第56章 同克拉耶夫斯基的見面

第56章 同克拉耶夫斯基的見面

自打那天聚會之後,米哈伊爾就有兩三天沒怎麼參加過社交活動了,主要就是再陪陪自己的媽媽和妹妹,帶着她們在聖彼得堡買了一些老家見不到的東西。

這年頭雖然無論是哪裡都就那樣,但聖彼得堡好歹也是沙皇腳下、首善之地,除了貴族老爺們比較地道以外,也有其它一些比較地道的特產。

米哈伊爾雖然給了自己的媽媽和妹妹一些錢,但她們壓根就捨不得花,而且似乎是被聖彼得堡的物價給嚇到了,住旅館的這些天裡,甚至很少在外面走動。

對此米哈伊爾只能感慨一下自己還是不夠有錢,但是等自己的媽媽和妹妹下次再來,情況應該就大不一樣了。

總之自己的媽媽和妹妹捨不得花,那麼米哈伊爾自然就要主動帶着她們去買一些東西。

於是當第三天還是第四天的時候,米哈伊爾摸了摸肚子,又想了想帕納耶夫家定期舉行活動的時間,才微微一笑,欣然前往帕納耶夫的家中。

而等他到的時候,別林斯基、涅克拉索夫、屠格涅夫以及小組裡的其他一些成員已經在那裡邊聊天邊打牌了。

在看到米哈伊爾的那一刻,他們所有人都停下了手上的動作,這其中屠格涅夫的反應最爲誇張,直接就站了起來張開自己的手臂,然後張着嘴說道:

“瞧瞧是誰來了?我們聖彼得堡新晉的大詩人米哈伊爾!你知道嗎?我這兩天只要一參加什麼聚會,就總能聽到有人在念你的那首詩,真是的,聽得我耳朵都快起繭子了。米哈伊爾,這全是你的錯!”

“是啊。”小組裡另外一位經常混跡各種聚會的青年也有些驚歎的道:“我所見到的幾乎每一位小姐都會被你的這首詩歌打動,多麼美妙的詩篇啊!米哈伊爾,你在小說這方面就足夠有天分了,沒想到詩歌也是如此!

你該放棄小說去寫詩的!說不定你能成爲第二個普希金!”

“不不不,馬克西姆,你這麼說是不對的!”

儘管也已經從別人那裡聽過了米哈伊爾這首詩,並且確實被這首詩給感動到了,但是聽到這樣的話,別林斯基連手中的牌都放下了,連連搖頭的同時趕忙道:

“寫詩固然很好,但是米哈伊爾的小說裡有一種非常稀缺的東西,這纔是我們如今的俄國更加需要的!而且誰說他就不能詩歌和小說一起寫了呢?”

“嗯?到底是哪首詩?我怎麼還沒聽說過?有人可以念給我聽聽嗎?”

“老兄,那說明你這兩天大概率是沒參加過什麼聚會。至於說念給你,得了吧!我只想念給那些可愛的小姐們聽!”

米哈伊爾還沒來得及開口說話,他們這些人就已經亂成了一鍋粥,見此情形米哈伊爾只能是無奈地搖了搖頭,然後悄然間來到了牌桌面前,等到他們的聲音漸漸小了下來之後,米哈伊爾才淡定地開口道:

“一首詩歌而已,沒什麼大驚小怪的。讓我們來玩牌吧!”

“得了吧米哈伊爾!”聽到這話,別林斯基嚇得連忙起身:“我這個月的稿費已經要見底了,要是再跟你玩上一會兒,我今晚回家連家門都進不去!”

別林斯基退避,但是其他人倒是還算有錢,不在乎輸掉的這三瓜兩棗,於是就順着米哈伊爾開啓了打牌環節。

屠格涅夫雖然現在也是個窮光蛋,但因爲他比較能賒賬的緣故,此時此刻竟是也沒有離開牌桌,打牌的同時,他也是忍不住繼續問道:

“米哈伊爾,你這兩天怎麼不多出來走動走動呢?我相信你一定會很受那些太太和小姐們歡迎的,多好的機會!”

“伊凡,我得陪陪我的媽媽和妹妹。”米哈伊爾搖着頭回道:“我們聚在一起可不容易,至於那些先生和太太們,之後應該還會打交道。”

“好吧。” 再次爲米哈伊爾的從容而稍稍驚訝了一下,屠格涅夫同時又有些羨慕米哈伊爾的家庭,只是不等他再說些什麼,米哈伊爾突然就把手上的牌打了出去,然後說道:“好了,我贏了。我們繼續下一把吧。”

屠格涅夫:“?”

發生什麼了?

“瞧瞧,我就知道。”在邊上旁觀的別林斯基嘆氣的同時,也是想到了什麼,於是就看向米哈伊爾說道:

“對了米哈伊爾,那位將軍對你的評價似乎很不錯,就算是在喝醉了的情況下,他也這麼說道:諸位,很漂亮的一位年輕人,詩也寫得好,小說我雖然讀不太懂,但想必肯定有其獨到之處。可惜就是家世太差,我挖空了腦袋,也想不出到底有哪家是姓拉斯柯爾尼科夫的!

就是這點不行!其它的倒都還好”

關於這位將軍的習慣,米哈伊爾倒是也有所耳聞,差不多就是每一個到他家客人走後,他都會對人家點評一番。

別林斯基也遭到過這位將軍的評論,差不多就是:“你們瞧,諸位,這就是我的處境。這個厚臉皮的吹牛家,這個舉止粗魯.”

更多的就別說了,可憐的別林斯基

總之別林斯基聽到後就再也不願去他家了,但是不知道爲什麼將軍依舊盛情相邀。

傳達完從別人那裡聽來的一點八卦後,別林斯基想了想就繼續道:“對了米哈伊爾,你有將這首詩刊登的想法嗎?目前來看它還沒有在任何一家雜誌上出現過。如果有這個想法的話,或許你可以一起跟我去見見克拉耶夫斯基先生。

他想見你已經有一段時間了,但似乎一直在等待着你去拜訪他。

哦上帝,我也得去跟他提一提關於我稿費的事情了,你知道我到底有多麼不想跟他打交道。他怎麼就不能直接將稿費給我,而是經常得讓我去問他要呢?”

雖然面色有些痛苦,但別林斯基作爲一個剛剛結婚不久的三十多歲的男人,自然有自己的難處,本來開銷就變大了,要是再沒了工作,那就真的是有點太艱難了。

當然,別林斯基在評論界有着很大的影響力,但出於性情以及一些別的原因,他不太懂得怎麼變現,確實需要人幫他一把才行。

不過在此之前,還是陪着別林斯基跟這位克拉耶夫斯基先生見上一面吧。

或許也可以談談漲稿費的事情。

於是米哈伊爾就點了點頭道:“好,親愛的維薩里昂,我跟你一起去,讓我們一起作個伴吧。”

“那就再好不過了,有你在,我多少也能鬆口氣了!”

感謝諸位!今天一度衝上了新書榜第二,雖然時間不長,但這對於萌新來說可太激動了(蒼蠅搓手)

在存稿了在存稿了,之後包多更的。

再感謝一下“派大星手遊”、“簡二”、“王黼”、“書友20181107123556783”、“好喝的小橙子”、“奇妙探險家”、“珊海飛羽”、“書友20210405225212524”、“真的不知道取啥名”大佬的打賞,非常感謝!

再次謝謝諸位的月票和支持,我會繼續加油的(比心)

(本章完)

第21章 寫給大衆的小說第31章 死鍵不退第103章 謠言和娜佳的邀請第177章 反響與族譜第86章 《被侮辱與被損害的人》第165章 喬治桑 肖邦和新作品第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第75章 文集出版(求月票!)第49章 塵埃落定第122章 愛情與不拿遺產不會玩第52章 我愛你,比自然更多一些第116章 未來十年,所有俄國作家都無法繞開第121章 石子與活動第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第80章 向別林斯基伸出手第86章 《被侮辱與被損害的人》第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第58章 新的小說第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第30章 《渴睡》第16章 發行第190章 用文學征服整個歐洲(6k)第162章 忍耐與銷量第18章 反響第20章 老奴快樂茶第106章 舞蹈與決鬥(上)第125章 傲慢大罪:維克多雨果第122章 愛情與不拿遺產不會玩第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第32章 身體是流放的本錢第177章 反響與族譜第82章 長篇小說與見面第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第55章 總有一種月亮獨屬於你第79章 正經人誰寫日記啊!第76章 《窩囊》與詩歌第188章 見面與射擊比賽第36章 稿費和稿約第5章 妹妹第166章 在自己的身上,克服這個時代第86章 《被侮辱與被損害的人》第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第133章 新的科幻小說與拉新第163章 奧諾雷德巴爾扎克第15章 媽媽和妹妹第72章 熟悉熟悉環境第126章 驚人的結尾與留白第8章 俄國文學界白月光別林斯基第197章 美食詞典與被捉姦在牀的雨果第77章 開宗立派第81章 《現代人》第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第143章 一日長於百年,擁抱無止無終第191章 將軍的決定與新的開始第72章 熟悉熟悉環境第203章 曲譜與寸止的肖邦第92章 新雜誌的發售第20章 老奴快樂茶第47章 貼面禮與久別重逢第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第195章 新的風尚與性情的大仲馬第42章 第二個米哈伊爾出現了!第43章 盜版往事第33章 自由,平等,博愛第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第46章 你的名字第11章 《祖國紀事》第84章 青年在選擇職業時的考慮第98章 解決問題和麪對問題的米哈伊爾第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第57章 愛幻想的三位同學第105章 雜誌的傾向與幫傭第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第118章 另一種觀點與新動向第133章 新的科幻小說與拉新第60章 快活的空氣第13章 同涅克拉索夫的合作(週二求追讀!)第133章 新的科幻小說與拉新第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第33章 自由,平等,博愛第175章 歸國與報紙第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第19章 被迫鍵政第172章 不同的讀者羣體與新動向第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第39章 《獵人筆記》第55章 總有一種月亮獨屬於你第7章 有人正爲你們而戰!第7章 有人正爲你們而戰!第77章 開宗立派第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第163章 奧諾雷德巴爾扎克第44章 對於未來的展望第167章 開學與規劃第73章 上架感言第158章 娜佳同米哈伊爾的媽媽和妹妹的初次
第21章 寫給大衆的小說第31章 死鍵不退第103章 謠言和娜佳的邀請第177章 反響與族譜第86章 《被侮辱與被損害的人》第165章 喬治桑 肖邦和新作品第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第75章 文集出版(求月票!)第49章 塵埃落定第122章 愛情與不拿遺產不會玩第52章 我愛你,比自然更多一些第116章 未來十年,所有俄國作家都無法繞開第121章 石子與活動第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第80章 向別林斯基伸出手第86章 《被侮辱與被損害的人》第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第58章 新的小說第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第30章 《渴睡》第16章 發行第190章 用文學征服整個歐洲(6k)第162章 忍耐與銷量第18章 反響第20章 老奴快樂茶第106章 舞蹈與決鬥(上)第125章 傲慢大罪:維克多雨果第122章 愛情與不拿遺產不會玩第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第32章 身體是流放的本錢第177章 反響與族譜第82章 長篇小說與見面第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第55章 總有一種月亮獨屬於你第79章 正經人誰寫日記啊!第76章 《窩囊》與詩歌第188章 見面與射擊比賽第36章 稿費和稿約第5章 妹妹第166章 在自己的身上,克服這個時代第86章 《被侮辱與被損害的人》第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第133章 新的科幻小說與拉新第163章 奧諾雷德巴爾扎克第15章 媽媽和妹妹第72章 熟悉熟悉環境第126章 驚人的結尾與留白第8章 俄國文學界白月光別林斯基第197章 美食詞典與被捉姦在牀的雨果第77章 開宗立派第81章 《現代人》第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第143章 一日長於百年,擁抱無止無終第191章 將軍的決定與新的開始第72章 熟悉熟悉環境第203章 曲譜與寸止的肖邦第92章 新雜誌的發售第20章 老奴快樂茶第47章 貼面禮與久別重逢第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第195章 新的風尚與性情的大仲馬第42章 第二個米哈伊爾出現了!第43章 盜版往事第33章 自由,平等,博愛第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第46章 你的名字第11章 《祖國紀事》第84章 青年在選擇職業時的考慮第98章 解決問題和麪對問題的米哈伊爾第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第57章 愛幻想的三位同學第105章 雜誌的傾向與幫傭第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第118章 另一種觀點與新動向第133章 新的科幻小說與拉新第60章 快活的空氣第13章 同涅克拉索夫的合作(週二求追讀!)第133章 新的科幻小說與拉新第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第33章 自由,平等,博愛第175章 歸國與報紙第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第19章 被迫鍵政第172章 不同的讀者羣體與新動向第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第39章 《獵人筆記》第55章 總有一種月亮獨屬於你第7章 有人正爲你們而戰!第7章 有人正爲你們而戰!第77章 開宗立派第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第163章 奧諾雷德巴爾扎克第44章 對於未來的展望第167章 開學與規劃第73章 上架感言第158章 娜佳同米哈伊爾的媽媽和妹妹的初次