第66章 偶遇

第66章 偶遇

儘管米哈伊爾對屠森巴赫的財力以及對自己的信任感到十分震驚,但有一說一,若非必要的話,米哈伊爾當然不想爆這位老人的金幣,不然搞得像是他別有所圖一樣。

可在這位突然固執起來的老人的再三堅持下,米哈伊爾也只能是點了點頭,就差當場來上一段:

“米哈伊爾飄零半生,只恨未逢明主,公若不棄,米哈伊爾願拜爲義爺!”

大抵是因爲真心換真心的緣故,截至目前,米哈伊爾發現自己身邊的人對他都還挺好的,確實沒話說

對此米哈伊爾只能是先記在心裡,只等到時候把文集賣出去後就趕緊把這些錢都給還清,然後再送上一些小禮物。

就這樣,跟公寓內的人熱熱鬧鬧地說上了好一陣話,又同自己的媽媽和妹妹待了一陣子後,米哈伊爾總算是有了一點空閒的時間,簡單算了算自己手頭上的這些債務,米哈伊爾感覺壓力有點大的同時,也是躺到了自己硬邦邦的沙發上,準備看看今天早上剛收到的那封回信。

至於說回信的人是誰,當然就是將軍家的那位年輕的姑娘。

值得一提的是,米哈伊爾在上次的回信裡面並沒有些什麼特別的東西,大致上就是稱讚了一下對方那些確實值得稱道的想法,迴應了一下對方問自己的幾個問題,到信的結尾處,米哈伊爾琢磨了老半天,終究還是學着對方那樣,在信的末尾說了說自己最近的生活。

老實說好像沒什麼可說的,但看了看對方寫的那些東西,好像也沒有太大的營養,於是米哈伊爾想了想就寫下了在別人家混吃混喝的日子.

當然,多少美化了一點,我米哈伊爾也是個體面人.

而這次的回信的話,大抵是因爲沒怎麼接觸過像米哈伊爾現在正在過的生活,又或是米哈伊爾說的東西正好給她提供了一個提問的契機,總之這位姑娘在信上表示出了對米哈伊爾所說的那些東西很大的好奇心:

“你能再詳細跟我說說這個嗎?”

“聽起來非常有趣,我也有過類似的體驗”

“真沒想到你竟然會這麼做,我覺得”

這是沒見過窮人的生活,所以很好奇?

看着那熱情中又有些剋制的華麗文字,米哈伊爾忍不住摸了摸自己的下巴。

莫非呸!我想什麼呢?

停止多餘的想法,米哈伊爾繼續往下看去,下面的就是這位姑娘對最新那篇小說《變色龍》的看法以及將軍本人對這篇小說的看法:

“寫得實在是太有意思了!說起來還有些慚愧,我本來已經把各種聚會中許多人表現出來的那個樣子,當成了一種理所應當和習以爲常的事情,但在看完這篇小說後,我現在甚至都沒法直視他們了!

只有上帝才知道我現在憋得到底有多辛苦,而他們中的有些人又怎麼能邊念你的小說邊做出小說裡的行爲呢?真是令人費解。

至於說我父親對你的小說的看法,我現在講給你聽,看在上帝的份上,你別笑話他笑話的太厲害。

他說:這篇小說寫的真好!最令我動容的情節就是那位主人公對待將軍的態度,這也是他身上唯一值得稱道的地方。沒錯,對待一位將軍就該這樣,哪怕是將軍哥哥家的狗也不例外!”

米哈伊爾:“?”

不愧是將軍,看待問題的方式確實有點獨特.

看着看着,米哈伊爾的嘴角就忍不住勾勒出了一個弧度,等到將這封信看完後,米哈伊爾突然感覺自己的心情似乎也愉快了不少。

而一如之前那樣,信的末尾依舊是幾張精製紙張,這次的米哈伊爾就不再那麼猶豫,乾脆利落地走到書桌前坐了下來,然後開始寫這一次的回信。 跟這位姑娘寫寫信感覺好像還挺不錯的。

就這麼寫完回信後,轉眼間就來到了第二天上午,米哈伊爾出門將這封信寄出去的同時,也是一如既往地朝帕納耶夫家走去。

嗯,等哥幾個有錢了,一定請帕納耶夫來我們家裡分別聚一聚,吃一吃喝一喝.

而在去往帕納耶夫家的路上,走着走着,米哈伊爾突然就看到了一個熟悉的人影。

“嘿,尼古拉。”

聽到米哈伊爾的聲音後,正跟某個身材高大的年輕人走在一起的涅克拉索夫頓時就轉過身來,跟米哈伊爾心照不宣地相視一笑的同時,涅克拉索夫就開口向米哈伊爾介紹道:

“這位是格里戈羅維奇,是我之前出版的小型文集的一位撰稿人。”

簡單介紹了一下之後,涅克拉索夫便看向那個年輕人說道:“這位就是你經常跟我提起的那位米哈伊爾.”

未等涅克拉索夫說完,這位身材高大的年輕人一下子就激動了起來,匆忙上前要跟米哈伊爾握手的同時,也是有些語無倫次地說道:

“尊敬的米哈伊爾·羅曼諾維奇先生,非常榮幸!我已經記不清多少次聽過你的名字了,但是見面確實是第一次,主啊,我現在都不知道說些什麼好了.”

要格里戈羅維奇自己來說的話,這份激動確實難免。

畢竟在現在的聖彼得堡的年輕作家們,還有幾個是沒聽說過米哈伊爾這個名字的呢?

他那深刻的主題,簡潔的表達,不動聲色的強烈抒情,手術刀一樣的筆法,儘管似乎受到了文化界很多人的非議,但事到如今,早就已經有年輕的作者們在模仿他了!

橫空出世的天才作家,哪個年輕人沒做過這樣的美夢呢?

更何況他還是如此的年輕!

“我也很榮幸見到你。”格里戈羅維奇非常激動,而米哈伊爾在聽到這位年輕人的名字後,心中也是微微一動,但他暫時也是壓下了心中的那點疑問,而是跟這位激動的年輕人認真地握了握手。

等到格里戈羅維奇稍稍平靜一些後,似乎是爲了找找話題活躍一下氣氛,涅克拉索夫也是主動笑着說道:“我們正在聊格里戈羅維奇的一位朋友呢,他的朋友最近似乎有投稿的想法,格里戈羅維奇來幫他問一問看一看能不能投到我們這裡。”

“他的名字是?”

米哈伊爾問道。

“費奧多爾,費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基。”

月底了,還有票的老爺們快把票票砸給我吧(狗頭)

然後感謝一下“宮崎薯餅”、“再釣我一次”、“天氣變涼總在秋後幾場雨”、“虛空神明”和“看書貓教主”大佬的打賞,非常感謝!

順便再推薦一位大佬的書,魏晉南北朝時期的歷史小說,感興趣的可以去看看。

(本章完)

第106章 舞蹈與決鬥(上)第191章 將軍的決定與新的開始第135章 科幻小說之父第43章 盜版往事第157章 《物種起源》與宴會第190章 用文學征服整個歐洲(6k)第171章 尼古拉一世的長女:瑪麗亞尼古拉耶第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第99章 這年頭的牢法第40章 小乞丐第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第106章 舞蹈與決鬥(上)第163章 奧諾雷德巴爾扎克第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第8章 俄國文學界白月光別林斯基第195章 新的風尚與性情的大仲馬第157章 《物種起源》與宴會第6章 當下的俄國文學第26章 飢餓藝術家第50章 愛打牌的別林斯基同學第151章 他媽的,國家怎麼成了這個樣子第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第44章 對於未來的展望第161章 我真傻,真的第96章 俄國官場之一瞥與將軍的評價第81章 《現代人》第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第137章 托爾斯泰與赫爾岑第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第59章 回信第151章 他媽的,國家怎麼成了這個樣子第10章 同別林斯基的會面第60章 快活的空氣第179章 槍 決鬥與娜佳第117章 秘密警察的監視與一個普通的大學生第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第189章 跟棕熊肉搏與偷笑第73章 上架感言第151章 他媽的,國家怎麼成了這個樣子第162章 忍耐與銷量第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第41章 《窮人》第134章 與第三廳的第一次親密接觸第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第103章 謠言和娜佳的邀請第55章 總有一種月亮獨屬於你第166章 在自己的身上,克服這個時代第33章 自由,平等,博愛第25章 聲名鵲起第70章 梭哈是一種智慧第49章 塵埃落定第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第179章 槍 決鬥與娜佳第64章 先發制人第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第116章 未來十年,所有俄國作家都無法繞開第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第13章 同涅克拉索夫的合作(週二求追讀!)第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第60章 快活的空氣第162章 忍耐與銷量第135章 科幻小說之父第172章 不同的讀者羣體與新動向第54章 推薦(求月票!)第84章 青年在選擇職業時的考慮第200章 詩人 革命與正義切割第125章 傲慢大罪:維克多雨果第35章 期望第53章 傲慢與偏見(求月票!)第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第119章 米哈伊爾的大手和影響第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第151章 他媽的,國家怎麼成了這個樣子第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第22章 小氣又慷慨的老爺第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第133章 新的科幻小說與拉新第197章 美食詞典與被捉姦在牀的雨果第157章 《物種起源》與宴會第7章 有人正爲你們而戰!第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第123章 永遠不死與在法的門前第64章 先發制人第113章 我的大學第34章 愛情等於謎語第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第51章 流動的盛宴第149章 傳奇KDA王與後路第99章 這年頭的牢法第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第30章 《渴睡》第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第47章 貼面禮與久別重逢
第106章 舞蹈與決鬥(上)第191章 將軍的決定與新的開始第135章 科幻小說之父第43章 盜版往事第157章 《物種起源》與宴會第190章 用文學征服整個歐洲(6k)第171章 尼古拉一世的長女:瑪麗亞尼古拉耶第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第99章 這年頭的牢法第40章 小乞丐第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第106章 舞蹈與決鬥(上)第163章 奧諾雷德巴爾扎克第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第8章 俄國文學界白月光別林斯基第195章 新的風尚與性情的大仲馬第157章 《物種起源》與宴會第6章 當下的俄國文學第26章 飢餓藝術家第50章 愛打牌的別林斯基同學第151章 他媽的,國家怎麼成了這個樣子第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第44章 對於未來的展望第161章 我真傻,真的第96章 俄國官場之一瞥與將軍的評價第81章 《現代人》第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第137章 托爾斯泰與赫爾岑第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第59章 回信第151章 他媽的,國家怎麼成了這個樣子第10章 同別林斯基的會面第60章 快活的空氣第179章 槍 決鬥與娜佳第117章 秘密警察的監視與一個普通的大學生第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第189章 跟棕熊肉搏與偷笑第73章 上架感言第151章 他媽的,國家怎麼成了這個樣子第162章 忍耐與銷量第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第41章 《窮人》第134章 與第三廳的第一次親密接觸第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第103章 謠言和娜佳的邀請第55章 總有一種月亮獨屬於你第166章 在自己的身上,克服這個時代第33章 自由,平等,博愛第25章 聲名鵲起第70章 梭哈是一種智慧第49章 塵埃落定第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第179章 槍 決鬥與娜佳第64章 先發制人第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第116章 未來十年,所有俄國作家都無法繞開第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第13章 同涅克拉索夫的合作(週二求追讀!)第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第60章 快活的空氣第162章 忍耐與銷量第135章 科幻小說之父第172章 不同的讀者羣體與新動向第54章 推薦(求月票!)第84章 青年在選擇職業時的考慮第200章 詩人 革命與正義切割第125章 傲慢大罪:維克多雨果第35章 期望第53章 傲慢與偏見(求月票!)第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第119章 米哈伊爾的大手和影響第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第151章 他媽的,國家怎麼成了這個樣子第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第22章 小氣又慷慨的老爺第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第133章 新的科幻小說與拉新第197章 美食詞典與被捉姦在牀的雨果第157章 《物種起源》與宴會第7章 有人正爲你們而戰!第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第123章 永遠不死與在法的門前第64章 先發制人第113章 我的大學第34章 愛情等於謎語第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第51章 流動的盛宴第149章 傳奇KDA王與後路第99章 這年頭的牢法第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第30章 《渴睡》第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第47章 貼面禮與久別重逢