第39章 《獵人筆記》

第39章 《獵人筆記》

等待自己的小說過審查的這段時間,米哈伊爾除了日常的學習和寫稿以外,唯一會進行的戶外活動就是去什麼聚會跟沙龍裡大吃大喝,由於米哈伊爾並不熱衷於社交,因此截至目前爲止,他的主戰場依舊是在帕納耶夫家裡。

不過隨着逐漸跟其他人混得越來越熟,米哈伊爾也慢慢地有了不少去其它沙龍跟聚會的機會,首當其衝的還是我屠格涅夫屠哥的邀請:

“嘿!米哈伊爾,像你這樣的年輕人是不能一直待在家裡面的,你應該多出去交際,多見識見識更多的事情和人,多跟那些可愛的小姐們交流交流,你這樣的長相和才華,她們只要稍稍瞭解就一定會愛上你的!

而且你知道最近聖彼得堡的文化圈裡有多少人在討論你嗎?現在半個聖彼得堡的人都議論開了!大家都想見見你,聽聽你是如何創作你的小說的,甚至還想聽你念一念呢!”

米哈伊爾:“?”

我怎麼不知道竟然有這麼多人想見我.

不過換個角度想想,一天到晚都待在家裡,別人好像想邀請他都沒什麼機會.

米哈伊爾:“!!!”

該死的!

我到底錯過了多少飯局啊?!

想想那些有錢人整天到底都在吃些什麼東西,再想想自己平日裡吃的都是什麼,米哈伊爾那真是後悔的直拍大腿。

好在我屠哥雖然愛裝逼,嘴也有點碎,但爲人確實說得過去,在得知米哈伊爾似乎真的不知情後,我屠哥當即也是一拍大腿:

“米哈伊爾,等過兩天再有什麼聚會和沙龍,我就直接帶你過去吧!那些先生和小姐一定會對你的到來而感到十分高興的,而且我記得你似乎還從來沒有過愛情,這是不行的親愛的米哈伊爾,人沒有愛情怎麼能行呢?

我知道你可能還年輕,經驗不足,不知道如何跟女人們打交道,但是沒關係,等下次你跟我去的時候,你看着我學學就好了,只要你能學得來我兩三分的功力,那完全就夠你用了米哈伊爾!”

米哈伊爾:“.”

還在吹牛逼呢,你真這麼牛也不至於被人家吊了那麼多年吧

不過話又說回來,這個問題不算重要,更重要的問題米哈伊爾當然要親自開口問。

於是當又一次在帕納耶夫家裡混吃混喝我呸!是探討藝術和哲學的時候,米哈伊爾情不自禁地就開口問道:

“那那些先生舉辦他們的沙龍的時候會管飯嗎?”

“管飯?”見了好幾次面,屠格涅夫對米哈伊爾那些有點陌生但確實能夠理解的奇怪的表達方式,差不多也已經習慣了,因此當下就點了點頭表示道:

“當然了,真正有教養的貴族可從來不會讓自己的客人們餓着肚子出門。不過像這樣的聚會,重點從來就不是這個,而是能跟那些值得尊敬的先生交往,從他們那裡聽聽某些人生經驗和藝術經驗,感受一下思想和智慧的光芒的跳動!”

米哈伊爾:“.”

我只看到了牛肉、鱈魚、烤松雞、千層酥、白麪包在我眼前跳舞。

不過這種事情肯定是沒辦法講出來的,假如被這些吃喝不愁的貴族老爺們認爲沒有格調,不再邀請米哈伊爾的話,那確實有點虧大了。

因此米哈伊爾同意了屠格涅夫的邀請的同時,也是略過了這個話題。 而這一次的聚會,似乎是因爲跟米哈伊爾熟悉了很多的緣故,向來是個快活的年輕人的屠格涅夫,此時此刻難得嚴肅了許多,在醞釀了一陣後,屠格涅夫便看向了正在不動聲色地消滅着食物的米哈伊爾問道:

“親愛的米哈伊爾,不知道我能不能向你請教一下寫作方面的問題?”

米哈伊爾:“?”

哈?

你是誰?

然後你又要向誰請教問題?

我嗎?

驚訝之下,米哈伊爾甚至不知不覺間已經停下了吃東西的動作,反應了好一會兒之後,米哈伊爾才終於合上了自己微微張着的嘴巴,然後點了點頭道:“有什麼想問的你就問吧,我能解答的都會跟你說的。”

“在看到你的作品,親愛的維薩里昂常常向我講述他所肯定的一種文學理念和文學創作的手法,儘管有偉大的亞歷山大(普希金)和果戈理的作品作爲例子,但我有時候還是對他所說的人民性和現實性產生了一定的困惑。

你知道,這跟我們俄國一直以來比較流行的藝術風尚相去甚遠。

但是在看到了你的那兩篇作品的時候,我就彷彿被繆斯看了一眼一樣,以前困惑的和不能理解的事情一下子全都想通了!我之前一直沒有機會向你表達我在看到你的作品時的激動,現在我終於可以全部告訴你了!”

米哈伊爾本來還在十分用心的聽着,但聽了老半天,眼見屠格涅夫的彩虹屁還是沒有停止,米哈伊爾只能是連連微笑點頭,並且適當的提醒道:“那你想問什麼呢,伊凡,儘管說吧。”

“那我就明明白白的說了。”等屠格涅夫冷靜下來後,他的臉上嚴肅的同時,也不自覺地有了一些憂傷:

“看到你的作品後,我本意是想學習你的想法,觀察觀察聖彼得堡裡那些一直被我們所忽視的人們,但我發現我真的對他們所知甚少,以至於連最基本的描述都做不到。

我也想着用心去觀察一番,但當我出現在他們身邊的時候,他們往往會感到非常不自在,以至於根本不能進行自己手中的工作。但我真的就不能爲他們寫點什麼呢?在很多時候,我常常會想到這樣的事。”

“伊凡,寫作這種事,在最開始的時候,往往都是要從自己最熟悉的人和事物着手,面對你根本一無所知的人,短時間內是很難達到你想要的效果的。”

搖了搖頭,米哈伊爾看着似乎有些沮喪的屠格涅夫繼續道:

“但是你想想,你離如今聖彼得堡當中的有些人有些遠,但是你真的就沒有熟悉的人了嗎?那些離你最近的,一次次從你面前走過和奔跑過去的人們。”

“你是說”

(本章完)

第119章 米哈伊爾的大手和影響第170章 俺尋思這樣彈好聽第159章 三品官員與新作品第83章 關於愛情第70章 梭哈是一種智慧第101章 彼得保羅要塞第35章 期望第173章 失敗與沸騰的巴黎第15章 媽媽和妹妹第21章 寫給大衆的小說第148章 出國與關於幸福第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第134章 與第三廳的第一次親密接觸第34章 愛情等於謎語第133章 新的科幻小說與拉新第66章 偶遇第121章 石子與活動第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第8章 俄國文學界白月光別林斯基第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第118章 另一種觀點與新動向第19章 被迫鍵政第30章 《渴睡》第37章 俄國審查官第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第106章 舞蹈與決鬥(上)第44章 對於未來的展望第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第13章 同涅克拉索夫的合作(週二求追讀!)第51章 流動的盛宴第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第81章 《現代人》第33章 自由,平等,博愛第42章 第二個米哈伊爾出現了!第102章 不要溫和地走進那個良夜第76章 《窩囊》與詩歌第8章 俄國文學界白月光別林斯基第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第72章 熟悉熟悉環境第44章 對於未來的展望第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第190章 用文學征服整個歐洲(6k)第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第125章 傲慢大罪:維克多雨果第158章 娜佳同米哈伊爾的媽媽和妹妹的初次第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第115章 《當代英雄》與多餘人第121章 石子與活動第69章 癲癇病第138章 秘密警察嘩啦啦地流進來第50章 愛打牌的別林斯基同學第72章 熟悉熟悉環境第200章 詩人 革命與正義切割第58章 新的小說第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第117章 秘密警察的監視與一個普通的大學生第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第102章 不要溫和地走進那個良夜第99章 這年頭的牢法第76章 《窩囊》與詩歌第55章 總有一種月亮獨屬於你第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第121章 石子與活動第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第172章 不同的讀者羣體與新動向第118章 另一種觀點與新動向第177章 反響與族譜第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第42章 第二個米哈伊爾出現了!第163章 奧諾雷德巴爾扎克第173章 失敗與沸騰的巴黎第188章 見面與射擊比賽第134章 與第三廳的第一次親密接觸第13章 同涅克拉索夫的合作(週二求追讀!)第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第163章 奧諾雷德巴爾扎克第99章 這年頭的牢法第134章 與第三廳的第一次親密接觸第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第9章 《苦惱》第202章 我竟同他一見如故?!第24章 農奴經濟學第52章 我愛你,比自然更多一些第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第45章 聖彼得堡見聞
第119章 米哈伊爾的大手和影響第170章 俺尋思這樣彈好聽第159章 三品官員與新作品第83章 關於愛情第70章 梭哈是一種智慧第101章 彼得保羅要塞第35章 期望第173章 失敗與沸騰的巴黎第15章 媽媽和妹妹第21章 寫給大衆的小說第148章 出國與關於幸福第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第134章 與第三廳的第一次親密接觸第34章 愛情等於謎語第133章 新的科幻小說與拉新第66章 偶遇第121章 石子與活動第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第8章 俄國文學界白月光別林斯基第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第118章 另一種觀點與新動向第19章 被迫鍵政第30章 《渴睡》第37章 俄國審查官第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第106章 舞蹈與決鬥(上)第44章 對於未來的展望第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第13章 同涅克拉索夫的合作(週二求追讀!)第51章 流動的盛宴第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第81章 《現代人》第33章 自由,平等,博愛第42章 第二個米哈伊爾出現了!第102章 不要溫和地走進那個良夜第76章 《窩囊》與詩歌第8章 俄國文學界白月光別林斯基第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第72章 熟悉熟悉環境第44章 對於未來的展望第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第190章 用文學征服整個歐洲(6k)第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第125章 傲慢大罪:維克多雨果第158章 娜佳同米哈伊爾的媽媽和妹妹的初次第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第115章 《當代英雄》與多餘人第121章 石子與活動第69章 癲癇病第138章 秘密警察嘩啦啦地流進來第50章 愛打牌的別林斯基同學第72章 熟悉熟悉環境第200章 詩人 革命與正義切割第58章 新的小說第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第117章 秘密警察的監視與一個普通的大學生第38章 費奧多爾米哈伊洛維奇陀思妥耶夫斯基第111章 我的時代還未到來,有的人死後方生第102章 不要溫和地走進那個良夜第99章 這年頭的牢法第76章 《窩囊》與詩歌第55章 總有一種月亮獨屬於你第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第121章 石子與活動第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第172章 不同的讀者羣體與新動向第118章 另一種觀點與新動向第177章 反響與族譜第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第42章 第二個米哈伊爾出現了!第163章 奧諾雷德巴爾扎克第173章 失敗與沸騰的巴黎第188章 見面與射擊比賽第134章 與第三廳的第一次親密接觸第13章 同涅克拉索夫的合作(週二求追讀!)第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第163章 奧諾雷德巴爾扎克第99章 這年頭的牢法第134章 與第三廳的第一次親密接觸第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第93章 作爲貴族的托爾斯泰(二合一)第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第9章 《苦惱》第202章 我竟同他一見如故?!第24章 農奴經濟學第52章 我愛你,比自然更多一些第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第45章 聖彼得堡見聞