第41章 “蛤蟆”(再續一章)

看着這些狂奔而出的人羣,感受到腳城牆在晃動的羅姆士兵,包括麥蒙和土倫在內,都喊起來,“城牆要坍塌了!”

接着,大連隊營地內,驕傲地看着“蛤蟆”也熊熊燃燒起來,並且城牆幾乎同時有三段往崩塌的阿格妮絲,嘴角浮起了滿足的笑容,“蛤蟆。。阿格妮絲。普拉尼平生第一個也是最得意的作品。”

“如何阿格妮絲?有時候做成一件傑作,並親眼看着它發揮效用,是件非常幸福的事情了,是不是?”立在她身邊的高文,握着劍柄,也在觀看坍塌數段的新門城牆,對着她說到。

“哼,這不過是普拉尼的初啼罷了。”

碎裂翻滾的磚石,恰好順着燒燬的“蛤蟆”傾倒而,也將它殘軀上的火焰全部給壓滅,這樣可敬的“蛤蟆”就在毀掉後,還發揮了最後的光輝和作用,組成了一道能直通城內的缺口斜坡。

很快,數千名攻城的士兵及軍僕,繞着這個缺口,靜靜在臨時搭建的壘牆後立陣,等待着總攻命令的達。

然而此刻,夕陽已經垂,圍繞整個城市,持續一日的殺戮再度結束。

“點起火把。”不過在高文的命令,大連隊沒有絲毫休息和倦怠的想法,他與泰提修斯決定,將部隊輪番更戍,並將“豪豬”射箭器,和射石機紛紛推到了封鎖壘牆後,監視着“蛤蟆”與斷牆合體後組成的坡道缺口,一旦有企圖前來填補的人影出來,少的就射出弩機,多的話就使用“豪豬”射箭器招呼過去。

“別吝嗇箭矢和投槍,這次打完不要緊。早晚還能弄回來的。”

蘇丹的宮殿內混亂一片,心灰意冷逃回此處的麥蒙,將所有的將官集合在一起。聲音哽咽,“諸位。現在整個偉大羅姆國的都城,到了要面臨命令抉擇的時刻了。現在的城牆的北側和東側被打出了多處缺口,敵人死命封鎖,我們無法運送石塊去填補。。”

“現在是把蘇丹的妻子和兒女殺掉,免得落入異教徒手中的時刻?”土倫握住了刀柄,問到。

“混蛋你在胡說什麼,我們現在還有條道路,能出城。”

“水門?”哈吉布說着。接着他不安地提醒說,“可是,敵人從天而降的艦隊,封鎖了它。”

“城中還有些可以作戰的船隻,哈吉布你組織,努力突破敵人船隊的攔截,它們的數量也不是很多。衝出去。這樣,蘇丹只要不讓妻子落入異教徒手中,他退往科尼雅後,還能繼續組織起軍隊。後顧無憂地繼續和異教徒對抗。”伊本。麥蒙顯然是經過深思熟慮的。

但明顯沙赫娜美很不願意,當她與兩個兒女,再度被武士們給強拉出去時。不斷叫罵維齊爾誤她:先前城牆尚未破碎時,不讓她離去;現在局勢已然危在旦夕,他又逼着自己與蘇丹子女身處險境,要是船隻被攔截或被打沉,這個羅姆王國可真的等同於滅亡了。

哈吉布與一隊士兵,立在臺階上,而後在水門給蘇丹的妻子兒女塞入艘小型的划艇,哈吉布接着親自帶着六艘希臘式樣的輕舟,一字排開。在城牆塔樓火焰的照射,避開了東側朝聖者的水營。朝着尼西亞湖的東南側劃去——那裡還有吉利基。阿爾斯蘭留的一個崗哨,終日點着篝火。早已與城中搭上線。

然而這個崗哨,也早已納入到了大連隊的視界當中。

倒黴的哈吉布,在一開始進發的時候,就被大連隊安德列夫與薩穆埃爾法的水營發覺——事前,薩穆埃爾法將四艘廢棄但還能浮動的船隻,做成了湖面上移動的瞭望塔,可以用划槳與繩索牽拉移動,並能發出告警的烽火,還可以在其上指揮作戰。

黑色的夜幕和水面上,四座浮動瞭望塔上的火焰,先後燃起,十餘艘潘非利亞戰船斯拉夫船,急速划槳,橫着攔截起哈吉布的船隊來,道道火焰自水上捲過,短促而毫無懸念的戰鬥後,突厥人的六艘船盡數被摧毀。

慌不擇路的哈吉布,脫去鎧甲躍入水中,泅水爬上了岸頭,結果被聞訊趕來的“朝聖武裝團”布天羅地網,抓捕了起來。

跟在後面的小艇上的舵手和艄公,見狀急忙調轉船頭,又朝着尼西亞水門方向奔逃而去,艙內沙赫娜美與子女使女們尖叫一團。

而對面,乾淨利索結果哈吉布船隊後,拜占庭羅馬戰船們,又徑自朝着這小艇追來。

慌亂裡,艇上的船員見三艘拜占庭船隻穿插到了水門前,居然索性朝着湖水的西部遁去。

大約半個時辰後,小艇同樣擱淺在岸頭,但是幾名當暗哨的卡拉布里亞士兵圍過來,將沙赫娜美連帶蘇雷爾曼的一兒一女,全部抓捕起來。因爲這裡,是諾曼人的營地。

當得知了這三個俘虜的身份後,坐在營帳內“接待”的博希蒙德渾身都激動得哆嗦起來,急忙寬慰沙赫娜美說,“尊貴的夫人請您安心,您與同樣尊貴的蘇丹子嗣,我絕不會加以分毫的傷害,乃至不恭。您要知道,我們高貴的阿普利亞武士們,是最最尊敬貴婦的。不過,現在我們需要的,是取尼西亞城,所以您可以充當議和的中介——只要尼西亞的君士坦丁提姆城門,朝我們的軍團打開投降,您和這對可愛的子女,我博希蒙德絕不會交給希臘皇帝那裡的,而是安全將您送回到您丈夫的身邊。”

同時,趕到緋帳內審訊哈吉布的高文,看到這位十分吃驚,“原來是你!可是,尼西亞城在此夜拼盡全力,總不會是要把你送到蘇雷爾曼那裡去的,坦白交待,到底被打沉的船隻裡,到底有什麼重要人物?”

“有艘沒升火也沒掛旗的小艇,裡面裝着蘇丹的妻子,和兒女,維齊爾命令我們突圍,就是希望把她送到蘇丹的手裡。”渾身溼漉漉,凍得半死的阿塔伯格直言不諱。

所有人,包括高文安娜與泰提修斯都震動不已,接着高文喚來了方纔水戰裡的船員,得到的回答是,“那艘小艇沒回水門,徑自朝着湖西逃去。”

“不用想,若是蘇丹妻子不死,就應該是落入博希蒙德手裡了!”高文唏噓着判定。

第13章 塞巴斯托克拉塔第95章 安娜的契約第85章 魂不守舍第6章 言之不預第97章 踢湯鍋第14章 邊境守捉官第81章 庫德卜的捷報第62章 反思第74章 《從軍苦樂歌》第90章 各方的算盤第56章 三支點第114章 海倫娜第39章 抗拒的寡婦第8章 稅吏菲奧比斯第64章 新傳令第9章 諸種不滿第13章 修羅場第25章 老饕斯達烏拉喬斯第28章 隱中的託孤第46章 兩邊接頭第31章 鄂斯都的價錢第90章 典禮第16章 尼什城的選擇第86章 瀉湖都市第47章 大盞車第48章 目標確定第51章 衛城地獄第10章 衛教保皇第98章 “大敵酋”第29章 呼羅珊守護者第37章 “聖婚”第11章 泰夫里斯共和國的復興第18章 “中間地帶”第78章 犬獵狐第55章 博希蒙德的哀慟第15章 尼布甲尼撒王將毀壞推羅(上)第35章 皇親第67章 被瞬間沖垮的喜悅第20章 突矛第58章 舊合約第21章 聖巴巴拉加持第12章 天鵝騎士第100章 安娜的決議第115章 獵殺伏兵第17章 赫利斯托弗第42章 加利波利人的申訴第50章 草甸鏖兵(上)第52章 新兵支隊與駐屯地第23章 分割安條克第91章 對諾曼底伯爵的懲處第66章 兩不相欠第59章 霹靂手段第81章 敵意第12章 小丘(上)第16章 彈劾輿論戰第27章 宗主教第89章 賀朝歡第38章 蛾首戰斧第48章 卡斯托里亞山脊第82章 三路第84章 新加冕人第44章“教宗使者”第37章 立足第40章 倨傲的接待第74章 王室包廂和克里特代表第55章 不爲所動第112章 聖餐禮第116章 變臉第54章 舟橋第35章 理想之國第17章 喬瑟蘭第37章 輪射第43章 梅登斯計劃第75章 洗地第46章 婚禮的警備騎士第55章 西奧多羅將軍第87章 滅宋者第85章 鐵牆(上)第8章 牧羊皇帝第22章 示威第65章 雄獅之堡第9章 諸種不滿第78章 鷹與蛇第41章 新獅子第74章 會師第51章 牛角第40章 博希蒙德被俘第26章 啓程命令第50章 草甸鏖兵(上)第120章 大帳第85章 小香車第58章 聲北擊東第98章 燃火的雪第40章 屠龍之劍第62章 憤恨之書第30章 苦惱第10章 真烏古斯人第14章 排水第7章 返身奮戰第56章 詆譭
第13章 塞巴斯托克拉塔第95章 安娜的契約第85章 魂不守舍第6章 言之不預第97章 踢湯鍋第14章 邊境守捉官第81章 庫德卜的捷報第62章 反思第74章 《從軍苦樂歌》第90章 各方的算盤第56章 三支點第114章 海倫娜第39章 抗拒的寡婦第8章 稅吏菲奧比斯第64章 新傳令第9章 諸種不滿第13章 修羅場第25章 老饕斯達烏拉喬斯第28章 隱中的託孤第46章 兩邊接頭第31章 鄂斯都的價錢第90章 典禮第16章 尼什城的選擇第86章 瀉湖都市第47章 大盞車第48章 目標確定第51章 衛城地獄第10章 衛教保皇第98章 “大敵酋”第29章 呼羅珊守護者第37章 “聖婚”第11章 泰夫里斯共和國的復興第18章 “中間地帶”第78章 犬獵狐第55章 博希蒙德的哀慟第15章 尼布甲尼撒王將毀壞推羅(上)第35章 皇親第67章 被瞬間沖垮的喜悅第20章 突矛第58章 舊合約第21章 聖巴巴拉加持第12章 天鵝騎士第100章 安娜的決議第115章 獵殺伏兵第17章 赫利斯托弗第42章 加利波利人的申訴第50章 草甸鏖兵(上)第52章 新兵支隊與駐屯地第23章 分割安條克第91章 對諾曼底伯爵的懲處第66章 兩不相欠第59章 霹靂手段第81章 敵意第12章 小丘(上)第16章 彈劾輿論戰第27章 宗主教第89章 賀朝歡第38章 蛾首戰斧第48章 卡斯托里亞山脊第82章 三路第84章 新加冕人第44章“教宗使者”第37章 立足第40章 倨傲的接待第74章 王室包廂和克里特代表第55章 不爲所動第112章 聖餐禮第116章 變臉第54章 舟橋第35章 理想之國第17章 喬瑟蘭第37章 輪射第43章 梅登斯計劃第75章 洗地第46章 婚禮的警備騎士第55章 西奧多羅將軍第87章 滅宋者第85章 鐵牆(上)第8章 牧羊皇帝第22章 示威第65章 雄獅之堡第9章 諸種不滿第78章 鷹與蛇第41章 新獅子第74章 會師第51章 牛角第40章 博希蒙德被俘第26章 啓程命令第50章 草甸鏖兵(上)第120章 大帳第85章 小香車第58章 聲北擊東第98章 燃火的雪第40章 屠龍之劍第62章 憤恨之書第30章 苦惱第10章 真烏古斯人第14章 排水第7章 返身奮戰第56章 詆譭