話表揚州一城中,王重陽正在其中居住。
真人等一衆仙神羅漢,無不於城中上空雲霧觀望王重陽。
孫悟空說道:“大師兄,今正微已過七試,餘三試於正微,當不得甚。”
真人搖頭笑道:“不可大意,待其功成,再歡喜不遲。”
孫悟空說道:“大師兄所言有理。然此乃是第八試也。此八試,名作‘信’,不知乃是那一位仙神羅漢下凡相助?”
真人說道:“乃是降龍羅漢親往,悟空,你可安心,降龍羅漢的本事,你當是知得,十八羅漢,以降龍羅漢爲最。”
孫悟空聞言,點了點頭,然望向羅漢之時,沉默少許,說道:“大師兄,降龍羅漢近來修行有誤,大師兄可曾看出,恐此間有所誤事。”
姜緣搖頭說道:“自是看出,降龍羅漢似有塵緣在身,動他修行,但不須顧慮,降龍羅漢此間不會耽誤,不過往後些時日,便恐羅漢修行有退。”
觀世音菩薩雙手合十,說道:“此事我亦知得,正如真人所言,降龍羅漢今時身有塵緣,然修行此間尚不曾有變,來日方纔有大麻煩。”
孫悟空抓耳撓腮,說道:“老孫與降龍羅漢那廝有些交情,今時其修行有誤,老孫亦有些擔憂。菩薩,你既是知得其修行之事,爲何不曾料理,而是放任不管?”
觀世音菩薩微微一笑,說道:“鬥戰勝佛不須擔憂,如今時機未到罷,待時機到來,自有法子使降龍羅漢了結此事。”
孫悟空聞聽,方纔是安心。
豬八戒在旁說道:“哥啊,怎個你與降龍羅漢亦有交情。”
孫悟空笑道:“你這呆子,你這便不知哩,昔年降龍羅漢曾助老孫等西行,本便有交情,往後老孫更曾與敘舊談說,交情不淺。”
豬八戒忽是笑道:“猴哥,這滿天神佛,說來與你有交情的,卻是甚多。”
孫悟空說道:“那是自然。”
真人與觀世音菩薩未有理會二人,望向下方王重陽,有心觀看王重陽如何過得此第八試,此試是爲‘信’。
……
卻說城中,王重陽正催馬準備離去,他在此城中待了不少時候,有幸讀得不少書籍,今自當離去,再往前行,求學三家。
王重陽神態之間較往前,更添三分從容自信,眼中滿是寧靜,他望着城中人來人往,心有感觸。
他讀書越久,越是能知得‘百姓苦’三字要義,任何王朝,無論興盛亦或衰敗,百姓皆是受苦受難者。
只是,他助不得百姓,他能助者,唯有自己。
他總不能拉着一個人,言說教其與他一同讀書。再者,便是讀書,亦只能教人心中安寧罷,到頭來亦會面臨生老病死,此如何能信服於他人。
若說以金銀救助一人,更是無稽之談,得意外橫財,最易教人暴斃,此暴斃若非身,即爲心。金銀助長人心氣,心氣若漲,極易生邪。
王重陽正是思索之間,他忽是擡頭張望,見着前方有喧譁吵鬧之聲,教他有些詫異。
此城中向來安靜,爲何今日這般吵鬧喧囂,莫非又有賊兵打進來了不成。
王重陽翻身下馬,扯出一路過老者,問道:“老先生,且少待一二。”
老者見着王重陽,有些着急,問道:“你這後生,怎個來攔我,那前方正有仙長施救,你莫要相攔,我當是往前而去。”
王重陽說道:“老先生,我正是要問前方,那乃是何等之事,爲何這般熱鬧喧囂?”
老者說道:“你不是早已說過,那前方乃是仙長施救,你若是要參與,便快些往前而去。”
說着,老者望向王重陽的高頭大馬,喜道:“你這後生,怎個有北地戰馬?你有這等馬兒,卻是個好事,你且與我縱馬過去,定能搶佔在前,聆聽仙長教誨。”
王重陽哭笑不得,說道:“仙長施救是個怎說,但請老先生告知,若是老先生能告知,我將此馬借與你亦無妨。”
老者說道:“你怎個連這事兒亦不知,但前方有仙長,今日而來,言說一事,便說我等之所以苦難,乃是因爲我等皆於苦海之中,既是人於苦海,怎個不苦不難?而施救之說,便是仙長有法子救我等出苦海,若是能出苦海,自然不會再有苦難,那時我等皆可脫離苦海,成仙做佛哩。”
王重陽聞聽此苦海之說,教他沉思,琢磨其中之理,他所讀佛經道書之中,有許多都曾提到過‘苦海’,但這衆生皆在苦海之說,他還是頭回聽到,教他深覺有理。
然後邊這言說脫離苦海,便能成仙做佛,他卻是萬萬不信。
王重陽說道:“那仙長果真言說,若是出得苦海,便能成仙做佛?”
老者燦燦一笑,說道:“未有說過,但我等這般述說罷。”
王重陽深感無奈,扶着老者,說道:“老先生,今我意要往前而去,但若縱馬,恐傷及無辜,我且扶你同往,我有些氣力在身,可帶你擠進人羣。”
老者罵罵咧咧,只道擠不進去。
王重陽笑了笑,並未在意老者罵聲,將馬匹拴好,他便起身離去,攙扶老者往前而行。
王重陽在靠近些許,便是擠入人羣之中,在人羣裡宛如游龍,東扯西突,竟真教他鑽到前邊。
老者在後邊緊緊跟隨,瞧着果真行入前邊,大喜過望,說道:“後生,你果真了得。”
王重陽笑了笑,未有多言,朝那前方望去,果真有個人正站在那裡,瞧着是個穿着道袍的中年男子,只是樣貌邋遢,言語有些瘋狀,像是個瘋道士。
此間,瘋道士正在言說萬般門道。
有羣衆問道:“那仙長,你一直在言說苦海,又言說我等皆在苦海之中,但不知苦海究竟爲何物,仙長可能說個明白?”
瘋道士面向衆等,搖頭晃腦,侃侃而談,說道:“今我便將苦海諸等,與你等說個明白。”
“夫苦海者,三界火宅之淵藪也。衆生沉淪六趣,無明爲楫,愛慾作濤,隨業浪而浮沉,逐煩惱以流轉。”
“蓋塵世本無苦樂,唯心所造耳!世人爲榮利所纏,名繮縛性,利鎖拘神……”
瘋道士碎碎念,說了許多字來。
羣衆聞聽,皆不明瘋道士在說些甚,但覺瘋道士所言甚是了得,不明覺厲便是這等。
有人忽是問道:“仙長,三界火宅乃是何物?”瘋道士說道:“三界者,有二等,一來所指,乃是天,地,人此三界也。二來所指,乃苦海之三界,是欲界,色界,無色界。火宅所言,乃是述說苦海如燃火之宅,衆生困於其中,不得而出,受火之灼,難以逃脫。”
衆等聞聽,方纔知其所言,到底爲何等。
又有人問道:“仙長,六趣又爲何等?”
瘋道士說道:“六趣即爲六道輪迴,乃是天,人,阿修羅,畜生,惡鬼,地獄等六道也。”
衆等與瘋道士一問一答,正是分說苦海之事。
王重陽在旁傾聽,聽着瘋道士言說苦海,深覺瘋道士所言,甚是有理。此教他知得苦海詳細,這個瘋道士,其貌不揚,但其學識甚是了得,他這等未有真正學過的,一聽既能明其中。
忽是有人開口,說道:“如仙長所言,苦海甚難,但不知仙長有何法子施救我等,教我等離那苦海?”
瘋道士笑意盈盈,說道:“法子嘛,自是有的,自是有的。”
說着,他從懷中取出一枚丹丸,再是開口:“此丹丸,若是吞服,便可教人而離苦海,只消吞服,立竿見影,必能離去苦海。”
衆人聞聽此言,瘋狂不已,說道:“請仙長憐得我等,請仙長憐得我等!將丹丸贈與我等,教我等而離苦海!”
有一官人開口,說道:“仙長,我乃此地縣令,但仙長將此丹丸與我,我定與仙長厚待。”
有商賈說道:“若仙長願將此丹丸與我,我願以百金交換。”
市井百態,在此處一覽無餘。
王重陽望着瘋道士,沉默不語,他未有上前爭搶之意,只是他心中還在琢磨瘋道士先前所言。
忽見那瘋道士開口,說道:“諸位,不須爭搶,不須爭搶。你等若是肯要,那便人人都有份,不須用那般富貴金銀來交換。”
衆等聞聽,大喜過望,即是請瘋道士賜予他等丹丸,他等感激不盡。
瘋道士笑而不語,只是定定的望着一衆。
衆等教瘋道士看着,有些無措,有人問道:“仙長何以不言,莫非是我等有不敬之舉?”
瘋道士搖頭,故作嘆息,遂搖頭晃腦,說道:“此丹丸可教人離苦海,此事不假,但此丹丸吞服,有一副作用,我恐你等聞聽,那時心有害怕,便是不願吞下咯。”
衆等問道:“請仙長明言,但能離苦海,我等怎會有害怕之意,定願將之吞下。”
瘋道士說道:“既然你等不怕,那我便是直言,此丹丸可教人脫離苦海,但此丹丸卻有巨毒在其中,你等吞下此丹丸,可脫離苦海,其中之毒,卻會教你等肉身殞命,只得一魂,此魂脫離苦海,將再次轉世,待是來世,你等方可得真自在。”
衆等一聽此言,皆恐懼不已,不約而同倒退數步,只覺一陣後怕,他等竟在此瘋道士面前聽了這般久,說甚苦海,談甚脫離,是他等豬油蒙了心,不識真數。
苦海脫離,卻要他等身死,這是甚荒謬之言,簡直是胡說八道。
衆等一想到身死,立刻就離去了,未有遲疑。
但見原本烏泱泱一片人,少頃間即是消弭不見,只得王重陽一人還站在原地。
瘋道士瞧見王重陽,笑着說道:“他等皆是離去,爲何你還不離去?”
王重陽搖頭說道:“但覺仙長所言有理,故在此聽從,爲何要離去?”
瘋道士說道:“他等皆已離去,若是常人,當是跟隨,你卻是個另類,不曾隨得大衆。”
王重陽說道:“何故隨衆?今聞仙長所言,方教小子知得苦海之意,仙長實乃有道之真修。”
瘋道士大笑不止,說道:“我取此丹丸,其有大毒,與人言說吞毒方離苦海,你竟是言說我乃有道之真修,你莫非不怕?”
王重陽說道:“若是仙長所言爲真,那便無須懼怕。”
瘋道士問道:“此言怎說,你且與我細細說來。”
王重陽說道:“肉身本束縛,若果真能換來離苦海,脫災難之機,舍此肉身,有何難處?所謂怕,你焉能知得,此怕乃你之怕,而非你肉身之怕?人之懼死,纔是肉身之能,然非我之能,故我不曾怕得。”
瘋道士聞聽,再是大笑,遂將丹丸遞與王重陽,說道:“若是你果真不怕,你且將此丹丸吞服。”
王重陽接過丹丸,便要吞下。
瘋道士一把攔下,說道:“你可要想好,若是吞服此丹丸,便再無迴轉之機,你必是教丹丸之毒所害。”
王重陽笑道:“若能如仙長所言脫離苦海,肉身舍之何懼。”
說罷。
王重陽一把吞下丹丸,未有半分猶豫。
瘋道士瞧着王重陽一把吞下,心中大驚失色,即知此第八試‘信’,難不住王重陽,此破肉身執迷,已非凡等能比。
王重陽將丹丸吞下,閉目靜待肉身亡去。
然他等待許久,卻不見身中有甚變化,他再是睜眼望去,問道:“仙長,爲何我肉身不曾亡故?”
瘋道士忽是作瘋瘋癲癲的樣子,說道:“我胡說八道的罷,不曾想有你這般愚蠢的人會信!果真是傻子,果真是傻子!我不與你多言,恐你的傻氣纏身,我這便走了。”
說罷。
瘋道士轉身就走。
王重陽攔住,說道:“仙長何故這般姿態,我見仙長眼神清明,不似戲弄他人之人,更不似瘋癲之人。”
瘋道士不管不顧,朝城外而去,不願與王重陽多言。
王重陽阻攔不得,只得眼睜睜的看着瘋道士離去,他感受一番身子,未有任何變化,輕嘆一聲,轉身去牽馬離去。