奮鬥的**百名守捉官的原部下,並當即宣佈馬上以這批人爲核心組建整個塔爾蘇斯國的第七個旅團即“柏勒洛豐旅團”,至於特馬奇將軍的人選,“自然是狄奧格尼斯的。”凱撒安娜很爽直地說到,當即堡場內所有官兵都報以熱烈的歡呼。

近在咫尺的柏勒洛豐特演讓西奧多羅乃至喬治亞國王建造者大衛都感到十分緊張,故而開始在阿馬西亞城瘋狂增修戰備。他們初步判定:高文會不會要在北線,以阿馬西亞爲目標起場大規模的攻勢?

而建造者大衛更是急派遣了三千名王室步兵,自特拉布宗、喬治亞間的要隘城堡喀爾斯趕赴到阿馬西亞,協助姑父西奧多羅守備此城市,因爲“高文一旦襲破阿馬西亞,那麼特拉布宗和約翰皇帝國度的聯繫很可能徹底斷裂”。

第10章 安條克門戶第21章 對公主的懲罰第38章 伽色尼戰象第58章 巴里民團第44章 高文的神格第49章 鴉宮暗影第93章 費爾納的毀滅第45章 巴勒莫的陰謀第60章 召喚的藉口第16章 三十鞭打第77章 半身凱旋第41章 阿婕赫提督第32章 女將軍第9章 高文的金蘋果第83章 大瓦西里與高文第29章 伊斯法罕“狗肉帳”第44章 王子的埋伏圈第99章 埃特納火山第92章 劇烈動搖第85章 魂不守舍第47章 預言者高文第2章 火毬雨第123章 自新會館驛中第11章 鐵錘第53章 閃電裡的手第29章 桑薩瓦爾兄弟第75章 王子的魄力第85章 魂不守舍第8章 牧羊皇帝第57章 橄欖枝第75章 逆戰第49章 裂痕第69章 四線出擊第90章 紘宇並肩王白赫德第72章 博希蒙德與驢子第91章 弗拉比尼亞克第29章 哈希什樹脂第27章 阿蘇夫,還是推羅第43章 處刑第96章 印刷機之神第76章 勒令第40章 邁吉林與埃澤利提第83章 交涉第110章 耶路撒冷執政官第56章 絕望之圍第55章 蛇第104章 比爾列奧尼第73章 系胸帶牆第62章 少年狂想曲第2章 高文之橋第23章 沸騰的力量第23章 分歧第38章 新阿寇尼斯第15章 博希蒙德與高文的互答第17章 皇帝的想法第23章 會堂集鎮第42章 布拉納斯的賭博心第90章 貓和隼第110章 打道回府第31章 潛蹤第12章 退回城中第15章 博希蒙德與高文的互答第79章 回返第64章 新傳令第112章 Pronoia(下)第99章 泉谷第7章 五分一津貼第105章 兩鳥在林不如一鳥在手第103章 五月十八(上)第27章 通達第34章 東谷之戰(下)第85章 退城第5章 貝利婭第77章 教廷使節第71章 麻煩製造者第93章 君士坦丁堡的日常(上)第18章 政體革新第77章 聖阿特金斯門第65章 去庫塔伊西的信第17章 赫利斯托弗第59章 大潰逃第14章 “雙眼”第96章 林中小屋第27章 新幣第20章 哈桑第5章 鮮花與盟約第22章 捅破第78章 暴怒第24章 金德施瓦特的女兒第45章 烏賊戰術第17章 十二旅團第13章 坦克雷德之怒第39章 抽兵第40章 夭折的吉哈德第76章 從馬直第10章 決鬥之所第59章 新浸禮第100章 移日第38章 新阿寇尼斯第76章 棋逢敵手
第10章 安條克門戶第21章 對公主的懲罰第38章 伽色尼戰象第58章 巴里民團第44章 高文的神格第49章 鴉宮暗影第93章 費爾納的毀滅第45章 巴勒莫的陰謀第60章 召喚的藉口第16章 三十鞭打第77章 半身凱旋第41章 阿婕赫提督第32章 女將軍第9章 高文的金蘋果第83章 大瓦西里與高文第29章 伊斯法罕“狗肉帳”第44章 王子的埋伏圈第99章 埃特納火山第92章 劇烈動搖第85章 魂不守舍第47章 預言者高文第2章 火毬雨第123章 自新會館驛中第11章 鐵錘第53章 閃電裡的手第29章 桑薩瓦爾兄弟第75章 王子的魄力第85章 魂不守舍第8章 牧羊皇帝第57章 橄欖枝第75章 逆戰第49章 裂痕第69章 四線出擊第90章 紘宇並肩王白赫德第72章 博希蒙德與驢子第91章 弗拉比尼亞克第29章 哈希什樹脂第27章 阿蘇夫,還是推羅第43章 處刑第96章 印刷機之神第76章 勒令第40章 邁吉林與埃澤利提第83章 交涉第110章 耶路撒冷執政官第56章 絕望之圍第55章 蛇第104章 比爾列奧尼第73章 系胸帶牆第62章 少年狂想曲第2章 高文之橋第23章 沸騰的力量第23章 分歧第38章 新阿寇尼斯第15章 博希蒙德與高文的互答第17章 皇帝的想法第23章 會堂集鎮第42章 布拉納斯的賭博心第90章 貓和隼第110章 打道回府第31章 潛蹤第12章 退回城中第15章 博希蒙德與高文的互答第79章 回返第64章 新傳令第112章 Pronoia(下)第99章 泉谷第7章 五分一津貼第105章 兩鳥在林不如一鳥在手第103章 五月十八(上)第27章 通達第34章 東谷之戰(下)第85章 退城第5章 貝利婭第77章 教廷使節第71章 麻煩製造者第93章 君士坦丁堡的日常(上)第18章 政體革新第77章 聖阿特金斯門第65章 去庫塔伊西的信第17章 赫利斯托弗第59章 大潰逃第14章 “雙眼”第96章 林中小屋第27章 新幣第20章 哈桑第5章 鮮花與盟約第22章 捅破第78章 暴怒第24章 金德施瓦特的女兒第45章 烏賊戰術第17章 十二旅團第13章 坦克雷德之怒第39章 抽兵第40章 夭折的吉哈德第76章 從馬直第10章 決鬥之所第59章 新浸禮第100章 移日第38章 新阿寇尼斯第76章 棋逢敵手