第69章 癲癇病

第69章 癲癇病

有一說一,在來見陀思妥耶夫斯基的路上,米哈伊爾也是一直在剋制自己激動的心情,並且努力地做好心理準備,但儘管如此,他還是會擔心自己表現得太過激動,以至於會讓年輕的陀思妥耶夫斯基覺得莫名其妙。

畢竟該說不說,陀思妥耶夫斯基確實是米哈伊爾最喜歡的作家之一,眼下既然有了能夠跟偶像面基的機會,那麼即便面對的是年輕版的愛裝逼的老陀,米哈伊爾依舊很難剋制住自己的心情。

但是眼下的話,看着眼前比自己還要激動的老陀,米哈伊爾還真是一動都不敢動。

太過激動對於神經格外敏感的陀思妥耶夫斯基來說可真不是什麼好事。

如果歷史上的研究沒錯的話,陀思妥耶夫斯基因爲遺傳和腦功能異常問題,早早地就患上了糾纏了他一輩子的癲癇病。

十八歲他父親去世的時候似乎是首次病發,而到了三十九歲的時候,老陀就開始詳細記錄自己每次癲癇發作的時間和狀況,直至他五十九歲去世,他一共記錄了一百零二次發作,每一次發作時都常伴隨意識喪失、肢體抽搐等典型症狀。

如此高頻率的發作,使癲癇幾乎成爲了他生命的一部分,而偏偏就是在這種迷狂的狀態下,老陀常常經歷短暫而強烈的“宗教狂喜”狀態,他形容爲“與宇宙和諧共融的極致幸福”,甚至願以十年生命換取幾秒的體驗。

而這種體驗也頻繁地體現在他的作品當中,像是《白癡》中的梅詩金公爵,《羣魔》中的基裡洛夫等等等等。

老實說,老陀面對的一方面是極端冷酷的現實,一方面又是極端的精神體驗,如此迭加起來,其實就不難理解他的思想傾向和政治傾向爲什麼會是那個樣子。

不過文學的話,“正確”與否或許是它的評價標準之一,但永遠都不會是它唯一的評價標準。

畢竟單從思想傾向和政治傾向來說的話,老陀是個老保,老託先是作爲貴族荒唐了小半輩子,到老了依舊是半個老保,但這並不影響他們成爲人類文學史上難以逾越的兩座高峰。

只能說,既然人是複雜的,那麼文學就必定是複雜的,任何想要將人將文學給‘單純化’的舉動,最終的結果只能是離人越來越遠,離文學越來越遠。

那麼說回現在,米哈伊爾微笑着跟眼前消瘦的金髮青年握了很久的手,直到他終於慢慢平靜下來後,米哈伊爾才收回了自己的手,然後相當認真地開口說道:“這是一部很了不起的作品,以至於我們竟然在這個點來打擾您了。”

“我真沒想到您竟然會這麼說。”

看着眼前這位幾乎跟自己想象中的一模一樣的青年,年輕的陀思妥耶夫斯基終於恢復了說話的能力:“再沒有哪個人的稱讚能比您的稱讚更讓我高興的了!我幾乎懷疑我現在是在做夢。”

看着自己到來後這位金髮青年的一系列反應,米哈伊爾也是終於意識到了自己現在確實是小有名氣,不然也不至於讓老陀有這麼大的反應。

而站在一旁的涅克拉索夫和格里戈羅維奇見到這樣的場景也並不覺得稀奇,似乎認爲這是很正常的事情。 等到他們終於有機會開口說話的時候,他們才一股腦兒地表達起了對於《窮人》這部作品的看法。

說着說着,他們還是不由自主地就提高了嗓門,年輕的陀思妥耶夫斯基也被他們的激情所感染,開始跟他們交換自己的想法和觀點。

既談到了詩歌,也討論了真理,還議論了當時的形勢,嗯,必須議論一下形勢。

與此同時,也談到了果戈理,援引了《欽差大臣》和《死魂靈》,但最主要的話題還是米哈伊爾和別林斯基,說米哈伊爾主要還是援引他的那些作品,以及頗爲傳奇的成名經歷。

談到別林斯基,則是涅克拉索夫還是不由自主地在聊天中流露出了他對別林斯基的崇拜和情感,並且他十分確信地開口說道:“我今天就將您的小說給他送去,您會看到,這可是一個人物,而且是怎樣的一個人物啊!而且我敢跟您保證,他對待你的作品的態度,絕對不會遜色於對待米哈伊爾的作品的態度!”

而在整場談話中,米哈伊爾當然也加入到了話題當中,雖然他開口的次數不多,但是在陀思妥耶夫斯基看來,對方每一次開口都徑直切向要害,他的觀點一下子就能將他跟其他人區別開來。

他的言談的簡潔犀利完全不遜色於他的小說!

而儘管這位消瘦的金髮青年一直在跟涅克拉索夫他們說話,但是眼睛卻還是時不時地看向米哈伊爾,對此米哈伊爾也只能是懷着一種頗爲奇妙的心情對着年輕的老陀微微一笑。

順帶一提,雖然這麼晚了他們還在大喊大叫,但所謂瘦死的駱駝比馬大,更何況老陀還有哥哥可以啃,因此即便沒有工作,但老陀住得確實比米哈伊爾要好,因此倒也沒有什麼人來中斷他們的談話。

米哈伊爾:“.”

上次讓涅克拉索夫你和德米那樣剋制,原來竟是我的不是了

雖然幾人能聊的東西還有很多,但終究時間擺在這裡,當幾人一股腦兒地把自己激動全都表達出來後,稍稍意識到了什麼的他們也是慢慢停下了談話。

而到了最後,也是由依舊有點激動的涅克拉索夫開口說道:“好,現在您睡覺,睡吧,我們現在就走,過幾天您來找我們。我覺得我們依舊有很多東西可以談。”

既然談話已經進行到了這裡,儘管金髮青年確實有些不捨,甚至恨不得這一刻能夠永恆,但他終究還是重重點了點頭道:“我知道了,我期待着明天的到來。”

而在臨走之前,米哈伊爾也是再次向老陀走了過來,並且笑着開口說道:“這次的見面實在是有些倉促,期待我們下次能在聚會上相見。”

嗯,應該是在別人家的聚會上,咳咳

米哈伊爾是這麼想的,但是年輕的老陀在聽到了這話之後,卻是不由自主地就開始了幻想

而在看到老陀的表情後,米哈伊爾也是一下子就明白了什麼。

得了,我是不是應該建議別林斯基將我們的飢餓文人俱樂部改名爲幻想文人俱樂部

(本章完)

第9章 《苦惱》第74章 恩怨情仇(求首訂!)第90章 新的文學獎(二合一)第21章 寫給大衆的小說第44章 對於未來的展望第134章 與第三廳的第一次親密接觸第7章 有人正爲你們而戰!第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第7章 有人正爲你們而戰!第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第54章 推薦(求月票!)第40章 小乞丐第79章 正經人誰寫日記啊!第72章 熟悉熟悉環境第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第45章 聖彼得堡見聞第172章 不同的讀者羣體與新動向第18章 反響第49章 塵埃落定第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第69章 癲癇病第22章 小氣又慷慨的老爺第88章 屠格涅夫的文學預言第176章 傳閱與《米哈伊爾征服了巴黎》!第10章 同別林斯基的會面第59章 回信第83章 關於愛情第123章 永遠不死與在法的門前第42章 第二個米哈伊爾出現了!第40章 小乞丐第100章 龍場悟道第61章 戲劇第11章 《祖國紀事》第53章 傲慢與偏見(求月票!)第68章 夜半時分第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第119章 米哈伊爾的大手和影響第34章 愛情等於謎語第53章 傲慢與偏見(求月票!)第80章 向別林斯基伸出手第119章 米哈伊爾的大手和影響第74章 恩怨情仇(求首訂!)第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第30章 《渴睡》第16章 發行第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第101章 彼得保羅要塞第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第200章 詩人 革命與正義切割第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第27章 溫和派(週二求追讀)第37章 俄國審查官第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第137章 托爾斯泰與赫爾岑第47章 貼面禮與久別重逢第67章 什麼都不缺了第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第149章 傳奇KDA王與後路第36章 稿費和稿約第200章 詩人 革命與正義切割第202章 我竟同他一見如故?!第181章 銷量與畢業時的詩歌第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第187章 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。第139章 沙俄笑話與大仲馬第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第187章 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。第90章 新的文學獎(二合一)第79章 正經人誰寫日記啊!第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第119章 米哈伊爾的大手和影響第134章 與第三廳的第一次親密接觸第181章 銷量與畢業時的詩歌第49章 塵埃落定第55章 總有一種月亮獨屬於你第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第27章 溫和派(週二求追讀)第141章 俄國的冬天與慈善第179章 槍 決鬥與娜佳第166章 在自己的身上,克服這個時代第73章 上架感言第57章 愛幻想的三位同學第94章 彼得拉舍夫斯基第135章 科幻小說之父第136章 我在俄國說雞湯語錄那些年第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第17章 刊發第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第74章 恩怨情仇(求首訂!)第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗第59章 回信
第9章 《苦惱》第74章 恩怨情仇(求首訂!)第90章 新的文學獎(二合一)第21章 寫給大衆的小說第44章 對於未來的展望第134章 與第三廳的第一次親密接觸第7章 有人正爲你們而戰!第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第7章 有人正爲你們而戰!第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第54章 推薦(求月票!)第40章 小乞丐第79章 正經人誰寫日記啊!第72章 熟悉熟悉環境第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第45章 聖彼得堡見聞第172章 不同的讀者羣體與新動向第18章 反響第49章 塵埃落定第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第69章 癲癇病第22章 小氣又慷慨的老爺第88章 屠格涅夫的文學預言第176章 傳閱與《米哈伊爾征服了巴黎》!第10章 同別林斯基的會面第59章 回信第83章 關於愛情第123章 永遠不死與在法的門前第42章 第二個米哈伊爾出現了!第40章 小乞丐第100章 龍場悟道第61章 戲劇第11章 《祖國紀事》第53章 傲慢與偏見(求月票!)第68章 夜半時分第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第119章 米哈伊爾的大手和影響第34章 愛情等於謎語第53章 傲慢與偏見(求月票!)第80章 向別林斯基伸出手第119章 米哈伊爾的大手和影響第74章 恩怨情仇(求首訂!)第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第30章 《渴睡》第16章 發行第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第101章 彼得保羅要塞第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第200章 詩人 革命與正義切割第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第27章 溫和派(週二求追讀)第37章 俄國審查官第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第137章 托爾斯泰與赫爾岑第47章 貼面禮與久別重逢第67章 什麼都不缺了第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第149章 傳奇KDA王與後路第36章 稿費和稿約第200章 詩人 革命與正義切割第202章 我竟同他一見如故?!第181章 銷量與畢業時的詩歌第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第187章 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。第139章 沙俄笑話與大仲馬第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第187章 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。第90章 新的文學獎(二合一)第79章 正經人誰寫日記啊!第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第119章 米哈伊爾的大手和影響第134章 與第三廳的第一次親密接觸第181章 銷量與畢業時的詩歌第49章 塵埃落定第55章 總有一種月亮獨屬於你第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第27章 溫和派(週二求追讀)第141章 俄國的冬天與慈善第179章 槍 決鬥與娜佳第166章 在自己的身上,克服這個時代第73章 上架感言第57章 愛幻想的三位同學第94章 彼得拉舍夫斯基第135章 科幻小說之父第136章 我在俄國說雞湯語錄那些年第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第17章 刊發第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第74章 恩怨情仇(求首訂!)第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗第59章 回信