第21章 寫給大衆的小說

第21章 寫給大衆的小說

當米哈伊爾說出那句話後,在場所有人都陷入到了一種格外安靜的狀態,並且齊刷刷地朝他看了過來,不過很快這種安靜的場景就被帕甫洛芙娜率先打破。

只見這個雄壯的女人先是一呆,然後瞬間就眉開眼笑的感慨道:“哦上帝!這就是大學生!米哈伊爾,我就料到了你一定可以。稿酬如何?能將剩下的房費全都結清嗎?”

“一下子應該有些困難。”看着帕甫洛芙娜的變臉絕技,米哈伊爾又補充道:“不過應該也用不了多久了,因爲很快我就將寫出一些新的文章,到那時應該就能全部結清了。”

“這樣啊。”帕甫洛芙娜的笑容稍稍淡了一些,但總得來說,這張令人畏懼的臉上還是保留了一些和藹的成分:“那你可要好好努力,難得能有這種只用動動筆桿子就能賺錢的好差事。”

“韋爾西洛夫,看到了嗎?這就是大學生。”小文官斯米爾諾夫驚訝了片刻,很快就反應了過來,接着不無得意地朝小商人韋爾西洛夫看去,然後繼續強調自己的觀點道:

“我剛纔就說了,只要找對了方向,連我都能參與到寫作當中去,更何況是大學生?哦親愛的大學生,你寫的是什麼?也是笑話或者滑稽的故事嗎?或許我們可以交流一下。”

不等米哈伊爾回話呢,臉色似乎有些不太好看的韋爾西洛夫就開口反駁道:“得了斯米爾諾夫,大學生怎麼可能寫你那些不着調的笑話?我知道現在的大學生都在些什麼,我好幾次都在咖啡館聽到過。通通都是一些空話,跟我們一點關係都沒有!”

“並非如此韋爾西洛夫。”米哈伊爾總算是找到了說話的時機,於是笑着開口道:“我寫的都是當下的俄國最常見的一些人和一些事,你一定在某個地方見過這些人和這些事。”

“那可不好說。”固執的小商人韋爾西夫堅持着自己的看法,搖着頭道:

“什麼樣的詩歌和小說能比賬簿上的數字更加通俗易懂呢?它們在打動人心這方面又哪能比得上盧布呢?不會的,有時候一聽雜誌上的那些文章我就頭疼,偏偏年輕人們還在那裡激動萬分,真是讓我無法理解。”

“米哈伊爾。”早就在一旁聽了許久的老女僕娜斯塔西婭端着一盤什麼走了過來,一邊走還一邊鼓動米哈伊爾道:“不然你就把你寫的東西拿過來念一念吧!究竟怎麼樣,讓我們聽一聽不就知道了?”

看得出來,娜斯塔西婭這麼說更多的還是出於一種看熱鬧式的慫恿,並非說真的對米哈伊爾寫的東西很感興趣。

而兩眼冒着綠光的娜斯塔西婭也確實是這麼想的,畢竟一個大學生寫的東西,她這種鄉下來的女人,又怎麼可能讀得懂?

見此情形米哈伊爾本想推辭了事,但是眼見在座的各位都流露出了一點看熱鬧式的興趣,米哈伊爾猶豫了一下後,還是點了點頭回道:“好啊,如果你們感興趣的話。正好出版社那邊已經寄了一本雜誌給我,就是娜斯塔西婭你早上遞給我的那本。那我就稍微念上一篇。”

儘管文學這玩意有時候確實存在壁壘,沒有一定的審美確實很難進入到其中去。

但是像這樣寫人民的小說,不該念給大衆聽又該念給誰聽呢?

而眼見米哈伊爾竟然點頭,在場的人一時間都是吃了一驚,甚至有些面面相覷,一時間也不知道該說些什麼好。 因爲這年頭的識字率的問題,請人爲自己念信乃至說一句再讓別人寫一句都是常有的事,但是聽小說,對於在場的所有人來說那都是頭一次。

況且除了那些什麼活都不用幹的貴族老爺們,誰還有這種閒情雅緻?

儘管有些意外,但此時此刻在場的大多數人還是把目光投向了這位如今俄國十分罕見的窮鬼大學生,準備稍微聽聽是個什麼樣子。

當然,也有人不感興趣,就像是我們威嚴的房東帕甫洛芙娜,此時此刻已經重新回到了她的茶炊旁邊,以防有人趁亂偷喝上一些。

而餐桌上的那位小地主屠森巴赫,依舊在努力地往嘴裡多送些東西,無論外界什麼動靜都不能干擾他的決心。

在這樣一種略顯雜亂的氛圍當中,米哈伊爾站了起來,手上拿着的是剛到手的雜誌,翻到《萬卡》所在的那一頁後,米哈伊爾也是在做最後的心理準備。

說實話,雖然做過類似的事情,但像這種在人羣中拋頭露面的事情,不緊張那是不可能的,後世的米哈伊爾也就是個普通大學生,還是那種苦讀二十年,出來就拿個五六千的那種。

哪幹過這種大活?

wWW• Tтká n• c○

當然,經驗是有的。

原主的話,那是常常在大學裡跟人家揮斥方遒、激揚文字,糞土沙皇和貴族,那副慷慨激昂和激動的樣子,米哈伊爾現在回想起來心都要微微一顫。

而現在的米哈伊爾也不差,大學裡面搞過好幾次壓根沒人聽的小組彙報.

咳咳

不過最主要的還是米哈伊爾其實學過一點朗誦,也就是將自己的感情投入到自己要念的文章當中去,並且在合適的時候來上一個起承轉合,若是沒有這種能力,把小說念給別人那將會十分的尷尬。

說白了,跟演講一個道理,沒點技術的人家當你是放屁,有點技術的,就可以去啤酒館試試了.

而此時此刻,看着眼前這一個個再真實不過的當下俄國的普通市民,米哈伊爾醞釀了一下,終於是開口唸了出來:

“九歲的男孩萬卡·茹科夫三個月前被送到靴匠阿里亞興的鋪子裡來做學徒。在聖誕節的前夜,他沒有上牀睡覺”

米哈伊爾唸的並不快,但是節奏掌握的很好,該代入情感的地方也是沒有一點害臊的意思,只是力圖能夠表現出小說中所想展現出的那個可憐的孩子的心情。

“你來吧,親愛的爺爺。“萬卡接着寫道,“我求你看在基督和上帝面上帶我離開這兒吧。你可憐我這個不幸的孤兒吧,這兒人人都打我,我餓得要命”

(本章完)

第77章 開宗立派第133章 新的科幻小說與拉新第113章 我的大學第167章 開學與規劃第197章 美食詞典與被捉姦在牀的雨果第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第140章 法國的冬天與美食家第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第163章 奧諾雷德巴爾扎克第58章 新的小說第55章 總有一種月亮獨屬於你第161章 我真傻,真的第35章 期望第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第101章 彼得保羅要塞第119章 米哈伊爾的大手和影響第168章 俄國法律之一瞥第137章 托爾斯泰與赫爾岑第79章 正經人誰寫日記啊!第140章 法國的冬天與美食家第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第167章 開學與規劃第133章 新的科幻小說與拉新第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第22章 小氣又慷慨的老爺第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第175章 歸國與報紙第68章 夜半時分第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第45章 聖彼得堡見聞第10章 同別林斯基的會面第106章 舞蹈與決鬥(上)第125章 傲慢大罪:維克多雨果第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第173章 失敗與沸騰的巴黎第98章 解決問題和麪對問題的米哈伊爾第19章 被迫鍵政第133章 新的科幻小說與拉新第89章 我們永遠永遠愛你第72章 熟悉熟悉環境第188章 見面與射擊比賽第36章 稿費和稿約第16章 發行第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第168章 俄國法律之一瞥第102章 不要溫和地走進那個良夜第69章 癲癇病第181章 銷量與畢業時的詩歌第59章 回信第12章 文學圈第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第122章 愛情與不拿遺產不會玩第135章 科幻小說之父第99章 這年頭的牢法第17章 刊發第31章 死鍵不退第18章 反響第165章 喬治桑 肖邦和新作品第172章 不同的讀者羣體與新動向第4章 自然派第39章 《獵人筆記》第148章 出國與關於幸福第3章 新的果戈理誕生了!第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第18章 反響第188章 見面與射擊比賽第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第135章 科幻小說之父第81章 《現代人》第80章 向別林斯基伸出手第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第1章 大學生第79章 正經人誰寫日記啊!第173章 失敗與沸騰的巴黎第41章 《窮人》第125章 傲慢大罪:維克多雨果第42章 第二個米哈伊爾出現了!第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第18章 反響第72章 熟悉熟悉環境第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第27章 溫和派(週二求追讀)第101章 彼得保羅要塞第129章 老馬與封建的發邪第117章 秘密警察的監視與一個普通的大學生第85章 就算是米哈伊爾也要住上小別野第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第163章 奧諾雷德巴爾扎克第88章 屠格涅夫的文學預言第152章 每行價值十個法郎第100章 龍場悟道第96章 俄國官場之一瞥與將軍的評價第138章 秘密警察嘩啦啦地流進來第24章 農奴經濟學第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第134章 與第三廳的第一次親密接觸第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第12章 文學圈
第77章 開宗立派第133章 新的科幻小說與拉新第113章 我的大學第167章 開學與規劃第197章 美食詞典與被捉姦在牀的雨果第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第140章 法國的冬天與美食家第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第163章 奧諾雷德巴爾扎克第58章 新的小說第55章 總有一種月亮獨屬於你第161章 我真傻,真的第35章 期望第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第101章 彼得保羅要塞第119章 米哈伊爾的大手和影響第168章 俄國法律之一瞥第137章 托爾斯泰與赫爾岑第79章 正經人誰寫日記啊!第140章 法國的冬天與美食家第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第167章 開學與規劃第133章 新的科幻小說與拉新第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第22章 小氣又慷慨的老爺第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第175章 歸國與報紙第68章 夜半時分第184章 見證偉大作品的誕生與戲劇第45章 聖彼得堡見聞第10章 同別林斯基的會面第106章 舞蹈與決鬥(上)第125章 傲慢大罪:維克多雨果第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第173章 失敗與沸騰的巴黎第98章 解決問題和麪對問題的米哈伊爾第19章 被迫鍵政第133章 新的科幻小說與拉新第89章 我們永遠永遠愛你第72章 熟悉熟悉環境第188章 見面與射擊比賽第36章 稿費和稿約第16章 發行第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第168章 俄國法律之一瞥第102章 不要溫和地走進那個良夜第69章 癲癇病第181章 銷量與畢業時的詩歌第59章 回信第12章 文學圈第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第144章 一位名爲卡爾的先生與新規劃第122章 愛情與不拿遺產不會玩第135章 科幻小說之父第99章 這年頭的牢法第17章 刊發第31章 死鍵不退第18章 反響第165章 喬治桑 肖邦和新作品第172章 不同的讀者羣體與新動向第4章 自然派第39章 《獵人筆記》第148章 出國與關於幸福第3章 新的果戈理誕生了!第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第18章 反響第188章 見面與射擊比賽第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第135章 科幻小說之父第81章 《現代人》第80章 向別林斯基伸出手第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第1章 大學生第79章 正經人誰寫日記啊!第173章 失敗與沸騰的巴黎第41章 《窮人》第125章 傲慢大罪:維克多雨果第42章 第二個米哈伊爾出現了!第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第18章 反響第72章 熟悉熟悉環境第132章 全體目光向我看齊啊,我宣佈個事第27章 溫和派(週二求追讀)第101章 彼得保羅要塞第129章 老馬與封建的發邪第117章 秘密警察的監視與一個普通的大學生第85章 就算是米哈伊爾也要住上小別野第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第163章 奧諾雷德巴爾扎克第88章 屠格涅夫的文學預言第152章 每行價值十個法郎第100章 龍場悟道第96章 俄國官場之一瞥與將軍的評價第138章 秘密警察嘩啦啦地流進來第24章 農奴經濟學第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第134章 與第三廳的第一次親密接觸第186章 我在聖彼得堡很想你與收支第12章 文學圈