第118章 另一種觀點與新動向

第118章 另一種觀點與新動向

每逢月初的第一個星期,聖彼得堡帝國大學都會非常明顯地熱鬧上一陣,有人更加熱烈地表達自己的想法,平時可能不太會跟別人交流的學生也會試着跟別人交換一下意見,原本獨來獨往的學生也不由自主地加入了某些討論團體,這樣的氣氛是如此引人注目,以至於對除了自己的前途以外的事全都漠不關心的人,都會忍不住加入進來。

這樣的場景最近跟一本異常特殊的雜誌《現代人》密切相關,並且嚴格來說,是跟一位最近一年才突然出現的天才作家有很大的關係,極少有哪位作家能像他那樣,每一篇小說質量都奇高,每一篇都能引起各個階層的人的熱烈討論。

即便是對他的有些作品最爲無感的上流社會,依舊有那麼一批人每個月都會想着看一看,順便再點評那麼兩句。

原因無它,即便是他的傾向讓有些人覺得很不滿,但單從可讀性和感染力來說,如今的俄國幾乎沒有多少作家的短篇小說能夠超越他,甚至在一些持續關注那位米哈伊爾的評論家眼裡,米哈伊爾持續的輸出高質量短篇小說,某種意義上已經標誌着俄國文學的短篇小說這一領域,已經逐漸進入了全新的時代。

即便其他人水平尚且一般,但既然我們有米哈伊爾,那我們俄國就贏了!

某種意義上,這就如同幾十年之後,魯迅的《狂人日記》,既是中國現代文學史上的第一篇白話文小說。同時它的出現,也標誌着白話文學已經成熟,登上了歷史的舞臺。

這個就叫出道即巔峰。

有着這麼多人關注,那麼米哈伊爾最新的這篇短篇小說的討論度自然不會低,甚至於這次的這篇小說似乎將要再現奧楚蔑洛夫的熱潮,僅就聖彼得堡帝國大學而言,學生們已經開始將一位位教授在私底下指認爲別里科夫。

就連不少也喜歡米哈伊爾的短篇小說的教授,在看完最新的這篇小說之後,即便他們在某種意義上問心無愧且清楚現實到底是怎麼一回事,但他們還是難免擔憂了一陣,以至於爲了表現自己並非那麼一絲不苟,還試着在課堂上講了一些乾巴巴的笑話。

而且這一次的話,除卻這篇短篇小說以外,米哈伊爾的那篇名爲《多餘人》的評論,在學術氛圍稍微濃厚一點的大學更是引起了衆多情感複雜的討論,並且發生在各個地方:

“那篇《多餘人》你們看了嗎?儘管情感上我怎麼也不想接受,但至少就他這篇文章而言,我不得不承認裡面的有些論述確實有道理。”

“多麼獨特的視角,只是他好像完全在描述一種文學上的現象,而忽視了對於現實的分析,他認爲我們俄國社會就有着大量這樣的人嗎?他覺得這樣的人還有出路嗎?這些他統統都沒有交代。”

“真的沒有說嗎?我怎麼我覺得我已經看出來了他隱藏在文章裡的意圖。”

“哦?真的嗎?您能跟我們講講嗎?”

“讓我們找個合適的地方再說吧!有些東西不適合光明正大說.”

“他描寫的那種有着進步思想的貴族的困境,我覺得十分準確。但他怎敢將這些人,我們俄國最先進最有知識的一羣人稱爲多餘人呢?!除了這樣的人還有誰能促進我們俄國發生好的變化?

我覺得這點就是他這篇文章的侷限所在!如果有機會,我一定要當面反對他在這方面的錯誤!”

“現在不就有機會了嗎?我聽說那位米哈伊爾已經回到學校繼續上課了,三年級的葉甫蓋尼據說已經在課堂上碰到他了,雖然他們好像沒說幾句話,但葉甫蓋尼已經將他們遇見時的場景說了無數次了!他如今就在法學系聽課,你儘管去找他然後反對他吧!”

“.我現在就去!不,不,我一想到我要當面反對他我的腿就在打顫,我要反對的是一位怎樣的天才啊?!或許你跟我一起去,我才能夠開口說點什麼.”

“有些話我們得提前說清楚,我可不會反對他,我只想看看他的臉,握住他的手,然後聽聽他的聲音。”

“說點我不想的吧伊萬!”

“《多餘人》?看了,已經看了!這篇文章澄清了我似乎一直都有的某種觀念!它提醒了我,但你簡直不知道這有多痛苦!我曾在奧涅金和畢巧林身上都看到了自己的影子,卻一直都說不出來到底是怎樣的感受,現在我統統明白了!

可是明白之後呢?我又該去做些什麼?我真恨不得找他問個清楚,是他的話,說不定能夠爲我乃至我們俄國找出一條路來!我的父輩都在告訴我我們俄國如今有多麼多麼強盛,但是又有哪個國家像我們一樣,有着如此龐大且處境如此糟糕的農奴羣體呢!”

“那你就去找他吧!”

“可像我這樣的學生在聖彼得堡遍地都是,而他已經成爲了文學界數一數二的人物,就算比起那些上了年紀的權威人士都毫不遜色!就算是上流社會,我也聽到過一些大人物讚揚他的詩歌了。”

“儘管放心吧,我已經見過他了,他爲人非常和善,圍在他身邊的人有很多,但他還是會努力照顧到每一個人,再怎麼樣他都會跟你握握手的。儘管他不太表達自己的觀點,但每每開口,都值得所有人都安靜下來聽一聽!”

當所有的這些現象和討論在發生的時候,常常出現在這些話題裡的米哈伊爾只想說他的大學生活確實不太平靜。

即便纔剛剛入學沒兩天,但有一說一,米哈伊爾覺得簡直已經過去了快一年.

上課倒是不太困難,法學系裡面有那麼幾位教授都快有點躲着他了,更別說爲難他了。

因此問題的主要難點還是在於米哈伊爾要跟想要見他的大學生們說說話,回答一些問題,有時候倒是也聊了聊瑣事。

三個五個倒是還好,結果一波又一波根本不帶停的可怎麼辦。

大抵是因爲米哈伊爾如今不大不小也算是個名人,再加上這一期的兩篇文章很對大學生的胃口的緣故,人最多的時候,米哈伊爾幾乎是在德米特里這位巨熊一樣的男人的保護下,才得以從人羣當中脫身。

事實證明德米特里的身體素質確實很好,胳膊只是輕輕往某個方向挪了挪,便爲米哈伊爾騰出了一定的空間,同時他還能嚴肅地開口道:“各位,米哈伊爾還有非常重要的事情要做,剩下的下次再談吧。” 由於他表現出的那種彷彿要做什麼大事的堅毅,再加上米哈伊爾那沉着的神情,那些原本還非常激動的大學生頓時冷靜了不少。

不過該說不說,米哈伊爾只是餓了想去吃飯,當然,這也確實是件非常重要的事情。

而在吃飯的這個過程中,德米特里除了表達對米哈伊爾重新入學的高興之外,也是不無遺憾地表示道:

“全都是因爲那些荒唐的校規,否則米沙你完全能夠當衆講點東西,我再爲你找一些能夠擴音的東西,接着我就坐在你的附近,只要你一停頓我就站起來給你鼓掌!我絕不會讓你難堪的!”

米哈伊爾:“???”

不是,這對嗎?

德米你這麼懂人情世故?

不過該說不說,看德米特里的表情的話,他好像並不是在開玩笑

正當米哈伊爾感到有點難繃的時候,德米特里卻是又心有不甘地說道:“或許我們可以私底下這樣做,就像彼得拉舍夫斯基先生那樣,找到一個合適的場地,咖啡館或者是餐館,將消息在小範圍內散播出去,相信一定會有很多人來參加的,我估計不止只有聖彼得堡大學的學生!”

米哈伊爾:“.”

聽到這樣的建議,米哈伊爾只能說他的眼睛可謂是一黑又一黑,好好的咖啡館和餐館,莫非搖身一變還要成了我的葬身之所不成

好在是德米特里這麼說並不是真想讓米哈伊爾幹出一些不得了的事,只是單純覺得這樣做可能更有效率一點,回答有些同學的問題也方便一些,但米哈伊爾想了想尼基千科的話,當然還是拒絕瞭如此引人注目的行徑。

至於說大學生們找他都有什麼事,有些人可能就是單純地想見見他,見了之後話都說不太利索,有的則是想跟米哈伊爾交流一些問題,還有的人問的問題就比較嚴肅,對此米哈伊爾也只能說盡力給出一個還不錯的回答。

有些問題他都還沒想明白呢,當然也不敢輕易大放厥詞。

好在是聖彼得堡帝國大學的學生確實沒有米哈伊爾想象中的那麼多,想要跟他搭話的學生應該也只有一部分,等這幾天過去後,米哈伊爾的生活或許就能平靜下來一些。

正當米哈伊爾這麼想的時候,另一邊,聖彼得堡大學的學監阿列克賽·伊凡諾維奇也終於是抽空讀起了最近總能在學生們那裡聽到的一本雜誌。

儘管是大學的學監,但阿列克塞對讀書並無太大興趣,作爲一個地道的軍隊出身的人,同時也是一位名符其實的官僚,他不能容忍任何觸犯制度基礎的意見,他認爲自己是這個制度的忠實僕人,他曾經也親口對別人說過:

“我不喜歡別人當着我的面極不恭敬地談論政府最高當局.這樣一來就會破壞自古以來所建立的國家制度,甚至使事情發展到像現在在法國所發生的那樣。”

正因如此,他極不喜歡聽到學生們談論政治。

文學的話倒是稍微好一點,對於他而言,他向來都不太相信文字會產生什麼太大的影響,無非是一種無聊時候的消遣罷了!

在這種想法的影響下,即便身邊有人再三跟他強調一位已經成了作家的學生復學,很有可能會跟管理學生造成極大的阻礙,他依舊沒怎麼把那位根本沒印象的學生當回事,最多就是順嘴答應了下來。

因此等他真的看到了那位陌生的學生被人簇擁的場景,阿列克塞可謂是大吃一驚,連他這個學監在大學裡都從來沒有過這種待遇,一個年輕人又憑什麼?

要知道,在如今的大學校園裡,貴族出身的學生並不在少數,對於這部分學生而言,錢財和權勢都未必能夠讓他們恭敬。

不過儘管這種場面看起來就讓人有些不安,但真要說起來的話,被簇擁起來的那位學生似乎並沒有什麼出格的地方,以至於阿列克塞這個學監如今只是處於觀察階段。

而同樣是因爲好奇,他也是從別的地方搞來了一本之前由校長主編的《現代人》,並且找到了那個他已經記住的名字,接着纔看起了那篇更能讓他看得進去的小說。

只是同別人不一樣的是,他在看到別里科夫這個人物時,卻是忍不住頻頻點頭表示認可。

“只有政府的告示和報紙上的文章,其中規定着禁止什麼,他才覺得一清二楚.”

多麼合適的想法!

倘若人人都能像這位先生一樣生活,有着他這樣的思想,那麼政府又何必需要多花精力來監管大學以及知識界的動向?

看了半天,阿列克塞除了覺得別里科夫這樣的人物還挺合自己的胃口以外,也是對諷刺這樣一位好先生而感到深深的不滿。

不過讀起來確實有點意思。

就這樣看完之後,儘管阿列克塞並未察覺到太多危險的東西,但想了想大學生們聚集在一起的場景,他還是忍不住想到:

“他的存在似乎就已經播下了鬧事和騷亂的種子,還是應當看緊一點,否則誰能想到會發生怎樣令人難以忍受的事情?”

當這些事情正在發生的時候,一直以來都在同米哈伊爾寫信的娜佳自然也是不會錯過《現代人》的發售,除了她自己的那份以外,她自然也沒忘了給自己的父親留一份。

說起來不知爲何,仔細想想的話,她父親有時候唸叨這份雜誌的次數好像比她還要多.

(本章完)

第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第136章 我在俄國說雞湯語錄那些年第61章 戲劇第159章 三品官員與新作品第49章 塵埃落定第17章 刊發第5章 妹妹第85章 就算是米哈伊爾也要住上小別野第27章 溫和派(週二求追讀)第51章 流動的盛宴第105章 雜誌的傾向與幫傭第49章 塵埃落定第44章 對於未來的展望第161章 我真傻,真的第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第175章 歸國與報紙第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第135章 科幻小說之父第167章 開學與規劃第152章 每行價值十個法郎第121章 石子與活動第172章 不同的讀者羣體與新動向第92章 新雜誌的發售第96章 俄國官場之一瞥與將軍的評價第123章 永遠不死與在法的門前第168章 俄國法律之一瞥第141章 俄國的冬天與慈善第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第37章 俄國審查官第188章 見面與射擊比賽第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第39章 《獵人筆記》第8章 俄國文學界白月光別林斯基第24章 農奴經濟學第20章 老奴快樂茶第165章 喬治桑 肖邦和新作品第151章 他媽的,國家怎麼成了這個樣子第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第89章 我們永遠永遠愛你第188章 見面與射擊比賽第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第4章 自然派第32章 身體是流放的本錢第190章 用文學征服整個歐洲(6k)第55章 總有一種月亮獨屬於你第63章 彼得堡新浪潮第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第47章 貼面禮與久別重逢第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第103章 謠言和娜佳的邀請第2章 《萬卡》請假一天第119章 米哈伊爾的大手和影響第166章 在自己的身上,克服這個時代第62章 辭職的陀思妥耶夫斯基第135章 科幻小說之父第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第57章 愛幻想的三位同學第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第156章 富貴不還鄉,如錦衣夜行第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第10章 同別林斯基的會面第79章 正經人誰寫日記啊!第48章 爲皇上效力第125章 傲慢大罪:維克多雨果第99章 這年頭的牢法第162章 忍耐與銷量第135章 科幻小說之父第6章 當下的俄國文學第70章 梭哈是一種智慧第191章 將軍的決定與新的開始第107章 舞蹈與決鬥(下)第203章 曲譜與寸止的肖邦第179章 槍 決鬥與娜佳第40章 小乞丐第11章 《祖國紀事》第103章 謠言和娜佳的邀請第143章 一日長於百年,擁抱無止無終第156章 富貴不還鄉,如錦衣夜行第43章 盜版往事第61章 戲劇第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第181章 銷量與畢業時的詩歌第137章 托爾斯泰與赫爾岑第98章 解決問題和麪對問題的米哈伊爾第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第42章 第二個米哈伊爾出現了!第8章 俄國文學界白月光別林斯基第16章 發行第25章 聲名鵲起第60章 快活的空氣第195章 新的風尚與性情的大仲馬第157章 《物種起源》與宴會第7章 有人正爲你們而戰!請假一天第36章 稿費和稿約第137章 托爾斯泰與赫爾岑
第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀第136章 我在俄國說雞湯語錄那些年第61章 戲劇第159章 三品官員與新作品第49章 塵埃落定第17章 刊發第5章 妹妹第85章 就算是米哈伊爾也要住上小別野第27章 溫和派(週二求追讀)第51章 流動的盛宴第105章 雜誌的傾向與幫傭第49章 塵埃落定第44章 對於未來的展望第161章 我真傻,真的第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第175章 歸國與報紙第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第135章 科幻小說之父第167章 開學與規劃第152章 每行價值十個法郎第121章 石子與活動第172章 不同的讀者羣體與新動向第92章 新雜誌的發售第96章 俄國官場之一瞥與將軍的評價第123章 永遠不死與在法的門前第168章 俄國法律之一瞥第141章 俄國的冬天與慈善第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第37章 俄國審查官第188章 見面與射擊比賽第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第174章 多出來的一天與影響時代的一部小說第39章 《獵人筆記》第8章 俄國文學界白月光別林斯基第24章 農奴經濟學第20章 老奴快樂茶第165章 喬治桑 肖邦和新作品第151章 他媽的,國家怎麼成了這個樣子第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第89章 我們永遠永遠愛你第188章 見面與射擊比賽第14章 我爲俄國流過血!(週二求追讀!)第4章 自然派第32章 身體是流放的本錢第190章 用文學征服整個歐洲(6k)第55章 總有一種月亮獨屬於你第63章 彼得堡新浪潮第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第47章 貼面禮與久別重逢第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第103章 謠言和娜佳的邀請第2章 《萬卡》請假一天第119章 米哈伊爾的大手和影響第166章 在自己的身上,克服這個時代第62章 辭職的陀思妥耶夫斯基第135章 科幻小說之父第201章 尊敬的高斯先生,我想出一道數學題第57章 愛幻想的三位同學第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第156章 富貴不還鄉,如錦衣夜行第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第10章 同別林斯基的會面第79章 正經人誰寫日記啊!第48章 爲皇上效力第125章 傲慢大罪:維克多雨果第99章 這年頭的牢法第162章 忍耐與銷量第135章 科幻小說之父第6章 當下的俄國文學第70章 梭哈是一種智慧第191章 將軍的決定與新的開始第107章 舞蹈與決鬥(下)第203章 曲譜與寸止的肖邦第179章 槍 決鬥與娜佳第40章 小乞丐第11章 《祖國紀事》第103章 謠言和娜佳的邀請第143章 一日長於百年,擁抱無止無終第156章 富貴不還鄉,如錦衣夜行第43章 盜版往事第61章 戲劇第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第181章 銷量與畢業時的詩歌第137章 托爾斯泰與赫爾岑第98章 解決問題和麪對問題的米哈伊爾第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第42章 第二個米哈伊爾出現了!第8章 俄國文學界白月光別林斯基第16章 發行第25章 聲名鵲起第60章 快活的空氣第195章 新的風尚與性情的大仲馬第157章 《物種起源》與宴會第7章 有人正爲你們而戰!請假一天第36章 稿費和稿約第137章 托爾斯泰與赫爾岑