第75章 文集出版(求月票!)

隨着文集所需的稿件已經全部就位,再加上米哈伊爾又狠狠往這項事業裡補了一波資金,可以說,文集的出版已經正式進入倒計時了。

值得一提的是,在最開始的時候,米哈伊爾跟涅克拉索夫談的分成比例還是什麼給米哈伊爾百分之十五,但是現在的話,由於米哈伊爾在這項事業中出了非常大的力,尤其是在經濟這一塊。

這就導致涅克拉索夫一度想跟米哈伊爾來上一波六四,米哈伊爾六他四,對此米哈伊爾當然是一句好兄弟在心中!必須五五!什麼都別說了嗷!

畢竟就像之前說的那樣,涅克拉索夫在這項事業中幾乎不可能被替代,而且他出的資金也就是比米哈伊爾少上一些而已,這樣的話,涅克拉索夫能在激動之下提出六四,但米哈伊爾可不能真就接受了這個分成。

都哥們!

老涅之後要是發達了米哈伊爾也是絕對會去他家看看的

而在文集發行之前,還不等米哈伊爾提出一些宣傳上的建議,涅克拉索夫就率先跑過來跟米哈伊爾說了自己的想法:

“米哈伊爾,我準備將《彼得堡文集》將要發行的消息在聖彼得堡所有的報刊上全都登一遍,或許莫斯科也是如此。總之我準備大發廣告了,但是帕納耶夫覺得這樣做的花費實在是太大,而我們圈內又有很多人認爲這麼做非常不體面,有辱文學的尊嚴。

但我還是堅持這個想法,不過在這麼做之前,我還是想先問問你的看法。”

根據這話其實就能看出來涅克拉索夫爲何能夠成爲一流的出版商了,他在這方面的嗅覺和能力要比身旁這些沒有過過苦日子的貴族朋友們要強太多了。

至於別林斯基,單純就是沒有太多經商的頭腦,並且確實也沒怎麼在最下層摸爬滾打過。

不過提出歸提出,涅克拉索夫在跟米哈伊爾說這件事情的時候,內心其實還是有些忐忑,畢竟當週圍都是不贊同的聲音的時候,又有多少人能夠保持自信呢?

更何況這真的是一筆很大的開銷了,屬於是能把兩人的債務再猛漲一下的那種

既然如此,涅克拉索夫就算是真的決定做這件事了,又怎敢滿懷信心呢?

於是涅克拉索夫就找到了米哈伊爾說了這件事,然後米哈伊爾如是說道:“再沒有比這更天才的想法了尼古拉,我贊同的不能再贊同了,有句老話說得好,酒香也怕巷子深,不宣傳一下別人又怎麼知道我們的這部文集到底有多好,又是在哪裡售賣的呢?”

一如既往的,米哈伊爾那淡定的微笑和堅定的語氣,簡直就像聖光一樣照射到了涅克拉索夫內心的最深處,一下子就讓涅克拉索夫信心倍增。

就是米哈伊爾提的這句古話稍稍有點奇怪,在我們俄國難道還有哪家合法的酒館是沒有生意的嗎?

就算是不合法的也依舊火爆

總之,米哈伊爾不僅堅定了涅克拉索夫的信心,並且還給了涅克拉索夫很多宣傳上的建議,幫助他完善了他的想法。

而他的這些建議也是讓涅克拉索夫直接呆住了,過了好久纔回過神來,然後連連感慨道:“上帝啊,米哈伊爾,你在廣告這一塊也絕對是一個天才!雖然你說的那些方法裡面,有一些簡直就像是魔鬼才會用的手段,但還是不得不讓人說一句天才.”

米哈伊爾:“.”

怎麼還連誇帶損的,我這也只是把有些人做過的再說一遍罷了。

就這樣,聽完米哈伊爾的意見以及建議後,涅克拉索夫興沖沖地去按米哈伊爾說的那樣去做事了。

不得不說,米哈伊爾雖然在理論上是一套一套的,但真要落實到具體行動上,那還是得交給涅克拉索夫來。

而隨着涅克拉索夫將某些可行的想法一步一步變爲現實,聖彼得堡乃至更遠的莫斯科,也有越來越多的人開始開始留意到這部文集的消息:

“伊戈爾,你快看!有一部《彼得堡文集》好像馬上就要出版了!”

“嗯?這有什麼好稀奇的?彼得堡如今每天出現的新書簡直多得簡直數不過來,我之前還專門看過兩本,寫得都很糟。”

“那位米哈伊爾的新和新詩歌都將會出現在這部文集裡面!”

“什麼?!那麼在什麼時候發售呢?最近的《祖國紀事》我都沒有看到他了,倒是看到了好幾篇無聊至極的文章。唉!看了他的文章後我感覺有很多作者寫得都太差了,連一些已經成名的作家都是如此!”

“就在這幾天了,我覺得我們要早點去纔是。誰知道它會不會像《祖國紀事》一樣被一掃而空呢?”

“會的,我覺得會的,既然我們能看到,那麼我們的同學也一定會看到的。”

“上帝啊,我是真的不想那麼早起來,親愛的雅羅斯拉夫,我能拜託您一件事嗎?”

“不可能的伊戈爾,與其這樣我寧願跟你一起凍死在聖彼得堡的早晨!”

“哦,米哈伊爾,我知道他,他寫的有點意思,但真正有教養的先生和太太們是絕對不會主動去看的。不過他的詩歌倒是很不錯,雖然未免將自己的愛人看得太重,但是在念給那些太太和小姐們的時候,效果確實不錯。

爲了他的詩歌,我願意買上一本。”

“我跟您的意見差不多,他的選題往往讓人感到不適,倘若他要是能夠將自己的目光放在合適的人和物上,那麼我相信他絕對是前途無量。”

“不止是那個米哈伊爾,還有大翻譯家克羅嫩貝格,以及聲名赫赫的索洛古勃伯爵和奧多耶夫斯基公爵,還有很多我們耳熟能詳的名字。雖然價格好像有點高昂,但它的內容似乎真的對得起它的價格了。”

“竟然有這麼多知名人士的作品?看起來確實不錯,只是他們怎麼能在報刊這樣的東西上打廣告呢?簡直就像那些爲了販賣自己的商品,就在那裡大喊大叫的商人一樣,實在是不太體面。”

“我也是這麼想,但還是買上一本看看吧”

類似上面的場景,隨着時間的推移,正一次又一次的發生在聖彼得堡各處。

在街頭、在大學、在咖啡館、在書店、在奢華的書房和客廳、在公寓

如此大範圍的發生,一方面要歸結於涅克拉索夫搞出來的鋪天蓋地的廣告,另一方面則就是單純的名人效應,除了米哈伊爾這個近來被很多人提起的新星以外,諸多德高望重的作家和藝術家們的名字,也是再次爲這本文集鍍了一層金,使更多的讀者更爲信服。

而與此同時,看到這部文集的成品的別林斯基也是興奮不已,除了作序寫評論以外,別林斯基也是熱情地在向自己圈子裡的人以及很多朋友宣傳這部文集,從而爲這部文集的熱度和討論度又添了一把火。

當然,有人好奇、期待這部文集的同時,也就肯定有人對此感到不屑和不滿,乃至因爲一些原因對這部文集心生敵意。

《祖國紀事》的發行商克拉耶夫斯基差不多就是如此。

嚴格意義上來說,這件事其實跟克拉耶夫斯基關係不大,甚至還有益於克拉耶夫斯基,就比如他這一陣子一直在研究這部文集的宣傳方式,每次當他以爲他已經弄明白了的時候,就總能發現一些新的東西。

這讓他感到大開眼界的同時,也已經開始琢磨如何將這些宣傳手段應用到自己的雜誌上了

不過就算如此,隨着這部文集的聲勢越來越大,克拉耶夫斯基的心裡面慢慢地也開始感到不舒服和不滿。 шшш ¸ⓣⓣⓚⓐⓝ ¸¢ Ο

只因假如沒有這部文集的話,那麼這上面出現的所有作品都理應會發到《祖國紀事》纔是!

除了鼎鼎大名的索洛古勃伯爵和奧多耶夫斯基公爵等大作家的作品以外,那位米哈伊爾就更不能例外!

要知道,由於米哈伊爾最近這段時間幾乎把他的精力全都放在了這部文集上,所以他就再也沒有給《祖國紀事》供過稿了。

這就導致有相當一部分訂閱用戶都寫信來抱怨這件事,連帶着《祖國紀事》最近這兩期的訂閱量都波動了不少。

儘管克拉耶夫斯基依舊不肯承認一位作家能對自己的雜誌產生多大的影響,但是最好的情況肯定還是他繼續供稿,雜誌這邊也不會虧待他,他要是再寫上幾期,很有可能再將他的稿費提高一些呢!

要知道,對於他這樣的新人來說,這已經是絕佳的待遇了。

畢竟聖彼得堡有太多的年輕作者想將他們的作品投給《祖國紀事》了,爲了能夠刊登甚至願意分文不取。

在這種情況下,又怎麼不能說他拿到的不是最好的待遇?

而像這樣願意分文不取的年輕人,克拉耶夫斯基目前參加的這場聚會上就有一個。

總得來說,聖彼得堡的文人們各有各的圈子,很難說有誰是一家獨大,像是別林斯基,在他的圈子外,有許多作家甚至將他視爲一位麻風病人,在街上碰見他都不願同他打招呼,根本不願意跟他待在一起。

不過這某種程度上或許也算是一件好事,因爲文人裡面有相當一部分都不是什麼好東西,既然有別林斯基他們這樣反對農奴制的進步作家,那麼自然就有捧沙皇政府的臭腳,希望過上榮華富貴的生活的文人。

就比如此時聖彼得堡一位頗有名氣的作家布爾加林,“自然派”這個名字最初其實就是他對一批師法果戈理的青年作者的貶稱,只是後來經過了別林斯基的反覆闡述,才讓這個名字成爲俄羅斯早期現實主義派的別名。

更抽象的是,這哥們除了反對進步作家們以外,也是真成了秘密警察機關“第三廳”的特務,文學圈裡有什麼非常過激的言論,還真有可能會被他告上去充當證據。

只能說,有人上趕着想當狗是真的,“第三廳”巴不得有人當狗也是真的。

不過或許在布爾加林之類的人的想法裡,他們可能真的是覺得自己在維護俄國的優良傳統和社會秩序吧。

當然,假如能在維護祖國的這個過程中爲自己爭取一點小權益,想必他們也是非常樂意的。

而說回克拉耶夫斯基目前正在參加的這場聚會,差不多就可以說是他的舒適圈,儘管他表面上對別林斯基他們那羣人相當親切,但實際上並不願意跟他們打太多交道。

倒是眼前的這些先生更加合克拉耶夫斯基的脾氣一些。

他們這些人對於《彼得堡文集》的看法也非常一致,都認爲一部好好的文集在這麼多報刊上打廣告是一件非常不體面的事情,乃至於說:

“那兩個毛頭小子就好比阿普拉克辛商場的夥計,厚着臉皮把一切過路人拉進店裡,爲自己的貨色大吹大擂,他們哪來一點身爲作家的自尊?聖彼得堡文學圈的風氣就是被他們這樣的舉動給敗壞的!”

儘管克拉耶夫斯基準備把某些宣傳手段用在自己的雜誌上,但這並不妨礙他跟這些先生有着差不多的看法。

而他們在聊着這些事情的同時,有位千方百計擠進他們這個聚會的年輕人,也是趕忙抓住機會將他的作品給唸了一遍。

聖彼得堡有大把大把這樣的年輕人,懷揣着文學夢,不停地嘗試各種做法來尋求門路,只爲能有一個將自己的作品呈現在文化界有影響力的人眼前。

克拉耶夫斯基見多了這樣的年輕人,而等他在聽完之後便擡眼看了過去,那位似乎有些激動的年輕人在看到克拉耶夫斯基那張嚴峻深沉的臉時,儘管內心或許不願,但還是下意識地露出了一個帶點討好意味的笑容。

寫得不錯,不求回報,對權威人士保持着應有的尊重。

這纔是克拉耶夫斯基經常見到並且非常喜歡的年輕作者。

至於那位米哈伊爾,他對於平臺以及權威人士認可的重要性的認識,似乎並不太夠,而且並沒有多少奉獻精神。

腦中再次閃過了那位面對他面色如常的年輕人,克拉耶夫斯基雖然只是有點不快,但他還是由衷地希望那兩個毛頭小子的文集會失敗,碰過壁之後,他們估計纔會懂得如今能夠拿到的稿費到底有多珍貴。

當克拉耶夫斯基這麼想的時候,那位聽了在場不少人談話的年輕人安德烈,臉一直髮燒的同時,也是忍不住在心裡嘆了許久的氣。

上帝啊,任何一位年輕作家想要讓自己的作品登上雜誌就必須經歷這樣的事情嗎?那麼那位米哈伊爾是否也經歷過這種事?

另外雖然在這場聚會中聽到了很多人對於《彼得堡文集》的貶低和不屑,但是就安德烈自己而言,他是一定會買一本文集來看看的。

而且說實話,他總覺得在座的各位先生大概也會有很多人會買上一本。

那麼這次的新究竟又是什麼呢?

希望不會再是《變色龍》這樣的了吧。

上次那篇《變色龍》他看了之後先是大笑,等反應過來後就再也不肯看第二遍了.

第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第55章 總有一種月亮獨屬於你第64章 先發制人第152章 每行價值十個法郎第81章 《現代人》第50章 愛打牌的別林斯基同學第167章 開學與規劃第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第113章 我的大學第170章 俺尋思這樣彈好聽第103章 謠言和娜佳的邀請第4章 自然派第19章 被迫鍵政第48章 爲皇上效力第19章 被迫鍵政第31章 死鍵不退第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第21章 寫給大衆的小說第147章 組織的前身與雛形第147章 組織的前身與雛形第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第105章 雜誌的傾向與幫傭第44章 對於未來的展望第203章 曲譜與寸止的肖邦第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第34章 愛情等於謎語第170章 俺尋思這樣彈好聽第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第139章 沙俄笑話與大仲馬第69章 癲癇病第76章 《窩囊》與詩歌第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第177章 反響與族譜第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第49章 塵埃落定第115章 《當代英雄》與多餘人第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第49章 塵埃落定第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第108章 米沙和娜佳第172章 不同的讀者羣體與新動向第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第27章 溫和派(週二求追讀)第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第115章 《當代英雄》與多餘人第45章 聖彼得堡見聞第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第33章 自由,平等,博愛第104章 開始幻想的娜佳第167章 開學與規劃第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第141章 俄國的冬天與慈善第162章 忍耐與銷量第26章 飢餓藝術家第19章 被迫鍵政第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第189章 跟棕熊肉搏與偷笑第158章 娜佳同米哈伊爾的媽媽和妹妹的初次第86章 《被侮辱與被損害的人》第11章 《祖國紀事》第31章 死鍵不退第86章 《被侮辱與被損害的人》第29章 聚會的精髓第166章 在自己的身上,克服這個時代第179章 槍 決鬥與娜佳第24章 農奴經濟學第139章 沙俄笑話與大仲馬第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第41章 《窮人》第86章 《被侮辱與被損害的人》第58章 新的小說第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第106章 舞蹈與決鬥(上)第80章 向別林斯基伸出手第199章 語言與忘本的雨果老師第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第119章 米哈伊爾的大手和影響第136章 我在俄國說雞湯語錄那些年第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第106章 舞蹈與決鬥(上)第195章 新的風尚與性情的大仲馬第119章 米哈伊爾的大手和影響第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第1章 大學生第74章 恩怨情仇(求首訂!)第18章 反響第39章 《獵人筆記》第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第157章 《物種起源》與宴會第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第117章 秘密警察的監視與一個普通的大學生第187章 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。
第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第55章 總有一種月亮獨屬於你第64章 先發制人第152章 每行價值十個法郎第81章 《現代人》第50章 愛打牌的別林斯基同學第167章 開學與規劃第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第113章 我的大學第170章 俺尋思這樣彈好聽第103章 謠言和娜佳的邀請第4章 自然派第19章 被迫鍵政第48章 爲皇上效力第19章 被迫鍵政第31章 死鍵不退第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第21章 寫給大衆的小說第147章 組織的前身與雛形第147章 組織的前身與雛形第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第105章 雜誌的傾向與幫傭第44章 對於未來的展望第203章 曲譜與寸止的肖邦第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第34章 愛情等於謎語第170章 俺尋思這樣彈好聽第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第139章 沙俄笑話與大仲馬第69章 癲癇病第76章 《窩囊》與詩歌第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第177章 反響與族譜第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第49章 塵埃落定第115章 《當代英雄》與多餘人第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第49章 塵埃落定第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第108章 米沙和娜佳第172章 不同的讀者羣體與新動向第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第27章 溫和派(週二求追讀)第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第115章 《當代英雄》與多餘人第45章 聖彼得堡見聞第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第33章 自由,平等,博愛第104章 開始幻想的娜佳第167章 開學與規劃第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第141章 俄國的冬天與慈善第162章 忍耐與銷量第26章 飢餓藝術家第19章 被迫鍵政第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第189章 跟棕熊肉搏與偷笑第158章 娜佳同米哈伊爾的媽媽和妹妹的初次第86章 《被侮辱與被損害的人》第11章 《祖國紀事》第31章 死鍵不退第86章 《被侮辱與被損害的人》第29章 聚會的精髓第166章 在自己的身上,克服這個時代第179章 槍 決鬥與娜佳第24章 農奴經濟學第139章 沙俄笑話與大仲馬第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第41章 《窮人》第86章 《被侮辱與被損害的人》第58章 新的小說第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第106章 舞蹈與決鬥(上)第80章 向別林斯基伸出手第199章 語言與忘本的雨果老師第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第119章 米哈伊爾的大手和影響第136章 我在俄國說雞湯語錄那些年第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第106章 舞蹈與決鬥(上)第195章 新的風尚與性情的大仲馬第119章 米哈伊爾的大手和影響第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第1章 大學生第74章 恩怨情仇(求首訂!)第18章 反響第39章 《獵人筆記》第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第157章 《物種起源》與宴會第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第117章 秘密警察的監視與一個普通的大學生第187章 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。