第22章 小氣又慷慨的老爺

第22章 小氣又慷慨的老爺

米哈伊爾念得相當投入,以至於他其實沒怎麼把目光放在聽衆們的身上,只是沉浸在這篇小說的情感之中,用一種孩子氣的天真,講述着自己的經歷以及對回家的期望,但這種講述中,在有些部分又難免帶上了一些沉重。

畢竟像這樣的事情,如今確實發生在俄國的各處,並且大多都不被人所知曉,只是像沙子一樣,歷史的風輕輕一吹,他們就悄無聲息的被湮滅掉了。

米哈伊爾的朗誦頗具感情的力度,而隨着這篇小說的緩緩推進,不知何時,原本還有些嘈雜的餐桌這裡突然就安靜了許多。

原本有些不耐煩的小商人韋爾西洛夫看上去認真了許多,偶爾還似乎有些心虛地扭動了一下身體,眼睛也不知道該往哪裡看去。

而十四等小文官斯米爾諾夫本來已經做好了開懷大笑的準備,想好好的給這位年輕人一些鼓勵,並且還準備跟對方分享一下講述滑稽的故事的經驗。

因此在最開始的時候,斯米爾諾夫甚至已經擺出了一副笑臉,然後向米哈伊爾投去了鼓勵的眼神。

只是現在的話,斯米爾諾夫的笑容已經凝固,翹起的嘴角也一點一點往下沉去,到最後甚至已經是一臉痛苦。

而就算是始終堅持不懈地往自己的嘴裡送東西的小地主屠森巴赫,也是不知道在哪一刻突然就停了下來,然後擡起頭呆呆地聽着米哈伊爾的朗誦。

不知不覺間,這位已經上了年紀的老人,他的眼睛裡已經噙滿了淚水。

而就算是娜斯塔西婭這個一開始只想看熱鬧、眼冒綠光的老女僕,也是直接就愣在了原地,眼裡的綠光早已消失,只餘下一種如同聖彼得堡的天氣一樣的陰冷與沉悶。

至於說這所小公寓的沙皇帕甫洛芙娜,這個如同山一樣沉重和堅毅女人,原本只是漠不關心,眼裡只有自己還算珍貴的茶炊,聽着聽着就癟了癟嘴,兇狠的臉皺成一團,看上去似乎是突然生起了不知道什麼人的氣。

而等到米哈伊爾的故事進入結尾:

“他懷着美好的希望而定下心來,過了一個鐘頭,就睡熟了……”

當這個故事終於結束的時候,小公寓裡的沙皇帕甫洛芙娜是最先行動起來的那個人,只見她緩緩走到米哈伊爾的身旁,拿走米哈伊爾那已經見底的茶杯,隨即就爲米哈伊爾重新添上了滿滿一杯。

在放到米哈伊爾的面前的同時,這位小公寓裡的沙皇也是用一種米哈伊爾從未聽過的溫和的語氣,慢慢說道:“非常好的故事,尊敬的米哈伊爾,你寫的真好。喝點茶吧,多喝一點!”

帕甫洛芙娜這麼一開口,場上安靜的氛圍一下子就被打破了,這其中上了年紀的小地主屠森巴赫率先哭出了聲:

“可憐的孩子!他跟我的小外孫是多麼像啊。一樣的天真,一樣的對他的爺爺懷着深厚的感情,但他好幾年前就因爲一場傷寒走了!好在是沒有受太大的罪,但那麼一個小生命,昨天還是對着我笑,爬到我的膝蓋上玩,怎麼一下子就走了呢?”

在哭的同時,這位老人也是忍不住看向了米哈伊爾開口詢問道:

“後續怎麼樣了呢尊敬的米哈伊爾?這個可憐的孩子有被他的爺爺接走嗎?他又能重新過上以前那種快活的日子嗎?”

“當然,親愛的屠森巴赫。”看着這位想起了過往的傷心事的老人,米哈伊爾頗爲溫和地開口說道:“他很快就能脫離苦海,跟他的爺爺團聚,過上要比從前更好的日子。”

“哦,上帝保佑他!”

不是這樣的吧?

儘管小文官很想這麼開口問道,但看了看那位哭的很是傷心的老人,又看了看一臉溫和的米哈伊爾,斯米爾諾夫一下子就明白了過來,於是他就忍不住開口稱讚道:

“寫得太好了米哈伊爾!真不愧是大學生!這簡直就是我有生以來聽過的最好的故事,他比一百個笑話都要更有力量!真的沒想到我們俄國如今竟然還有這樣的小說!”

這麼說的同時,斯米爾諾夫倒是也沒忘了一旁的小商人韋爾西洛夫,於是他也是急忙轉身去詢問他的意見:

“你怎麼看韋爾西洛夫?你聽得懂嗎?你覺得這篇小說到底怎麼樣?” “寫得還不錯。”雖然面子上有點掛不住,但韋爾西洛夫還是嘟囔着回道:“但這樣的小說又有什麼用呢?它怎麼可能比盧布還管用呢?人們看看也就是看看了。”

因爲這話說的含糊,在這種有些喧鬧的情況下,大多數人都沒有聽清,而韋爾西洛夫嘟囔了一會兒後,突然就擡頭看了一眼時間,接着頓時就慌張了起來:

“上帝啊!我還有一樁生意要談,怎麼轉眼間就到了這個時候了?我必須得走了。”

雖然立馬就開始行動了起來,但是在走之前,小商人韋爾西洛夫還是脫帽向米哈伊爾致意了一下:

“親愛的米哈伊爾,你還要繼續念嗎?難不成你不止發了這一篇作品?”

“還有一篇,韋爾西洛夫先生。不過現在時間差不多了,大家都有事情要忙,如果之後還有機會、你們還願意聽的話,我就找個時間將另一篇小說也念上一遍。”

“那真是再好不過了,我走了,我走了!”

說上這麼一句後,韋爾西洛夫便急忙躲過似乎還想說點什麼的小文官斯米爾諾夫,徑直朝樓下走去。

而爲了趕時間,韋爾西洛夫也是趕忙攔下了一輛馬車,說清楚時間地點後,就暫時在馬車後面鬆了一口氣,等待着馬車在目的地停下來。

只是不知爲何,剛纔米哈伊爾唸的那篇小說還在韋爾西洛夫的腦子裡迴盪,爲了擺脫掉這種影響,韋爾西洛夫不自覺地就看向了前面的那個馬車伕。

破破爛爛的大衣,看上去仍有稚氣但已經很是粗糙的年輕面龐,還有那凍得通紅的臉頰。

不過不知道爲什麼,這個小夥子並不疲倦,甚至隱隱有些興奮。

韋爾西洛夫也不知道自己爲什麼會注意到這些平日根本不會在意的東西,只是等到達目的地的時候,看着那張年輕的面龐,韋爾西洛夫猶豫了好一陣,才頗爲肉疼地遞上了車費。

“多了一戈比,老爺!”

“給你吧給你吧,拿去吃點東西吧年輕人。”

哦上帝!我一定是瘋了!

肉疼地擺了擺手,韋爾西洛夫加快腳步,準備趕緊離開這個傷心地。

而目送韋爾西洛夫離開後,年輕的馬車伕也是急忙上車,準備趕快去拉一個顧客。

今天可是一個不同尋常的日子!

聖彼得堡那些年輕的老爺們在今天簡直跟發了瘋一樣!

動輒就會多給上好幾個戈比,據說還有人得到了盧布!

毫無疑問,今天是一個能碰碰運氣的好日子。

只是這種好事幾乎只在那些年輕的老爺們身上出現,像韋爾西洛夫這樣一看就有些尖酸刻薄的年紀很大的老爺,竟然也能多給上這麼一點,年輕的馬車伕也是真的沒想到。

不過確實有夠小氣的,符合這樣的老爺的做派………

(本章完)

第40章 小乞丐第16章 發行第47章 貼面禮與久別重逢第34章 愛情等於謎語第176章 傳閱與《米哈伊爾征服了巴黎》!第99章 這年頭的牢法第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第53章 傲慢與偏見(求月票!)第158章 娜佳同米哈伊爾的媽媽和妹妹的初次第5章 妹妹第138章 秘密警察嘩啦啦地流進來第202章 我竟同他一見如故?!第41章 《窮人》第59章 回信第65章 我在俄國貸款那些年第77章 開宗立派第172章 不同的讀者羣體與新動向第103章 謠言和娜佳的邀請第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第126章 驚人的結尾與留白第63章 彼得堡新浪潮第42章 第二個米哈伊爾出現了!第177章 反響與族譜第84章 青年在選擇職業時的考慮第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第125章 傲慢大罪:維克多雨果第59章 回信第173章 失敗與沸騰的巴黎第192章 法國,啓動!第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第143章 一日長於百年,擁抱無止無終第75章 文集出版(求月票!)第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第149章 傳奇KDA王與後路第200章 詩人 革命與正義切割第57章 愛幻想的三位同學第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第99章 這年頭的牢法第40章 小乞丐第200章 詩人 革命與正義切割第21章 寫給大衆的小說第11章 《祖國紀事》第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第3章 新的果戈理誕生了!第139章 沙俄笑話與大仲馬第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第7章 有人正爲你們而戰!第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第118章 另一種觀點與新動向第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第89章 我們永遠永遠愛你第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第139章 沙俄笑話與大仲馬第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第166章 在自己的身上,克服這個時代第24章 農奴經濟學第136章 我在俄國說雞湯語錄那些年第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第172章 不同的讀者羣體與新動向第56章 同克拉耶夫斯基的見面第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第15章 媽媽和妹妹第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第161章 我真傻,真的第75章 文集出版(求月票!)第43章 盜版往事第6章 當下的俄國文學第191章 將軍的決定與新的開始第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第162章 忍耐與銷量第179章 槍 決鬥與娜佳第149章 傳奇KDA王與後路第56章 同克拉耶夫斯基的見面第58章 新的小說第152章 每行價值十個法郎第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第74章 恩怨情仇(求首訂!)第88章 屠格涅夫的文學預言第105章 雜誌的傾向與幫傭第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第73章 上架感言第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第178章 伸向英國的大手與邀請第166章 在自己的身上,克服這個時代第177章 反響與族譜第53章 傲慢與偏見(求月票!)第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第70章 梭哈是一種智慧第31章 死鍵不退
第40章 小乞丐第16章 發行第47章 貼面禮與久別重逢第34章 愛情等於謎語第176章 傳閱與《米哈伊爾征服了巴黎》!第99章 這年頭的牢法第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第53章 傲慢與偏見(求月票!)第158章 娜佳同米哈伊爾的媽媽和妹妹的初次第5章 妹妹第138章 秘密警察嘩啦啦地流進來第202章 我竟同他一見如故?!第41章 《窮人》第59章 回信第65章 我在俄國貸款那些年第77章 開宗立派第172章 不同的讀者羣體與新動向第103章 謠言和娜佳的邀請第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第126章 驚人的結尾與留白第63章 彼得堡新浪潮第42章 第二個米哈伊爾出現了!第177章 反響與族譜第84章 青年在選擇職業時的考慮第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第125章 傲慢大罪:維克多雨果第59章 回信第173章 失敗與沸騰的巴黎第192章 法國,啓動!第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第143章 一日長於百年,擁抱無止無終第75章 文集出版(求月票!)第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第149章 傳奇KDA王與後路第200章 詩人 革命與正義切割第57章 愛幻想的三位同學第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第99章 這年頭的牢法第40章 小乞丐第200章 詩人 革命與正義切割第21章 寫給大衆的小說第11章 《祖國紀事》第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第3章 新的果戈理誕生了!第139章 沙俄笑話與大仲馬第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第7章 有人正爲你們而戰!第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第118章 另一種觀點與新動向第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第89章 我們永遠永遠愛你第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第139章 沙俄笑話與大仲馬第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第166章 在自己的身上,克服這個時代第24章 農奴經濟學第136章 我在俄國說雞湯語錄那些年第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第172章 不同的讀者羣體與新動向第56章 同克拉耶夫斯基的見面第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第15章 媽媽和妹妹第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第161章 我真傻,真的第75章 文集出版(求月票!)第43章 盜版往事第6章 當下的俄國文學第191章 將軍的決定與新的開始第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第162章 忍耐與銷量第179章 槍 決鬥與娜佳第149章 傳奇KDA王與後路第56章 同克拉耶夫斯基的見面第58章 新的小說第152章 每行價值十個法郎第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第74章 恩怨情仇(求首訂!)第88章 屠格涅夫的文學預言第105章 雜誌的傾向與幫傭第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第73章 上架感言第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第178章 伸向英國的大手與邀請第166章 在自己的身上,克服這個時代第177章 反響與族譜第53章 傲慢與偏見(求月票!)第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第70章 梭哈是一種智慧第31章 死鍵不退