9.Chapter 9【正文】The body

吉爾德萊斯男爵的這一間密室,大概是城堡里布置得最精心的房間了。

地下室的四面石壁都被黑色的絲綢覆蓋,地上鋪着昂貴的波斯地毯,地毯上撒着些花瓣。

那些花瓣還非常新鮮,散發着淡淡的香氣。然而那香氣並不能使人心情愉悅,卻勾起人悲哀的情緒來。

房門對面的牆上,掛着一幅巨大的畫像,正是莎樂美曾經在畫室裡見過的那一幅,只不過被放大了許多倍,背景也變成了黑色的罷了。

щщщ ¤тt kǎn ¤CΟ

密室的中央,有着一個巨大而冰冷的人形黑色祭壇。祭壇四周,擺着十三支點燃了的白蠟燭。蠟燭很長,不像是燒了很久的樣子。大約是因爲這些蠟燭每次燒短了些,就會有人換上新的,這裡的蠟燭似乎是長命不滅的。

不過真正讓讓我驚異的並非是房間中的佈置,或是那巨幅畫像,而是祭壇上擺着的東西。

祭壇上擺着【一具】少女殘缺不全的身體。

雖然這麼說,但其實很難說那只是一具身體。因爲那並非是一個人的屍體,而是由不知多少人身體的一部分所拼湊而成的女性的身體。

那身體並不完整,還缺少一條腿和一隻右手,臉上的五官也沒有修補齊全,不過已經可以隱約看出,那身體的樣貌居然與畫上的少女毫無區別。

那身體被拼湊得很精細,是用極細的銀線連接在一起的,這功夫之間隱隱約約還有些魔法的痕跡。那少女的身體雖然還殘缺不全,卻並不讓人感覺可怖,倒像是一件未完工的藝術品似的。不禁讓人猜想,做這件工作的人一定是一個藝術家。

莎樂美見了這般景象,驚得半日沒緩過神來。但她畢竟見多識廣,看着這裡的擺設,便知道了這儀式的意義所在。她想起在很久很久以前,路西斯曾經對她講過,這個世界上有一種禁忌的秘術,可以復原一個死去的人軀殼,讓那個人能動,能說話。只是這種秘術過於邪惡又過於艱難,施法的人要付出極多的心血,因此極少有人嘗試。她知道這大約就是那種秘術了。她上前幾步,伸出手,輕輕撫摸那身體上的臉頰。

“還沒有完工,不過很快、很快了。”吉爾的聲音在莎樂美的身後響起。他的聲音裡,有些疲憊,也有着即將完成的欣悅。

“這麼艱難又細緻的工作,你做了多久呢?”

“從她被殺的第二年就開始了。到現在……已經差不多七年了。可是我失去她,已經有八年的時間。在開始的那一年裡,我沒有一天不在祈求上帝,把我的生命拿去,把她交還給這個世界。可是上帝從未聽見我的話。

我無時無刻不在忍受着這令人厭倦的人世,忍受着那些卑鄙的人強加給她的污名。既然上帝不願幫助我,那麼我只好求助於惡魔。恰巧在那個時候,我剛剛回到蒂福日城堡的時候,有一個叫做弗朗索瓦的魔法師到城堡來拜訪我。我親眼見識到他強大的法力,向他詢問讓她復活的辦法,他就幫助我進行了儀式,開始了這項工作。

這七年以來,我派人搜遍了周圍所有的墓地,偷偷挖掘出新埋葬的屍首,選取合適的部分添補到她的身上。在我又回到戰場的時候,我收集戰爭遺留下的殘肢。只是後來,我離開了戰場,而墓地裡適合的屍首畢竟又太少。我開始在各處尋找年齡合適的少年男女。他們或是有與她相像的手,或是有像她一樣的笑意。我把那些無知的孩子誘騙到城堡裡,親自殺死他們,割取適合的部分,添補到她的身上。這樣,過去了這麼多年,終於要完成了。”

萊斯男爵平靜地敘述着,絲毫不爲他做過的這些事情感到慚愧。這是一個被人世拋棄了的人,他也因此拋棄了整個世界,轉而侍奉魔鬼了,世上的一切人彷彿都站在他的對面,而他唯一的朋友,只有眼前的這個早已告別了人世的女吸血鬼。

萊斯男爵珍視着自己與這個特殊的朋友的友誼,同時也一直欣羨着她的幸運。她愛着的人死去之後,她還擁有着他的頭顱;雖然她愛人的頭顱後來失蹤了,可是她終究又重新找回了自己的戀人。

而他呢?他眷戀着的那個女人死去之後,連骨灰都被撒到河裡,再沒有一點蹤跡,好像她從未存在於這個世界上一樣。他僅僅保存有一點河水收藏在身邊,而那河水也在這無盡的歲月之中蒸發殆盡了。他不相信他能像莎樂美那樣,最終尋回自己深愛着的人。不過幸好,他還可以找到另外的方式。

莎樂美懷着極深的憐憫望着他:

“你難道不知道,即使你能夠完成了這樣一副軀殼,即使你可以用魔法讓她活動起來,可以說話,可以擁抱你,可是她的微笑只是筋肉機械的牽動,她的話也只是無意義的言語。她的靈魂仍然在她原來的地方,而不會屈就這樣一副用魔法塑造出來的軀殼,即使你費盡心血,所得到的也不過是一個酷似她的木偶。這真的是你想要的麼?”

吉爾德萊斯的臉在燭光下顯出極爲慘淡的白色,他失了色的脣掛着淡淡的笑意:

“是或不是,又能怎樣呢?你對我說的這些,難道我自己不明白嗎?這七年以來,我無數次的想要放棄掉在這間密室裡所做的事情,可是我對她的思念卻驅使我到這裡來,驅使我去尋覓和殺戮,只有在這間密室裡,我的心靈纔會是安寧的。

她不會再出現在我的面前了,這已經是註定了的事情。她不會再微笑,不會再昂着她那堅強的頭,不會再望着我了。這樣的想法讓我無比的痛苦,即使只是一個樣貌與她想象的軀殼,我也希望她回到我的身邊來。七年了,快了,快了,我不用再忍受太久了。”

他擡手撫摩少女殘缺不全的臉,帶着深深的眷戀,在少女的耳邊輕聲呢喃着,不再注意到莎樂美了。莎樂美也並不去打擾他,只是徑自離開了密室,離開了蒂福日城堡。

這是一個沒有月亮的夜晚,在莎樂美的印象中,城堡外的曠野從未像這一日這樣荒涼。她一次沒有像風一樣快速掠過平原,而是用與人類一般的速度在黑暗中慢慢前進。她聽見夜晚風吹過平原上荒草的聲音,好像少女在被無辜殺戮之前的哭泣。

她自己已經殺戮了一千年。對她來說,殺戮是爲了生存。在大多數情況下,人類也不過是食物而已。然而吉爾的殺戮讓她心驚。她知道吉爾曾經是個軍人,早已習慣了同類之間的相殘。但吉爾用來拼湊人偶的碎片,卻並不是都從戰場上得到的。她知道他已經對這個能冷漠地看着那個他深深愛着的純潔少女被當成女巫燒死的世界絕望,已經憎惡了所有的人類,因此也就成爲了所有人類的敵人。

她已經活了一千多年,見識過種種世間的人不知道的事情,見識過種種最離奇的的悲歡離合。因此她可以清清楚楚地預見到吉爾的未來,那充滿了不幸的未來。她曾經極爲冷漠地看着人類的悲痛,然而此時,她眼看着她長久以來唯一的朋友——吉爾德萊斯昂首挺胸,懷着悲壯的情緒——或許是想要爲那個純潔的少女殉葬的情緒,向着即將來臨的不幸結局大步前進。她想要爲他做些什麼,卻無能爲力。

當她走到約翰的居所時,已經過去很久了。再有一小時,太陽就要出來了。她看見約翰早已伏在桌子前安靜地睡着了。

她不想驚醒他,只是俯下身去吻他的脣。然而他嘴脣的溫度並不像平日裡那樣溫暖,而是幾乎要灼傷了她。她嚇了一跳,不知道發生了什麼。她扳過他的身體,他仍然昏睡着,沒有醒過來,他的面頰緋紅。

她推了他幾下,可是他還沒有醒。她恍惚意識到人類是會生病的。有些病會讓人渾身發燙。她知道不能把他一個人丟在這裡。這樣的小村莊裡,什麼都沒有,連適合給病人吃的東西都沒有。如果把他丟下,他也許會死的。

她做吸血鬼這麼多年了,她幾乎不太可能會死,也就很難想到死。一千多年前,當她還是人類,王的衛兵用長矛對着她的時候,她也並沒有感到害怕。她從不知道死亡的可怖。但是渾身發燙的約翰讓她意識到死亡的可怕。

想到這裡,她把自己嚇住了。她已經不能再經受一次失去他的痛苦。與他相處之後,她已經不能滿足於僅僅抱着一顆頭顱親吻……不,她已經不敢再繼續想下去。時間不多了,太陽快要出來了。她抱起他,以極快的速度,向着蒂福日城堡的方向去了。

2.Chapter 2【獨白】Who am I64.END1【莎樂美獨白】9.Chapter 9【正文】The body7.Chapter 7【正文】Salome’s room64.END1【莎樂美獨白】45.Chapter 45【正文】58.Chapter 58【正文】40.Chapter 40【正文】56.Chapter 56【正文】63.Chapter 63【正文】14.Chapter 14【正文】 The eye19.Chapter 19【正文】63.Chapter 63【正文】27.Chapter 27【正文】43.Chapter 43【正文】51.Chapter 51【正文】60.Chapter 60【正文】43.Chapter 43【正文】31.Chapter 31【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain30.Chapter 30【正文】43.Chapter 43【正文】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret65.END2【約翰獨白】54.Chapter 54【正文】20.Chapter 20【正文】6.Chapter 6【獨白】Rais' painting12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e60.Chapter 60【正文】57.Chapter 57【正文】38.Chapter 38【正文】17.Chapter 17【正文】43.Chapter 43【正文】28.Chapter 28【獨白】31.Chapter 31【正文】64.END1【莎樂美獨白】57.Chapter 57【正文】31.Chapter 31【正文】17.Chapter 17【正文】3.Chapter 3【正文】Gilles de Rais46.Chapter 46【正文】22.Chapter 22【正文】27.Chapter 27【正文】40.Chapter 40【正文】2.Chapter 2【獨白】Who am I18.Chapter 18【正文】Gemini5.Chapter 5【正文】John\'s discipl37.Chapter 37【正文】24.Chapter 24【獨白】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl24.Chapter 24【獨白】46.Chapter 46【正文】51.Chapter 51【正文】29.Chapter 29【正文】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret13.Chapter 13【正文】The feast5.Chapter 5【正文】John\'s discipl14.Chapter 14【正文】 The eye44.Chapter 44【正文】33.Chapter 33【獨白】55.Chapter 55【正文】60.Chapter 60【正文】54.Chapter 54【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain59.Chapter 59【番外】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret44.Chapter 44【正文】49.Chapter 49【正文】9.Chapter 9【正文】The body59.Chapter 59【番外】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret30.Chapter 30【正文】9.Chapter 9【正文】The body9.Chapter 9【正文】The body46.Chapter 46【正文】39.Chapter 39【獨白】32.Chapter 32【正文】37.Chapter 37【正文】35.Chapter35【正文】44.Chapter 44【正文】18.Chapter 18【正文】Gemini49.Chapter 49【正文】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret2.Chapter 2【獨白】Who am I28.Chapter 28【獨白】33.Chapter 33【獨白】14.Chapter 14【正文】 The eye13.Chapter 13【正文】The feast24.Chapter 24【獨白】51.Chapter 51【正文】49.Chapter 49【正文】30.Chapter 30【正文】33.Chapter 33【獨白】7.Chapter 7【正文】Salome’s room54.Chapter 54【正文】36.Chapter 36【正文】21.Chapter 21【獨白】30.Chapter 30【正文】
2.Chapter 2【獨白】Who am I64.END1【莎樂美獨白】9.Chapter 9【正文】The body7.Chapter 7【正文】Salome’s room64.END1【莎樂美獨白】45.Chapter 45【正文】58.Chapter 58【正文】40.Chapter 40【正文】56.Chapter 56【正文】63.Chapter 63【正文】14.Chapter 14【正文】 The eye19.Chapter 19【正文】63.Chapter 63【正文】27.Chapter 27【正文】43.Chapter 43【正文】51.Chapter 51【正文】60.Chapter 60【正文】43.Chapter 43【正文】31.Chapter 31【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain30.Chapter 30【正文】43.Chapter 43【正文】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret65.END2【約翰獨白】54.Chapter 54【正文】20.Chapter 20【正文】6.Chapter 6【獨白】Rais' painting12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e60.Chapter 60【正文】57.Chapter 57【正文】38.Chapter 38【正文】17.Chapter 17【正文】43.Chapter 43【正文】28.Chapter 28【獨白】31.Chapter 31【正文】64.END1【莎樂美獨白】57.Chapter 57【正文】31.Chapter 31【正文】17.Chapter 17【正文】3.Chapter 3【正文】Gilles de Rais46.Chapter 46【正文】22.Chapter 22【正文】27.Chapter 27【正文】40.Chapter 40【正文】2.Chapter 2【獨白】Who am I18.Chapter 18【正文】Gemini5.Chapter 5【正文】John\'s discipl37.Chapter 37【正文】24.Chapter 24【獨白】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl24.Chapter 24【獨白】46.Chapter 46【正文】51.Chapter 51【正文】29.Chapter 29【正文】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret13.Chapter 13【正文】The feast5.Chapter 5【正文】John\'s discipl14.Chapter 14【正文】 The eye44.Chapter 44【正文】33.Chapter 33【獨白】55.Chapter 55【正文】60.Chapter 60【正文】54.Chapter 54【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain59.Chapter 59【番外】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret44.Chapter 44【正文】49.Chapter 49【正文】9.Chapter 9【正文】The body59.Chapter 59【番外】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret30.Chapter 30【正文】9.Chapter 9【正文】The body9.Chapter 9【正文】The body46.Chapter 46【正文】39.Chapter 39【獨白】32.Chapter 32【正文】37.Chapter 37【正文】35.Chapter35【正文】44.Chapter 44【正文】18.Chapter 18【正文】Gemini49.Chapter 49【正文】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret2.Chapter 2【獨白】Who am I28.Chapter 28【獨白】33.Chapter 33【獨白】14.Chapter 14【正文】 The eye13.Chapter 13【正文】The feast24.Chapter 24【獨白】51.Chapter 51【正文】49.Chapter 49【正文】30.Chapter 30【正文】33.Chapter 33【獨白】7.Chapter 7【正文】Salome’s room54.Chapter 54【正文】36.Chapter 36【正文】21.Chapter 21【獨白】30.Chapter 30【正文】