第57章 沙赫娜美之箭

目視着米哈伊爾的背影離去,哈羅德指着剛剛被擡上岸來的兩座被裝配上柵欄的肩輿,對布拉納斯宣稱,“裡面裝着在尼西亞城被俘的科尼雅蘇丹的妻子,和一對兒女,還有他們的維齊爾及一名叫哈吉布的阿塔伯格。”

“皇帝是要......”

“原本是想走陸路送往阿馬西亞城的,但沿路多有科尼雅賊徒的據點,非常不安全,所以就和我一起走了海路,馬上解決完高文後,便送去達尼什蒙德王國,交給他們的埃米爾梅里克.加茲處置。”

“科尼雅蘇丹的妻子美麗嗎?”布拉納斯不由得問到。

哈羅德哈哈笑起來,“雖然對我這把年紀的老傢伙沒有什麼太大的影響,但也只能說,把她留在尼西亞城是失策了,那位科尼雅的蘇丹現在是躲在某山坳裡,應該痛心疾首吧?”

接着,瓦蘭吉亞的老司令官開始號令全軍前進,兩軍會合在一處,共有六千精銳,迤邐着向着錫諾普城的方向而去,“派出快馬使者,將皇帝的鉛封文書送到高文的營地。一面要打探到大連隊的位置,一面全力穩住高文,讓他對後方沒有戒備的心理。”

安德羅尼庫斯.布拉納斯督導着一百名普洛尼亞騎兵,簇擁監視着那兩座肩輿,走在了整支隊伍的後陣,這位新晉的帕弗拉哥尼亞大公,皇帝拔擢的新貴,騎在馬背上,看着晃晃悠悠的肩輿,其中有一個修飾着彩繡和流蘇,很明顯是蘇丹妻子所乘坐的,他剛纔是無心的,出於好奇詢問了哈羅德,但現在越看這散發着幽香的肩輿,就越不能按捺住心中涌起的感覺——他想拉開兩邊的窗戶,或者掀開前面的垂簾。看看傳聞里美麗的蘇丹妻子,到底長得是何種容貌。

“譁!”一聲,布拉納斯伸出手來,裝作嚴肅的表情。拉開了那肩輿的窗戶,光亮一下子投入到了裡間,待到他平復呼吸,準備看清楚時,卻只看到個白色長鬍子撒拉森相貌的老頭。還有個滿絡腮鬍須的壯漢,用兩雙帶着驚恐的眼神,看着自己。

“我是軍隊裡的大公,前來檢查肩輿的。”布拉納斯非常失望地辯解了這句,接着那老者憤怒地抗議起來,滔滔不絕,使用希臘語來指責布拉納斯對尊貴俘虜的侮辱。

布拉納斯厭惡地扭過頭去,他明顯失策,原以爲這座女性化的肩輿才應該是蘇丹妻子坐的,但是沒想到......就在他如此想的時候。那邊的肩輿自己拉開了小口,也就在那個瞬間,布拉納斯看到了沙赫娜美,她是聽到了這微小的騷動而心神不寧,伸出臉來看看究竟的。

而就在這一霎那,蘇丹柔媚哀婉的妻子的無心一瞥,她的秀髮如捲起的紫羅蘭,豐潤的嘴脣就像是飽蘸吐息的花蕾,最是她那秀美微蹙的蛾眉,已經如同拉滿的弓弦般。將熾熱的箭徹徹底底射中了布拉納斯,讓這位大公鮮血塗地,手足顫抖。

孩子的聲音響起,沙赫娜美只是看了布拉納斯一眼。就重新將肩輿的小窗給掩上,去安慰自己的子女了。

兩邊的普洛尼亞騎兵扛着騎矛和旗幟,自布拉納斯身邊有點納悶地陸續經過,帕弗拉哥尼亞大公駐馬原地,胸口幾乎要窒息了,他不能動彈。捂着“箭矢的創傷處”,那是沙赫娜美的眼睛射出的......

兩名穿着緋衣的騎兵,舉着用來迷惑高文的書信,急速馳騁到了錫諾普東側,哈里斯河口的紅手大連隊營寨門前。現在整整一萬二千名士兵、武裝團,一千名輔助的軍僕,還有許多的戰馬和牲畜,都順着河岸展開,高文所擔心的馬匹死亡問題得到了解決——這片開闊的,擁有溪流和草甸的地帶,馬兒自由地被放青,約有一半的戰馬迅速恢復了健康。

在河流兩側,是呈陡峭角度的高岸,其間夾着寬闊的河川,這使得雙方都很難發起攻勢,又因爲時間各自拿捏得比較巧妙,所以迄今爲止,兩軍還處於對壘階段。

遠遠看着對面營地裡豎起的“黑聖母”旗幟,及其下的步騎操練,伏在木塔上的高文十分納罕,“這支隊伍,好像是一個小隊一個小隊的各色士兵,也就是說,是小型戰鬥組羣?和我當初對自己的列,及意大利連隊的配置有些類似。”

“十六人,七人披甲並持長橢圓盾和長矛,持劍、小盾和旗標的有四人......”眼尖的布蘭姆森一一報出來。

“那四人是這個小隊的夫長。”喬瓦尼給出瞭解釋,“其餘的五人,是輕裝的散兵弓箭手。”

“看,現在四個小隊可以輕鬆地通過旗幟排列在一起,迅速進攻,弓箭手全部在後掠陣,那些矛手擔當鋒線,而夫長們在兩側用劍盾警戒指揮。他們的騎兵也是槍騎兵和馬弓手各自參半,互相掩護。”高文觀察完後,笑起來,“西奧多羅這老傢伙還真對我十分輕視啊,他明顯是沒有保留自己隊伍的勢力,有意在示威和炫耀。”

當皇帝的緋衣使節騎兵來到的消息傳來後,布蘭姆森、喬瓦尼十分警覺,但高文卻打起了叫他們稍安勿躁的手勢,接着手指繞了繞,又點了點,意思是我去應付,你倆加強營地的警備。

緋帳內,安娜很自覺地在阿格妮絲與斯達烏拉喬斯的陪伴下,退坐在垂簾後,前面立着一排衛隊,而後高文才在帶着扶手的坐榻上正襟危坐,接待了那緋衣傳令騎兵。

“亞細亞行軍總管閣下,裡面是布拉納斯大公與米哈伊爾首長的文書。”

“嗯,辛苦了!”高文很鎮靜地回答,接着拿出了賞金,那兩名騎兵接下來,他將文書展開,裡面的內容是“切勿要輕易與敵軍衝突交手,等待我軍的援兵到來。”高文的藍色眼珠急速晃動兩下,就對騎兵說,“很好,請回報布拉納斯與米哈伊爾閣下,高文就在此處河口,等待皇帝援兵的到來,一併突破哈里斯河,殲滅或逼降特拉布宗的隊伍。”

“阿格妮絲,關鍵的時刻到來了,我們要急速找到南下脫離此處的道路,那羣被矇在鼓裡的異端信徒,就要派上用場。”此時,垂簾後的安娜,語氣平靜而堅定,握住了阿格妮絲的手,輕輕告誡說。

“是,是的......”阿格妮絲滿心欣喜。

第53章 安塞姆就任第50章 高文在阿韋爾薩的暴行(中)第83章 大衛塔(下)第83章 伽爾伽努斯兄弟會第72章 卡帕多西亞易幟事件(下)第37章 Logothete第21章 聖巴巴拉加持第5章 苣苔山(上)第45章 反叛必須鎮壓第34章 東谷之戰(下)第41章 阿婕赫提督第81章 布穀鳥第10章 安條克門戶第10章 血戰拒馬牆 下第88章 奧興采邑第56章 大石戰術第78章 心中的祭奠第22章 城陷第21章 對公主的懲罰第55章 渡河場血戰第65章 去庫塔伊西的信第6章 雄獅之冠(上)第42章 圍城壕第22章 捅破第9章 費萊耶出手第45章 新尼西亞第22章 黑氈第88章 成衣店第35章 愛經第38章 新阿寇尼斯第70章 火船第21章 初戰第46章 棋局第83章 薩勒克保衛戰第12章 退回城中第54章 拆夥第73章 亂射第107章 新的旅團第47章 出現在莫夫的大公平王第15章 一往無前第52章 聖尼古拉之地第2章 被拘第99章 遠交近攻第86章 澤菲利姆之戰(中)第86章 金髮灰髮?第48章 前哨戰第66章 羅蘭之書第39章 宴會第97章 皇帝大軍陣(下)第83章 大公爵的慈悲第28章 血毯和“魚皮油”第23章 沸騰的力量第83章 大瓦西里與高文第41章 新獅子第92章 臨行第22章 十萬橫磨劍第25章 女官們第71章 四日的進軍第25章 先正後奇第99章 新普世帝國第9章 鼓聲第68章 丹麥王子第77章 典廄長反正第21章 聖巴巴拉加持第133章 震駭第10章 誓言重申第62章 反思第21章 尊榮依舊第101章 抗命第85章 退城第23章 瓦良格式開局第54章 留在都拉佐的人第106章 彼得出使第75章 學院第103章 裡德萬問策第107章 聖墓第93章 皇帝怒斥事件第15章 彩色的夢與灰色的雨第36章 拖曳與追擊第30章 照會第54章 復活第20章 吉婭昆塔第31章 調停仲裁者(中)第8章 大土王伯丁第88章 “三角宏圖”第65章 父子爭執第51章 高文在阿韋爾薩的暴行(下)第61章 守捉官求援第84章 新加冕人第63章 急迫第49章 獅旗和葉凡杜尼旅團第26章 羊腸管第85章 澤菲利姆之戰(上)第36章 小目標第33章 博希蒙德的出發第6章 地牢裡的帝國之花第33章 裝腔作勢第43章 萊斯沃諾要塞第98章塞琉西亞的社會調查(二)第34章 刺客末路(中)
第53章 安塞姆就任第50章 高文在阿韋爾薩的暴行(中)第83章 大衛塔(下)第83章 伽爾伽努斯兄弟會第72章 卡帕多西亞易幟事件(下)第37章 Logothete第21章 聖巴巴拉加持第5章 苣苔山(上)第45章 反叛必須鎮壓第34章 東谷之戰(下)第41章 阿婕赫提督第81章 布穀鳥第10章 安條克門戶第10章 血戰拒馬牆 下第88章 奧興采邑第56章 大石戰術第78章 心中的祭奠第22章 城陷第21章 對公主的懲罰第55章 渡河場血戰第65章 去庫塔伊西的信第6章 雄獅之冠(上)第42章 圍城壕第22章 捅破第9章 費萊耶出手第45章 新尼西亞第22章 黑氈第88章 成衣店第35章 愛經第38章 新阿寇尼斯第70章 火船第21章 初戰第46章 棋局第83章 薩勒克保衛戰第12章 退回城中第54章 拆夥第73章 亂射第107章 新的旅團第47章 出現在莫夫的大公平王第15章 一往無前第52章 聖尼古拉之地第2章 被拘第99章 遠交近攻第86章 澤菲利姆之戰(中)第86章 金髮灰髮?第48章 前哨戰第66章 羅蘭之書第39章 宴會第97章 皇帝大軍陣(下)第83章 大公爵的慈悲第28章 血毯和“魚皮油”第23章 沸騰的力量第83章 大瓦西里與高文第41章 新獅子第92章 臨行第22章 十萬橫磨劍第25章 女官們第71章 四日的進軍第25章 先正後奇第99章 新普世帝國第9章 鼓聲第68章 丹麥王子第77章 典廄長反正第21章 聖巴巴拉加持第133章 震駭第10章 誓言重申第62章 反思第21章 尊榮依舊第101章 抗命第85章 退城第23章 瓦良格式開局第54章 留在都拉佐的人第106章 彼得出使第75章 學院第103章 裡德萬問策第107章 聖墓第93章 皇帝怒斥事件第15章 彩色的夢與灰色的雨第36章 拖曳與追擊第30章 照會第54章 復活第20章 吉婭昆塔第31章 調停仲裁者(中)第8章 大土王伯丁第88章 “三角宏圖”第65章 父子爭執第51章 高文在阿韋爾薩的暴行(下)第61章 守捉官求援第84章 新加冕人第63章 急迫第49章 獅旗和葉凡杜尼旅團第26章 羊腸管第85章 澤菲利姆之戰(上)第36章 小目標第33章 博希蒙德的出發第6章 地牢裡的帝國之花第33章 裝腔作勢第43章 萊斯沃諾要塞第98章塞琉西亞的社會調查(二)第34章 刺客末路(中)