第83章 關於愛情

第83章 關於愛情

關於愛情這件事,不同國家的人總是會有不同的理解,而有些時候,有些地方的愛情觀大概會讓另一個地方的人覺得莫名其妙。

馬爾克斯的《霍亂時期的愛情》算是一個比較典型的例子,這本書簡單提煉一下差不多就是富家小姐和窮小子年輕的時候未能在一起,然後富家小姐嫁給了一位醫生,多年以後,醫生死了,富家小姐和窮小子變成了老頭老太太。

然後窮小子經過多年打拼,還真富起來了,但在這個過程中,他跟人上牀無數,包養了衆多情婦,等到醫生死後,他再次出現在富家小姐面前,向她宣示了自己不變的愛情。

最後他們確實在一起了,並且兩人在船上有了一場生澀的愛。

聽起來確實有點抽象,但無疑也在一定程度上反映了拉美那邊獨特的愛情觀念。

順帶一提,任何名著只看梗概大概都是非常抽象的,只因他們很多時候都是在描述一種獨特甚至極端的體驗,正是在這種獨特和極端之中,人性深處更復雜的東西方纔能顯現出來。

而關於《霍亂時期的愛情》這本書,米哈伊爾至今仍然對它的開頭記憶猶新:

“不可避免,苦杏仁的氣味總是讓他想起愛情受阻後的命運。”

至於換到俄國,說實話很多時候會讓人覺得更加抽象,大抵是極端環境下的極端感情體驗,總之在衆多俄國作家的作品中,愛情這種事總是迅猛且無可救藥。

像是老陀《窮人》、《白夜》當中那份不求回報的愛情,《罪與罰》中女主人公對男主人公的不離不棄,又像是帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃的書信中那樣:

“你是我的絕對,你從頭到腳都是一個火熱的、具體化了的構思,就像我一樣,你就是對我的一份難以置信的獎賞,是獎勵我的出生和我的徘徊、我對上帝的信仰和我的屈辱的。”

說這麼多,其實大致上也是米哈伊爾對於將軍女兒的行爲的一個揣測,不然只是見過一面寫過幾封信的話,怎麼可能就又贊助又主動幫忙的

當然,或許還有別的緣由,雖然多少有點意外,但事已至此,米哈伊爾想着那很有可能省下來的兩三千盧布,自然還是答應了下來,不過既然是那種沙龍和聚會,那就順便再把屠格涅夫和老陀拉上,反正他們正好也喜歡這種場合。

只不過他們的目的遠遠沒有米哈伊爾這麼純粹,他們一個爲了吹牛逼和結交大人物,一個爲了裝逼和結交大人物,這兩個傢伙.

再就是如今的米哈伊爾差不多也已經陸陸續續在還債了,屠哥的衣服錢已經用另一種方式還了,但那身品味還不錯的衣服米哈伊爾當然還是好好收了起來,就等着在類似的場合再次穿上。

於是在把回信寄出去後,記下了信上所說的時間和地點的米哈伊爾也是火速通知老屠和老陀。

屠格涅夫答應的非常痛快,正常來說他還是比較靠譜的,但是他這個人很多時候確實粗心大意,再三強調過的事情他都能忘,所以最好是將他當場逮捕看着他做事。

別林斯基最近正在這麼做,對於開辦新雜誌這件事,別林斯基甚至說要比米哈伊爾他們重視多了,一方面在抓緊處理手頭上的文章,另一方面則是又催促起了自己的朋友交出新稿子。

這點從他寄給身處莫斯科的赫爾岑的信就能看得出來:

“我們接手的《現代人》雜誌即將開辦,陀思妥耶夫斯基承諾給出一篇中篇小說,屠格涅夫給一箇中篇和一首長詩.我希望能請邁科夫寫一首詩。現在我找到你頭上來了:交一箇中篇,不然要你的命!”

由於非常急切,屠格涅夫這陣子被嘮叨的頭都快大了,於是也就不得不加快了自己的進度。

至於說最近風頭正勁的陀思妥耶夫斯基,他雖然對聚會沙龍這種事情很感興趣,但在答應之前,他還是頗爲謹慎地問道:“那麼米哈伊爾,應該不會有打牌的環節吧?你知道的,我一直以來對這種賭博類的遊戲都沒有太大興趣。”

之所以會這樣,當然還是米哈伊爾爲了防止老陀裝逼太多被衆人看不順眼以及順便幫他戒戒賭,於是這些天只要一有聚會,米哈伊爾差不多都會拉上老陀玩上一陣。

至於說結果.

大致上就是老陀在信裡說的那樣:

“上帝啊!米哈伊爾爲什麼總在打牌?而且真的有人能贏過他嗎?依我看就算是魔鬼來了也不行!他好像能記得所有的牌,你手上的牌他比你自己還要清楚!

我們玩的數額並不大,就是當成一種消遣,但玩着玩着,我發現我們成了米哈伊爾的消遣了!

一位聖徒一般的人爲什麼如此鍾愛打牌啊?我再也不想跟他玩了,哥哥,我實話跟你說,我現在看到這種遊戲我就頭疼,我再也不玩了.

不,是再也不跟他玩了”

當然,米哈伊爾並不知道這封信的存在,因此在聽到老陀竟然能說出這種話,米哈伊爾也是欣慰地笑了笑,好好好,我的調教呸!脫敏計劃!總歸是有了一點成效了

高興之餘,米哈伊爾當然是搖了搖頭道:

“放心吧,不會有這個環節的,我們此行當然是去交流文學與藝術的。”

“好。”

聽到這樣的回答後,儘管年輕的陀思妥耶夫斯基有些半信半疑,但終究還是答應了下來。

於是很快,等時間一到,米哈伊爾一行人便各懷目的地朝着某個地方走去

而米哈伊爾一行人走在路上的時候,在另一邊,像上次一樣,年輕的姑娘娜佳穿着點綴着藤蔓和蘚苔圖案的潔白衣裳,此刻正在往自己身上噴上一點法國進口的清新淡雅的香水。

她的一位女伴波琳娜則正站在她的旁邊,不斷地開口,反覆問着一件同樣的事情: “親愛的娜佳,那位詩人今天真的會來嗎?我十分喜愛他的詩歌,不知道有沒有機會親自聽他念上一遍,所以他真的會來嗎?”

聽着自己的女伴一遍又一遍的詢問,多少有點緊張的娜佳心裡也有一種頗爲微妙的感受。

爲了避免多餘的事情發生,她邀請米哈伊爾前來的當然只是那種普通的沙龍,這種場合下,兩人稍稍說說話也是很正常的事情。

不過因爲圈子的問題,她所參加的沙龍,裡面的貴族子弟確實要更多一些,有些人的身份就連她的將軍父親,也要一改往日裡的威嚴,和藹地問人家最近的狀況。

本來只是一場出於文藝方面的興趣才舉行的沙龍,但在其他人得知她似乎能將那位米哈伊爾邀請過來的時候,其他人的反應一下子就熱烈了起來,不止一遍地問她說:

“真的會來嗎?我好像還從未在這樣的聚會裡見到過他。”

“他的詩歌是多麼動人啊,小說也是如此,我對他筆下的人物一直深感同情。”

“真的是他嗎?那位高尚的不願意輕易露面的詩人?”

因爲思想上或多或少有接近的地方,所以娜佳的這些朋友對於米哈伊爾的小說倒是也有相近的看法,而越是關注,他們對米哈伊爾的好奇心便越是強烈。

但直到目前爲止,就算是那些聖彼得堡裡有着鼎鼎大名的人物的沙龍,這位先生似乎都還沒怎麼去過,眼下卻是願意在他們的同伴的邀請下來他們這個沙龍?

這多多少少是讓這次沙龍裡的貴族少爺和小姐們感到一點榮幸了。

連帶着他們圍在了娜佳身邊許久,問了不少問題。

不過問的其實大都還是米哈伊爾的詩歌和小說以及他接下來的創作計劃,對於娜佳而言,她倒是更樂意談談有關米哈伊爾的性格和日常中經常在做的事情。

前者是契機,但那是對於文學的愛,並不應該轉移到人身上,後者纔是娜佳跟對方書信往來並且覺得很高興的關鍵因素。

一味地談一些崇高的理想或者什麼哲學、藝術,這樣的作家和詩人,娜佳見過的也不在少數了。

而正當娜佳應付着自己女伴的那些問題時,有一行人已經悄悄出現在了這次的沙龍裡,等衆人反應過來看去的時候,基本上也不用他們做自我介紹,衆人就將目光看向了那位沉靜的黑眼睛的青年,並且下意識地在心裡念出了他的名字。

“米哈伊爾。”

娜佳喊出了聲,然後在衆人的注視下提着裙襬匆匆向前,等走到米哈伊爾面前時,她便目不轉睛地打起了招呼:“好久沒見到你了,你還好嗎?”

“我很好。”

感受着這位年輕的姑娘坦蕩和高興的眼神,作爲蕭楚南的米哈伊爾險些沒崩住,差點就往後退了一步,但終究,米哈伊爾還是笑着打招呼道:

“你呢?”

“我也很好,只是有些值得講一講的事情,我忘記寫到信上了。”

明媚地笑了笑,這位年輕的姑娘也沒忘了一旁的老屠和老陀,在跟他們打了一個招呼並將米哈伊爾介紹給衆人後,她便找了個機會跟米哈伊爾說起了什麼。

而看着這樣的場景,目前惡疾還未發作的屠格涅夫也是對着陀思妥耶夫斯基感慨道:“唉!曾經我也像米哈伊爾一樣!不過現在好像也差不多”

同樣的,對屠格涅夫印象目前還非常好的陀思妥耶夫斯基回道:“我最近也遇到了類似的事情,不過哪像親愛的米哈伊爾這麼從容,就像維薩里昂說的那樣,米哈伊爾身上有許多值得學習的地方.”

(本章完)

第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第10章 同別林斯基的會面第88章 屠格涅夫的文學預言第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第149章 傳奇KDA王與後路第94章 彼得拉舍夫斯基第22章 小氣又慷慨的老爺第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第60章 快活的空氣第35章 期望第101章 彼得保羅要塞第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第103章 謠言和娜佳的邀請第188章 見面與射擊比賽第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第8章 俄國文學界白月光別林斯基第69章 癲癇病第137章 托爾斯泰與赫爾岑第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第56章 同克拉耶夫斯基的見面第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第59章 回信第121章 石子與活動第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第10章 同別林斯基的會面第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第27章 溫和派(週二求追讀)第137章 托爾斯泰與赫爾岑第69章 癲癇病第27章 溫和派(週二求追讀)第148章 出國與關於幸福第98章 解決問題和麪對問題的米哈伊爾第141章 俄國的冬天與慈善第177章 反響與族譜第4章 自然派第44章 對於未來的展望第25章 聲名鵲起第62章 辭職的陀思妥耶夫斯基第60章 快活的空氣第177章 反響與族譜第143章 一日長於百年,擁抱無止無終第40章 小乞丐請假一天第34章 愛情等於謎語第96章 俄國官場之一瞥與將軍的評價第122章 愛情與不拿遺產不會玩第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第119章 米哈伊爾的大手和影響第75章 文集出版(求月票!)第121章 石子與活動第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第50章 愛打牌的別林斯基同學第181章 銷量與畢業時的詩歌第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第91章 炸藥小子諾貝爾第129章 老馬與封建的發邪第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第75章 文集出版(求月票!)第17章 刊發第82章 長篇小說與見面第191章 將軍的決定與新的開始第72章 熟悉熟悉環境第5章 妹妹第80章 向別林斯基伸出手第92章 新雜誌的發售第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第167章 開學與規劃第84章 青年在選擇職業時的考慮第83章 關於愛情第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第115章 《當代英雄》與多餘人第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第4章 自然派第85章 就算是米哈伊爾也要住上小別野第77章 開宗立派第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第52章 我愛你,比自然更多一些第25章 聲名鵲起第83章 關於愛情第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第72章 熟悉熟悉環境第43章 盜版往事第199章 語言與忘本的雨果老師第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第191章 將軍的決定與新的開始第65章 我在俄國貸款那些年第202章 我竟同他一見如故?!第83章 關於愛情第90章 新的文學獎(二合一)第92章 新雜誌的發售第65章 我在俄國貸款那些年第163章 奧諾雷德巴爾扎克
第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第10章 同別林斯基的會面第88章 屠格涅夫的文學預言第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第149章 傳奇KDA王與後路第94章 彼得拉舍夫斯基第22章 小氣又慷慨的老爺第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第60章 快活的空氣第35章 期望第101章 彼得保羅要塞第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第103章 謠言和娜佳的邀請第188章 見面與射擊比賽第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第8章 俄國文學界白月光別林斯基第69章 癲癇病第137章 托爾斯泰與赫爾岑第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第56章 同克拉耶夫斯基的見面第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第59章 回信第121章 石子與活動第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第10章 同別林斯基的會面第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第27章 溫和派(週二求追讀)第137章 托爾斯泰與赫爾岑第69章 癲癇病第27章 溫和派(週二求追讀)第148章 出國與關於幸福第98章 解決問題和麪對問題的米哈伊爾第141章 俄國的冬天與慈善第177章 反響與族譜第4章 自然派第44章 對於未來的展望第25章 聲名鵲起第62章 辭職的陀思妥耶夫斯基第60章 快活的空氣第177章 反響與族譜第143章 一日長於百年,擁抱無止無終第40章 小乞丐請假一天第34章 愛情等於謎語第96章 俄國官場之一瞥與將軍的評價第122章 愛情與不拿遺產不會玩第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第119章 米哈伊爾的大手和影響第75章 文集出版(求月票!)第121章 石子與活動第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第50章 愛打牌的別林斯基同學第181章 銷量與畢業時的詩歌第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第91章 炸藥小子諾貝爾第129章 老馬與封建的發邪第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第75章 文集出版(求月票!)第17章 刊發第82章 長篇小說與見面第191章 將軍的決定與新的開始第72章 熟悉熟悉環境第5章 妹妹第80章 向別林斯基伸出手第92章 新雜誌的發售第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第167章 開學與規劃第84章 青年在選擇職業時的考慮第83章 關於愛情第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第115章 《當代英雄》與多餘人第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第4章 自然派第85章 就算是米哈伊爾也要住上小別野第77章 開宗立派第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第52章 我愛你,比自然更多一些第25章 聲名鵲起第83章 關於愛情第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第72章 熟悉熟悉環境第43章 盜版往事第199章 語言與忘本的雨果老師第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第191章 將軍的決定與新的開始第65章 我在俄國貸款那些年第202章 我竟同他一見如故?!第83章 關於愛情第90章 新的文學獎(二合一)第92章 新雜誌的發售第65章 我在俄國貸款那些年第163章 奧諾雷德巴爾扎克