第99章 這年頭的牢法

第99章 這年頭的牢法

“或許我們可以共同翻譯你的小說米哈伊爾,我記得你的法語也很不錯,當然,找一些精通翻譯的先生來進行這個工作也是一個很好的選擇,我們來翻譯或許未必能夠達到想要的效果。”

對這項工作頗有幹勁的屠格涅夫繼續道:“就是我在那邊的上流文學圈子裡並沒有什麼人脈,但是你放心好了,爲了能讓你的作品直接出現在他們那邊最有名聲的作家們面前,我也會努力打入法國那邊的文學圈子,就等着我讓你在那邊揚名吧!”

嗯,傳下去,屠格涅夫爲了幫助宣傳米哈伊爾的作品,不得不出賣了自己的.呸!

搖了搖頭將腦中那些奇怪的想法趕走,米哈伊爾確實非常感動,在向屠格涅夫表達了謝意的同時,米哈伊爾爲了不讓屠格涅夫到時候在西歐那邊的文學圈裡丟人,也是主動開口道:

“那麼屠格涅夫,你應該是要去法國的對嗎?如果是的話,我這裡其實也有一些用地道的法國話寫成的小說.”

這裡要說的是,當年米哈伊爾出於興趣以及一些研究的需求,確實找過很多作品的母本來看了看,畢竟很多作品離開了他們最初的語言就總覺得差點意思。

就像老外大概也很難理解《紅樓夢》中種種意象以及描寫的精妙。

不過當年的米哈伊爾是硬啃了一點,並不能說是真正看懂了,不過好在是看了,不然現在還真想不起來。

再怎麼說,原汁原味的東西總歸是好的。

“米哈伊爾,你還會用法語寫小說嗎?!”

雖然覺得地道的法國話這句話的表述有點古怪,但此時此刻屠格涅夫已經完全顧不上這點,只是看着米哈伊爾,然後難以置信地道:

“用法語寫小說可不簡單,沒想到你的法語竟然已經到了這種水平,而且我真的開始好奇你會寫成什麼樣子了。那你什麼時候將這篇小說給我呢?我已經迫不及待想要看了!”

用自己母語以外的語言寫作本來就不是一件容易的事,更何況聽米哈伊爾的這個意思,他似乎認爲他的法語作品已經到了能念給法國文學圈裡的那些先生聽聽的程度?

要知道那可是法國的文學圈!

而在最近的這一兩個世紀裡,法國差不多可以稱得上歐洲的文化中心和藝術中心了。

屠格涅夫看上去相當震驚,而米哈伊爾看着他這個樣子,倒是覺得也沒多大毛病。

畢竟雖然老法在之後的一個世紀里拉胯的不行,以至於互聯網上也是日常乳法,兩隻手一舉就是法國軍禮。

但在這年頭的話,老法無疑還是歐洲強國,而且就在幾十年前,俄國上層階級在文化上幾乎就是老法的附庸,也就打敗拿破崙在法國晃悠了一圈後,才找到了不少民族自信。

不過即便如此,時至今日,法國對俄國的深刻影響依舊體現在各個方面。

順帶一提,法國有個凱旋門,是拿破崙爲紀念1805年打敗俄奧聯軍的勝利,在1806年下令修建的。拿破崙被推翻後,這項工程便被終止,直到波旁王朝被推翻後才又重新復工,直到1836年才修建完畢。 而對於這個凱旋門,俄國這邊也是貼臉開大,在1814年的時候,爲了慶祝戰勝拿破崙的俄軍將士從西歐遠征歸來,莫斯科人便在特維爾關卡建立了一個木製凱旋門。後來木製凱旋門腐爛了,幾經周折之後,直到1968年纔在庫圖佐夫大街建成了一座和原來一模一樣的。

與之伴隨的當然是又一個跟法國有關的笑話:“有很多國家都曾從法國的凱旋門前經過,但莫斯科的凱旋門是個例外。”

那麼說回現在的話,老法依舊能打,至於文學這一塊,老法在十九世紀也是挺輝煌的。

在即將到來的1845年,維克多·雨果即將被路易·菲力浦封爲法蘭西貴族世卿,還當上了貴族院議員,但在不久之後,他就逐漸走向了共和的立場,開始爲了自由、民主竭力奔走。

與此同時,法國文學圈牢大亞歷山大·仲馬,也就是後來耳熟能詳的大仲馬,正在這一年繼續書寫他的爽文鼻祖《基督山伯爵》。

當然,同這一世紀的很多作家一樣,革命纔是大仲馬的主業,寫寫作品算是業餘的一個小愛好。

至於欠了一屁股債的奧諾雷·德·巴爾扎克,儘管他已經寫出了足以讓他在法國文學史上不朽的《人間喜劇》,但因爲他花錢大手大腳的習慣,他依舊在爲了還債而猛猛喝咖啡寫稿子。

直到他逝世之後,他依舊留下了足足有二十一萬法郎的債務,對此米哈伊爾只想說哥們你是真能花啊

而也是在這一年,居斯塔夫·福樓拜纔剛剛開始試着創作長篇小說,而居伊·德·莫泊桑的話,他爸跟他媽現在都不一定認識。

總之就是這年頭的老法在文化上無疑還保持着一定優勢,在屠格涅夫這樣的“西歐派”眼裡,老法的地位大概就更加神聖,正因如此,在得知米哈伊爾竟然用法語寫小說,他纔會是那樣的反應。

對此米哈伊爾卻只是謙虛地擺了擺手:“只是試着寫寫罷了,略懂略懂,等過兩天我再拿給你,你要是覺得不錯的話,到時候倒是可以順手在巴黎幫我投一下稿。”

“我知道了.”

眼見米哈伊爾似乎真有投稿的意思,屠格涅夫點頭答應下來的同時,卻不自覺地在心裡微微搖了搖頭。

在屠格涅夫眼中,米哈伊爾的短篇小說固然很好,但是換種語言去寫的話,未必能再有那種效果,尤其是在那些眼高於頂的法國人面前,大概就更要受到嚴格的審視了。

當然,心裡想歸想,但真正怎麼樣還是看過作品之後再說吧!

屠格涅夫這麼想的時候,米哈伊爾也是忍不住朝着老陀和德米特里看去,剛剛米哈伊爾就注意到了,這兩個人好像非常熟練的就聊了起來,並且聊得還挺起勁。

嗯?德米原來還跟老陀認識嗎?

這下子是我們三個要一起發財了嗎?

(本章完)

第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第86章 《被侮辱與被損害的人》第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第105章 雜誌的傾向與幫傭第83章 關於愛情第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第173章 失敗與沸騰的巴黎第50章 愛打牌的別林斯基同學第121章 石子與活動第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第137章 托爾斯泰與赫爾岑第43章 盜版往事第177章 反響與族譜第188章 見面與射擊比賽第199章 語言與忘本的雨果老師第125章 傲慢大罪:維克多雨果第58章 新的小說第167章 開學與規劃第86章 《被侮辱與被損害的人》第48章 爲皇上效力第40章 小乞丐第137章 托爾斯泰與赫爾岑第82章 長篇小說與見面第147章 組織的前身與雛形第24章 農奴經濟學第104章 開始幻想的娜佳第165章 喬治桑 肖邦和新作品第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第7章 有人正爲你們而戰!第115章 《當代英雄》與多餘人第177章 反響與族譜第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第129章 老馬與封建的發邪第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第135章 科幻小說之父第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第10章 同別林斯基的會面第92章 新雜誌的發售第90章 新的文學獎(二合一)第50章 愛打牌的別林斯基同學第30章 《渴睡》第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第63章 彼得堡新浪潮第177章 反響與族譜第75章 文集出版(求月票!)第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第53章 傲慢與偏見(求月票!)第192章 法國,啓動!第162章 忍耐與銷量第18章 反響第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第136章 我在俄國說雞湯語錄那些年第74章 恩怨情仇(求首訂!)第126章 驚人的結尾與留白第121章 石子與活動第32章 身體是流放的本錢第104章 開始幻想的娜佳第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第16章 發行第165章 喬治桑 肖邦和新作品第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第82章 長篇小說與見面第165章 喬治桑 肖邦和新作品第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第163章 奧諾雷德巴爾扎克第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第178章 伸向英國的大手與邀請第89章 我們永遠永遠愛你第140章 法國的冬天與美食家第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第143章 一日長於百年,擁抱無止無終第15章 媽媽和妹妹第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第197章 美食詞典與被捉姦在牀的雨果第51章 流動的盛宴第1章 大學生第192章 法國,啓動!第113章 我的大學第139章 沙俄笑話與大仲馬第149章 傳奇KDA王與後路第123章 永遠不死與在法的門前第187章 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。第199章 語言與忘本的雨果老師第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第40章 小乞丐第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第44章 對於未來的展望第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第121章 石子與活動第135章 科幻小說之父第192章 法國,啓動!第125章 傲慢大罪:維克多雨果第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第133章 新的科幻小說與拉新第66章 偶遇第69章 癲癇病第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第43章 盜版往事
第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第86章 《被侮辱與被損害的人》第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第105章 雜誌的傾向與幫傭第83章 關於愛情第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第173章 失敗與沸騰的巴黎第50章 愛打牌的別林斯基同學第121章 石子與活動第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第137章 托爾斯泰與赫爾岑第43章 盜版往事第177章 反響與族譜第188章 見面與射擊比賽第199章 語言與忘本的雨果老師第125章 傲慢大罪:維克多雨果第58章 新的小說第167章 開學與規劃第86章 《被侮辱與被損害的人》第48章 爲皇上效力第40章 小乞丐第137章 托爾斯泰與赫爾岑第82章 長篇小說與見面第147章 組織的前身與雛形第24章 農奴經濟學第104章 開始幻想的娜佳第165章 喬治桑 肖邦和新作品第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第7章 有人正爲你們而戰!第115章 《當代英雄》與多餘人第177章 反響與族譜第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第129章 老馬與封建的發邪第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第135章 科幻小說之父第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第10章 同別林斯基的會面第92章 新雜誌的發售第90章 新的文學獎(二合一)第50章 愛打牌的別林斯基同學第30章 《渴睡》第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第63章 彼得堡新浪潮第177章 反響與族譜第75章 文集出版(求月票!)第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第53章 傲慢與偏見(求月票!)第192章 法國,啓動!第162章 忍耐與銷量第18章 反響第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第136章 我在俄國說雞湯語錄那些年第74章 恩怨情仇(求首訂!)第126章 驚人的結尾與留白第121章 石子與活動第32章 身體是流放的本錢第104章 開始幻想的娜佳第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第16章 發行第165章 喬治桑 肖邦和新作品第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第82章 長篇小說與見面第165章 喬治桑 肖邦和新作品第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第163章 奧諾雷德巴爾扎克第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第178章 伸向英國的大手與邀請第89章 我們永遠永遠愛你第140章 法國的冬天與美食家第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第143章 一日長於百年,擁抱無止無終第15章 媽媽和妹妹第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第197章 美食詞典與被捉姦在牀的雨果第51章 流動的盛宴第1章 大學生第192章 法國,啓動!第113章 我的大學第139章 沙俄笑話與大仲馬第149章 傳奇KDA王與後路第123章 永遠不死與在法的門前第187章 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。第199章 語言與忘本的雨果老師第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第40章 小乞丐第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第44章 對於未來的展望第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第121章 石子與活動第135章 科幻小說之父第192章 法國,啓動!第125章 傲慢大罪:維克多雨果第71章 我米哈伊爾真的不是賭狗第133章 新的科幻小說與拉新第66章 偶遇第69章 癲癇病第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第43章 盜版往事