第16章 尼什城的選擇

揮別了扎塔城與威尼斯人,隨後朝着薩瓦河口的行軍,顯得非常平穩高文當初對兄弟會所言,“只要擊敗了君士坦丁伯丁,奪取摧毀扎塔,那麼我們接下來的行動就不會有任何阻擾。”自己的預言是很準確的:斯拉夫軍隊聽說王公落敗後,全部蝟集在北部的佩奇,與東部的普斯科傑裡,不敢對紅手大連隊做出任何愉悅的行爲。

連一向以兇殘貪婪而著稱的薩瓦河土匪,他們大部分是斯拉夫人與保加爾人的混合體,在見到大連隊的戰旗,和嚴密的行軍陣勢後,也望風遠遁,躲入了無邊無際的密林當中。

大連隊六千人,順着湍急的薩瓦河邊上的草甸與平野,急速緊張地前進着,每日高文都按照早中晚派遣出三批庫曼輕騎,四出哨探消息。

可是彼得的十萬朝聖大軍,並未能按照高文估算的日期,準時抵達這條河流的左近,與他會師。

“木扎非阿丁布蘭姆森,我將匠師連隊與騎兵連隊託付給你倆,找尋到薩瓦河的平緩河曲,搭建浮橋。喬瓦尼帶領兩個步兵連隊,安德列夫統率長公主之眷水手弓箭連隊,負責監守保護。和我的大營間,保持斥候與傳令間的聯繫。”大公緋紅色營帳內,高文將幾位兄弟會成員喚來,把自制的軍令牌交付給他們,佈置了任務,這時候喬瓦尼趁機控訴說,“我認爲布蘭姆森不勝任這個任務,因爲尼什城就在河水的對岸深處,布蘭姆森一定會跑去劫掠錢財,這樣會惡化我軍與尼什城的關係。”

布蘭姆森又是大怒,捶着胸口的鎖子甲,半跪在大公前,“喬瓦尼口出惡言,我請求大公懲處他,因爲他損壞了一名騎士清白無瑕的榮譽。”

“你不是先前說你不是騎士的嘛。”高文打趣說。接着他寬慰道,“好了,不要爭吵,這樣本大公將搭建浮橋的任務交給你們兩人共同完成。喬瓦尼你去監察布蘭姆森的一舉一動,不讓他放誕自爲。”

於是兩人都是心不甘情不願地接過了令牌,“尼什城裡的領主,是自稱得到羅馬皇帝阿萊克修斯冊封的大公,名曰塔潘。他若能接待我們那便最好。若是得到什麼蠱惑與大連隊對抗,就不要容赦地攻擊”高文下達這個很具決斷力的指示,言下之意就是塔潘敢於爲難,就叫這兩位愛將奮力攻擊,像對待扎塔城那般,這樣薩瓦河右岸的保加利亞之地也會對大連隊而膽寒了。

好像,這位大公隨時準備展示自己的威力,打不到仗反倒有些苦惱似的。

很快大連隊就行動起來連隊士兵列成小隊,四面出擊,蒐羅徵募周圍的小船。接着匠師連隊用攜帶來的鐵索將它們串聯起來,再將許多長矛插在其上固定好,而後布蘭姆森將雙手劍背在身後,拉着繮繩,帶着一百名庫曼輕騎,與木扎非阿丁同時,踏過尚在搖擺的浮橋,來到了薩瓦河對岸,這裡四處是肥美的草地,布蘭姆森讓騎兵們盡情地放了會兒青後。待到喬瓦尼的兩支步兵連隊,“怒火”和“瓦拉幾亞”,還有安德列夫的弓箭連隊,一併渡過河來後。便朝着尼什城的方向前進。

尼什,位於保加利亞的中央腹地,於薩瓦河摩拉瓦河與色雷斯河的中間位置,是交通樞紐之地,四周全是森林和草原。當地的大公塔潘,本身是“馬其頓保加利亞”指的是保加爾人與馬其頓希臘人的混血貴族後代。這時候塔潘確確實實接到了阿萊克修斯皇帝的敕令:不過不是幫助紅手大連隊,而是就地防禦,與扎塔的伯丁一起阻擋高文的深入。

這時候,阿萊克修斯科穆寧暫時還未接到,扎塔城已經悲慘陷落的軍情。

猶豫的塔潘大公,在得到斥候的彙報後,便匆匆帶着三百名騎兵走出了城堡,隨後在走出十來個古裡後,就看到了布蘭姆森與喬瓦尼的陣仗。

隨後,布蘭姆森從陣列裡縱馬出來,對塔潘喊着當地方言,“我軍是忠於皇帝陛下的大連隊,也是聖座冕下的聖地遠征軍,任何信徒所佔據之地,包括君士坦丁堡在內,都不應該阻擋我軍的行進步伐。”

“我剛剛得到皇帝敕令,尊貴的帝國陛下要求我在尼什城阻擋你們的旗幟。”塔潘帶着些慌張的語氣。

“這是不可能的,紅手大連隊剛剛攻陷了扎塔城,爲皇帝陛下昔日的都拉佐之敗復仇雪恨伯丁已經向皇帝陛下交納了認罪書狀,與五千枚銀幣的贖罪錢。”布蘭姆森一臉正氣地說幾乎所有大連隊的成員,刨去高文外,都認爲他們攻擊扎塔,確實是爲阿萊克修斯復仇的,接着舉起了伯丁蓋章的文書,還帶着十分肯定的語氣,“皇帝陛下斷不會發布如此命令的,閣下接到的,莫不是假命令?”

這下,塔潘是哭笑不得而苦惱萬分的:沒想到,連帝國內最爲強盛的自治君王伯丁,就這樣輕易被這支軍勢摧垮,自己可不關心阿萊克修斯送來的敕令到底爲真爲假,也不管他與高文大連隊間有什麼誤會或過節,爲今之計,是保全尼什城爲上,要是像扎塔那般可就真慘了。

於是,塔潘交涉的條件是紅手大連隊不可以進入城內,但可以在城外宿營,塔潘可以提供廉價的給養,販賣給大連隊的軍市,雙方立下誓約,互不背離侵攻。

兩下達成後,紅手羽飾下的高文,便騎着薩賓娜,與其餘連隊和輜重一起,浩浩蕩蕩越過搭在河川上的三座浮橋,來到了尼什城下立營,“浮橋不可拆除,隨時準備接應我義兄的隊伍,彼得是絕不會隨意逾期的,定是途中發生了什麼變故。”高文對屬下的匠師囑託說。

同時,菲利浦堡外的曠野下,阿萊克修斯騎着黑色駿馬,揚起了鑲金的長劍,“朕的兒子們,引弓,狠狠朝着異端賊徒們射擊,盡情射出箭囊裡所有三十支箭羽”

整個拜占庭軍隊呼聲雷動,接着弓弦猛烈響起,無數箭矢呼嘯着,從皇帝軍隊的佩徹涅格庫曼馬扎爾特科波與希臘人的連隊裡飛出,掠過遮蔽了整個天際,再打擊在與其對陣的保羅派軍隊陣營之上,每個異端信徒擡起頭,都能驚恐看見,有七八支箭,同時對着自己墜來

就如同上帝砸下人間的雷電焚火般。

第53章 挺進普魯薩第107章 聖墓第4章 兩岸對陣第86章 撒馬爾罕的河第87章 鐵牆(下)第7章 出征的算籌第63章 以劍扶犁 上第56章 鐘聲激盪第83章 聖提多之旗第57章 逼宮第52章 提醒第44章 貪狼盧塞爾第14章 邊境守捉官第56章 對米哈伊爾的指令第49章 僞報第33章 進退選擇第37章 立足第7章 臨時車壘第52章 聖尼古拉之地第68章 丹麥王子第48章 目標確定第67章 鐘樓下第21章 聖鵝第68章 七條詔書第50章 父子的愛第85章 聖職長上第53章 婚禮與驅逐第53章 與姐姐一起逃第66章 大埃米爾的慘劇第15章 神聖的盾牌第41章 老薑第77章 浸禮第31章 鄂斯都的價錢第67章 鐘樓下第30章 照會第26章 啓程命令第39章 博希蒙德的猶豫第3章 瀕死者第72章 宮庭血戰第8章 血戰拒馬牆 上第77章 黛朵的毒第82章 僵持第18章 順序第70章 “臨時有變”第21章 船閘第82章 避暑沐浴第43章 對火的計算第74章 隱修士帶來的逆轉第41章 居奇新術第17章 赫利斯托弗第52章 城頭大王旗第2章 費拉雷多斯之國第79章 回返第84章 “霍爾姆剛加”第50章 射距優勢第95章 陪睡官第12章 困殺第80章 熟蘋果第17章 血雨血谷第51章 聖妹的蠍尾第6章 大黑旗第34章 東谷之戰(下)第75章 洗地第85章 鐵牆(上)第76章 高文的抉擇第40章 各人的心思第43章 濫封第70章 “臨時有變”第79章 喋喋不休第39章 雷蒙德的索取第88章 奧興采邑第62章 反思第42章 希臘化的馬蘇德第77章 齊射第33章 裝腔作勢第92章 御墨官的詫異第53章 安塞姆就任第72章 國王的心臟第34章 總得活下去第7章 出征的算籌第68章 七條詔書第91章 新的商約第15章 藍礬第25章 燒草第61章 圓亭前的離別第8章 大土王伯丁第8章 大普拉尼砲第10章 幽靈的聲音第41章 老薑第38章 伽色尼戰象第22章 城陷第56章 詆譭第9章 聖光.血光第5章 慈愛之畫第36章 第三個門第44章 亞吉.西揚第95章 大機動第100章 斯蒂芬運河第86章 澤菲利姆之戰(中)第24章 立旗
第53章 挺進普魯薩第107章 聖墓第4章 兩岸對陣第86章 撒馬爾罕的河第87章 鐵牆(下)第7章 出征的算籌第63章 以劍扶犁 上第56章 鐘聲激盪第83章 聖提多之旗第57章 逼宮第52章 提醒第44章 貪狼盧塞爾第14章 邊境守捉官第56章 對米哈伊爾的指令第49章 僞報第33章 進退選擇第37章 立足第7章 臨時車壘第52章 聖尼古拉之地第68章 丹麥王子第48章 目標確定第67章 鐘樓下第21章 聖鵝第68章 七條詔書第50章 父子的愛第85章 聖職長上第53章 婚禮與驅逐第53章 與姐姐一起逃第66章 大埃米爾的慘劇第15章 神聖的盾牌第41章 老薑第77章 浸禮第31章 鄂斯都的價錢第67章 鐘樓下第30章 照會第26章 啓程命令第39章 博希蒙德的猶豫第3章 瀕死者第72章 宮庭血戰第8章 血戰拒馬牆 上第77章 黛朵的毒第82章 僵持第18章 順序第70章 “臨時有變”第21章 船閘第82章 避暑沐浴第43章 對火的計算第74章 隱修士帶來的逆轉第41章 居奇新術第17章 赫利斯托弗第52章 城頭大王旗第2章 費拉雷多斯之國第79章 回返第84章 “霍爾姆剛加”第50章 射距優勢第95章 陪睡官第12章 困殺第80章 熟蘋果第17章 血雨血谷第51章 聖妹的蠍尾第6章 大黑旗第34章 東谷之戰(下)第75章 洗地第85章 鐵牆(上)第76章 高文的抉擇第40章 各人的心思第43章 濫封第70章 “臨時有變”第79章 喋喋不休第39章 雷蒙德的索取第88章 奧興采邑第62章 反思第42章 希臘化的馬蘇德第77章 齊射第33章 裝腔作勢第92章 御墨官的詫異第53章 安塞姆就任第72章 國王的心臟第34章 總得活下去第7章 出征的算籌第68章 七條詔書第91章 新的商約第15章 藍礬第25章 燒草第61章 圓亭前的離別第8章 大土王伯丁第8章 大普拉尼砲第10章 幽靈的聲音第41章 老薑第38章 伽色尼戰象第22章 城陷第56章 詆譭第9章 聖光.血光第5章 慈愛之畫第36章 第三個門第44章 亞吉.西揚第95章 大機動第100章 斯蒂芬運河第86章 澤菲利姆之戰(中)第24章 立旗