第105章 雜誌的傾向與幫傭

第105章 雜誌的傾向與幫傭

《現代人》雜誌最新一期發售的這兩三天,或許是因爲別林斯基他們變得沉穩了一些的緣故,總之總算是沒有人再將米哈伊爾從被窩裡抓起來去看現場的銷售情況。

當然,雖然涅克拉索夫和別林斯基沒有拉着米哈伊爾進行實地考察,但是對於他們而言,新一期雜誌的發售依舊是一個非常重大的日子,畢竟一般而言,當最新一期的雜誌賣出去後,那麼讀者們陸陸續續就會給出自己的反饋,而雜誌社也將通過讀者們的反應來適度調整雜誌接下來的用稿傾向。

不過這也只能是適當聽取,像什麼“有傷風化和道德”、“有些觀念違背傳統”、“對上帝不夠虔誠”之類的評價,《現代人》雜誌基本上就是不予採納,畢竟在雜誌創立的初期,雖然米哈伊爾、涅克拉索夫和帕納耶夫這些創始人沒有給出明確的定義,但是有一點似乎毫無疑問,那就是《現代人》應該成爲一本進步雜誌。

雜誌和報刊作爲向廣大讀者施加影響力的最重要的方式,往往是通過一篇篇小說和一篇篇評論文章來進行潛移默化的影響,有時甚至直接就能點燃某種情緒,從而將部分讀者完全帶到他們那一邊去。

這一點其實從聖彼得堡如今各家報紙雜誌的風格上就能看得出來,有的雜誌的主要傾向可能是比較愛國,於是它們上面的文章便有很多都是我們俄國如何如何,我們俄國在某些方面都比地道的老法和老英更強了!我們偉大的沙皇陛下又創造出了何等的豐功偉績!

這樣的雜誌和報刊在這年頭其實早就變得普遍開來,在俄國也不例外,而上面的貴族老爺們也樂得如此,並不排斥甚至還有些喜歡這樣的雜誌的存在。

畢竟除了沙皇陛下以外,他們這些爲了帝國勤勤懇懇的將軍和官員倒是也有出場的機會。

還有一個跟這方面有關並且比較知名的例子就是那句:“倫敦東區最貧困的愛國者,只要一想起英國的工業和財富,也會不由自主地挺起胸膛。”

那麼這些人的消息從哪裡得知的呢?當然就來自這一時期大英的某些報刊上所刊登的各種新聞。

隨着信息交流越來越便捷,對於各類消息的引導和管控也正在逐漸成爲各國當局的必修課。

還有的報紙和雜誌的立場則比較靈活,主打一個不違背原則的情況下,什麼的文章有好處有利潤我就刊登什麼。

一個流傳甚廣但真假難辨的例子就是1815年拿破崙逃出厄爾巴島後,便親率700士兵回到了法國。

於是當時巴黎的一家報紙先後發出瞭如下六條消息:“來自科西嘉的怪物在儒安港登陸”;“不可明說的吃人魔王向格臘斯逼近”;“卑鄙無恥的竊國大盜進入格爾勒諾布爾”;“拿破崙·波拿巴佔領里昂”;“拿破崙將軍接近楓丹白露”;“至高無上的皇帝陛下抵達他忠誠的巴黎”。

除此之外還有介紹美食時尚的,專門刊登諷刺笑話的,介紹哲學經濟的.

至於像米哈伊爾他們這樣所謂的進步雜誌,除了很容易遭到鐵拳制裁以外,比較進步亦或者說是大逆不道的地方就在於敢刊登一些所謂的敏感文章,就比如別林斯基常在評論文章裡討論社會不平等和農奴制弊端,雜誌上刊登的小說多多少少也不太符合如今的主流,而是試着向俄國社會的更深處拓展。

還有一些膽子比較大的,直接就是批評政府和相關政策。

這樣說起來,其實擔任這家雜誌的老闆就是一件很有風險的事情,除了當局的壓力以外,還有可能受到同行的惡意舉報,導致雜誌運行出問題乃至殃及老闆本人。

該說不說,雖然《現代人》雜誌社嚴格意義上來說有三個老闆,米哈伊爾還是拋頭露面最少並且做事最少的那一個,而且米哈伊爾也一直都儘量消除自己的存在感,畢竟他確實什麼都沒做,但是不知爲何,外界的人一提起《現代人》這家雜誌就準會想到米哈伊爾。

一提起米哈伊爾偶爾還會講講關於他的故事,什麼一篇文章二十盧布起家,半年時間風雲突變,一舉博得偌大家業.

龜龜,什麼都不做都能跟這家雜誌深度綁定嗎?

不過事到如今也無需多言,米哈伊爾可謂是蝨子多了不怕咬,一樁大案就懸在頭頂,那麼這點憂患就算不得什麼了。

更何況真要談思想傾向的話,他指不定比激進的別林斯基還要更激進一點。

總之,在最新一期發售後的第二天,當涅克拉索夫和別林斯基正在雜誌社裡開始忙碌,並且又想出一個又一個新點子的時候,米哈伊爾還在自己的家裡呼呼大睡,這一睡就睡到了快中午。

等米哈伊爾舒舒服服地在自己家的牀上醒來的時候,看着寬敞了許多的天花板,米哈伊爾感到心情愉快的同時,馬上就開始思考今天該去哪家餐館吃飯。

米哈伊爾如今是有點錢了,但不良嗜好確實沒多少,一天當中最大的奢侈無非也就是去餐館吃上一頓飯。

而這樣的奢侈大抵也要告一段落了,畢竟天天去餐館吃飯也不是個辦法,而如果沒有時間親力親爲的話,按照米哈伊爾的朋友們的那些建議,他最好是請上一位廚娘以及一位幫傭過來。

對此米哈伊爾思考了一番後也是答應了下來,雖然目前的很多事情他自己就能完成,不過隨着認識的人越來越多,米哈伊爾自己一個人肯定是忙不過來的。

而他要是請人過來,待遇什麼的肯定不會差,工作也談不上繁重。

於是在想好這件事後,米哈伊爾對於廚娘的要求基本上就是做飯做得還可以,幫傭的要求就簡單多了,基本上是誰都可以,但最好是那種家裡條件很差,迫切需要一份工作來維持生計的。

像後者這種家庭,在如今的俄國可謂是數不勝數,即便是聖彼得堡這種沙皇腳下、首善之地都有許多在溫飽線上徘徊的普通民衆。

而想到這裡,米哈伊爾也是難免想起了自己在之前一段時間經常遇到的那個很是機靈的孩子,他在公寓門前的那個打野位可是蹲守了米哈伊爾好一陣子。

但在一次米哈伊爾又是下意識地掏出一點錢的時候,對方卻有些害臊地搖了搖頭,然後顫顫巍巍地說了兩句話,大致意思上就是生活有了點轉機,應該不會再這樣了,接着又再次感謝。

這當然是件好事,這年頭當乞丐也是有風險的,倘若長期存在於某個地方並且擾亂了公共秩序,很有可能會被強制收留乃至流放至西伯利亞,再就是尼古拉一世時期曾經強制乞丐參與鐵路修建,雖然提供基本生存條件,但勞動強度極高且無自由,等到了後來的克里米亞戰爭,乞丐裡的青壯年則是被強徵入伍或者編入勞動營。

只能說老爺們心善,見不得乞丐們連一份工作都沒有。

再看看吧。 具體能招募來什麼樣的人,米哈伊爾的朋友已經在替他打聽了。

簡單想了想這些事情後,米哈伊爾便利索地換衣服、洗漱,然後出門朝着某家餐館走去。

在發售日的當天,因爲有點擔心有人整出“我要你命!”的狠活的緣故,米哈伊爾並未去最容易聽到這類消息的地方考察一番,但是現在的話,米哈伊爾覺得應該還是能去一去的。

於是乎,相同的地點,不同的時間,同一家熟悉的咖啡館,大抵是因爲熱度還沒過的緣故,米哈伊爾依舊能看到有人在拿着《現代人》跟別人討論着什麼。

事實上,何止是熱度沒過,有些人那是纔剛剛拿到手上不久,畢竟有了那部連載的長篇小說打底,《現代人》這家剛剛改版的雜誌也是引起了更多的人的注意。

除卻訂戶上漲了以外,出於好奇和名聲來書店裡買這本雜誌的人也是更多了,只是這一次的話,除卻有人在討論那部長篇小說以外,也有不少人對於這家雜誌的傾向產生了一點思考和質疑:

“這部小說裡的“我”其實就是那位米哈伊爾自己吧?他原來也吃過愛情的苦嗎?真是一位可憐的人。”

米哈伊爾:“.”

以前我想吃倒是也沒地方吃啊

現在有點不好說。

“文中的那位娜塔莎的變化實在是出人意料,她不僅傷害了跟他一起長大的那位作家,也傷害了自己的父親,就算是爲了愛情又怎麼能做到這一步?偏偏一切後果她還都十分清楚。”

“十分出人意料的發展,偏偏確實勾起了我的好奇心,就是爲什麼每一次都停在了我想繼續看的部分?我光是想想就有點火冒三丈。”

“這樣看來,我覺得公爵的兒子也不是什麼好東西,雖然形容得很是天真,但我總覺得他跟公爵有着一樣的特質。”

“說起來我越來越發現一件事,這本雜誌的傾向似乎很是不同尋常,首先就是以這部長篇小說爲首,他對貴族的印象似乎非常一般,甚至都稱得上惡劣了。其次像這本雜誌上的其它小說,跟我之前看過的那些似乎也有着不小的差別,總覺得它們在對待有些問題的態度,似乎有點不太對勁.”

“你也這樣覺得嗎?確實不同尋常,但是無論是小說還是評論都給我帶來了很多新的思考,故事也稱得上精彩,比聖彼得堡如今那些庸俗乏味的雜誌可要好太多了,這也難怪它剛一出現就引起了這麼多人的關注。”

“是啊,我喜歡這樣的表達,在我們俄國的雜誌上很少能見到這種精神勁,不過這樣寫竟然沒事嗎?審查官也覺得這樣的文章沒有問題?”

“我也正在想,有些句子還真是讓我驚了一下,審查官竟然不會將這樣的句子刪去?莫非審查制度在我們不知道的情況下悄悄放鬆了一些?”

類似這樣的聲音斷斷續續地進入到米哈伊爾的耳中,至於說審覈力度的問題,米哈伊爾只能說這就是保護費和軟飯的力量!

保護費是指找了一位審查官來當掛名編輯,軟飯則是通過娜佳沾了一點將軍的光,在這方面稍稍放鬆了一點。

默不作聲地吃完飯後,米哈伊爾帶着一點“我們的雜誌會變成什麼樣子”的惆悵離開這裡,轉而就朝着《現代人》的辦公場地走去。

最新一期剛剛發售的時候大概是雜誌最忙的時候,既然風頭不那麼緊,米哈伊爾多少還是要去雜誌看一看有沒有自己需要處理的工作。

而等米哈伊爾剛剛走進《現代人》雜誌社的編輯部,立馬就有人發現了他並且喊了一聲:“米哈伊爾先生來了!”

此話一出,原本還十分忙碌的編輯部似乎是停頓了那麼一下,或許是因爲米哈伊爾並不經常出現的緣故,編輯部的衆人很快就有點激動地看了過來,而這份激動似乎並不是因爲米哈伊爾是《現代人》的老闆,而是因爲其它一些原因。

看過來後,當即就有人熱情地打招呼道:“米哈伊爾先生,又有不少讀者跟您寫信了呢!真沒想到他們竟可以如此迅速。對了,您的那首隨便一寫就完成的詩歌,怎麼不發在這一期的雜誌上呢?”

“對啊!現在半個聖彼得堡文化圈的人都知道您是如何寫出那首詩歌的了!要是能刊登上去,估計又能給我們的雜誌帶來很多訂戶。當然,您在這一期發的長篇就已經做到這一點了。”

“您要喝茶嗎?還是有別的事情?我們現在馬上就幫您完成!”

米哈伊爾:“.”

還好只是跟我打招呼,你們要是看到我進來就站起來鼓掌,我就真有點不敢進這個門了。

米哈伊爾微笑着一一回應了衆人之後,便開口說道:“我是來看看有什麼工作是需要我做的。”

“米哈伊爾先生,暫時應該還沒有。”

米哈伊爾剛說出口,當即就有人毫不猶豫地回道:“眼下這些工作交給我們就可以了,尊敬的維薩里昂和尼古拉先生說你有更重要的事情要做,如果不發生什麼大事的話,是不會打擾您的!”

米哈伊爾:“?”

(本章完)

第113章 我的大學第170章 俺尋思這樣彈好聽第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第106章 舞蹈與決鬥(上)第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第122章 愛情與不拿遺產不會玩第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第177章 反響與族譜第47章 貼面禮與久別重逢第34章 愛情等於謎語第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第36章 稿費和稿約第13章 同涅克拉索夫的合作(週二求追讀!)第159章 三品官員與新作品第192章 法國,啓動!第195章 新的風尚與性情的大仲馬第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第16章 發行請假一天第68章 夜半時分第45章 聖彼得堡見聞第173章 失敗與沸騰的巴黎第16章 發行第118章 另一種觀點與新動向第22章 小氣又慷慨的老爺第48章 爲皇上效力第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第103章 謠言和娜佳的邀請第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第8章 俄國文學界白月光別林斯基第81章 《現代人》第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第67章 什麼都不缺了請假一天第10章 同別林斯基的會面第168章 俄國法律之一瞥第69章 癲癇病第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第119章 米哈伊爾的大手和影響第104章 開始幻想的娜佳第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第79章 正經人誰寫日記啊!第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第187章 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。第126章 驚人的結尾與留白第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第171章 尼古拉一世的長女:瑪麗亞尼古拉耶第154章 陰謀顛覆國家罪第50章 愛打牌的別林斯基同學第21章 寫給大衆的小說第60章 快活的空氣第192章 法國,啓動!第148章 出國與關於幸福第167章 開學與規劃第27章 溫和派(週二求追讀)第48章 爲皇上效力第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第66章 偶遇第62章 辭職的陀思妥耶夫斯基第122章 愛情與不拿遺產不會玩第77章 開宗立派請假一天第54章 推薦(求月票!)第157章 《物種起源》與宴會第62章 辭職的陀思妥耶夫斯基第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第32章 身體是流放的本錢第76章 《窩囊》與詩歌第80章 向別林斯基伸出手第117章 秘密警察的監視與一個普通的大學生第41章 《窮人》第34章 愛情等於謎語第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第79章 正經人誰寫日記啊!第82章 長篇小說與見面第96章 俄國官場之一瞥與將軍的評價第40章 小乞丐第102章 不要溫和地走進那個良夜第179章 槍 決鬥與娜佳第108章 米沙和娜佳第59章 回信第171章 尼古拉一世的長女:瑪麗亞尼古拉耶第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第148章 出國與關於幸福第84章 青年在選擇職業時的考慮第200章 詩人 革命與正義切割第80章 向別林斯基伸出手第100章 龍場悟道第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第103章 謠言和娜佳的邀請第24章 農奴經濟學第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第18章 反響
第113章 我的大學第170章 俺尋思這樣彈好聽第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第106章 舞蹈與決鬥(上)第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第122章 愛情與不拿遺產不會玩第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第177章 反響與族譜第47章 貼面禮與久別重逢第34章 愛情等於謎語第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第36章 稿費和稿約第13章 同涅克拉索夫的合作(週二求追讀!)第159章 三品官員與新作品第192章 法國,啓動!第195章 新的風尚與性情的大仲馬第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第16章 發行請假一天第68章 夜半時分第45章 聖彼得堡見聞第173章 失敗與沸騰的巴黎第16章 發行第118章 另一種觀點與新動向第22章 小氣又慷慨的老爺第48章 爲皇上效力第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第103章 謠言和娜佳的邀請第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第8章 俄國文學界白月光別林斯基第81章 《現代人》第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第67章 什麼都不缺了請假一天第10章 同別林斯基的會面第168章 俄國法律之一瞥第69章 癲癇病第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第119章 米哈伊爾的大手和影響第104章 開始幻想的娜佳第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第79章 正經人誰寫日記啊!第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第187章 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。第126章 驚人的結尾與留白第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第171章 尼古拉一世的長女:瑪麗亞尼古拉耶第154章 陰謀顛覆國家罪第50章 愛打牌的別林斯基同學第21章 寫給大衆的小說第60章 快活的空氣第192章 法國,啓動!第148章 出國與關於幸福第167章 開學與規劃第27章 溫和派(週二求追讀)第48章 爲皇上效力第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第66章 偶遇第62章 辭職的陀思妥耶夫斯基第122章 愛情與不拿遺產不會玩第77章 開宗立派請假一天第54章 推薦(求月票!)第157章 《物種起源》與宴會第62章 辭職的陀思妥耶夫斯基第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第32章 身體是流放的本錢第76章 《窩囊》與詩歌第80章 向別林斯基伸出手第117章 秘密警察的監視與一個普通的大學生第41章 《窮人》第34章 愛情等於謎語第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第79章 正經人誰寫日記啊!第82章 長篇小說與見面第96章 俄國官場之一瞥與將軍的評價第40章 小乞丐第102章 不要溫和地走進那個良夜第179章 槍 決鬥與娜佳第108章 米沙和娜佳第59章 回信第171章 尼古拉一世的長女:瑪麗亞尼古拉耶第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第148章 出國與關於幸福第84章 青年在選擇職業時的考慮第200章 詩人 革命與正義切割第80章 向別林斯基伸出手第100章 龍場悟道第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第103章 謠言和娜佳的邀請第24章 農奴經濟學第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第18章 反響