第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗

一般來說,在這一時期的俄國,貴族女性們基本上是要走一個比較相似的流程,少女階段在家庭教師的指導下學習法語、德語、音樂、舞蹈以及繪畫等技能,再就是還要學習東正教的教義,意在塑造道德觀與家庭責任感。

等到了十六十七歲的時候,家族便爲其舉辦成人禮舞會,接着便由母親引薦至宮廷與貴族沙龍,正式進入到社交圈子之後,可以去的地方也變多了,例如各種舞會與宴會,劇院與音樂會,貴族家庭常集體出席,而少女可在包廂或休息區與男性交流。

再就是莊園度假,夏季貴族常前往鄉間莊園避暑。相鄰莊園的青年常互相拜訪,組織野餐、騎馬等活動,爲男女提供更多接觸機會。

當然,貴族家庭爲了避免醜聞的發生,未婚少女往往需由女性長輩或女伴陪同參與社交,禁止與男性單獨相處,與此同時家庭教師或母親還會全程監督其言行。

正因如此,米哈伊爾跟娜佳在線下見面的次數其實並不算多,畢竟這年頭貴族少女社交的核心目的是聯姻。男女互動需符合身份階層,還要避免與低階層男性交往,而是常被安排與門當戶對的男性接觸。

這方面往往也是由少女的家庭教師和母親來進行干預。

很遺憾,米哈伊爾是地道的低階層男性。

不過該說不說,在這種情況下,娜佳肯定是米哈伊爾最常見到的貴族少女,但令人有些出乎意料的是,米哈伊爾其實也是娜佳見到的最多的男性。

除卻娜佳本人的意願以外,更多的其實還真要託將軍的福,雖然米哈伊爾是低階層男性,但將軍是一位樂意同文學家來往的人,對待米哈伊爾那就更熱情了,而且表現得非常重視。

而在這年頭的俄國,讓未婚女兒爲尊貴客人提供禮儀性服務如斟茶、遞點心是家庭表達重視與尊重的特殊禮儀,老屠也說過什麼“少女奉茶是貴族沙龍中最高貴的禮節”。

一般來說以米哈伊爾的身份是享受不到這種待遇,但是將軍只會表示:“今天,我們家裡來了一位尊貴的客人,我們家的沙龍,得到了米哈伊爾的認可”,然後便讓舉止優雅得體的娜佳上場了。

甚至說有時候娜佳的母親和家庭教師都覺得有點不太妥當了,畢竟雖然米哈伊爾在這種被人監視的場合只會跟娜佳談論文學與藝術等安全話題,可見面聊天如此之多,她們是真的覺得不太合適。

但面對這樣的意見,將軍往往是眉頭一皺,張嘴就道:“跟像米哈伊爾這樣的文學家交流是很有益處的,你們也應該多聽聽纔是。”

在娜佳他們家,將軍的話自然是管用的。

對此米哈伊爾只想說假如未來真能繼續發展,那麼將軍肯定是得了MVP,我米哈伊爾純純就是躺贏狗.

當然了,這肯定也跟米哈伊爾越來越爭氣有關,如今的他無論去聖彼得堡哪家貴族的沙龍,大概率都會成爲座上賓,即便成爲不了,別人也應該不會忽視他。

但是話又說回來,米哈伊爾跟娜佳見了這麼多次面,自然也已經很熟悉她的媽媽和家庭教師了。

開始的時候娜佳的母親看到米哈伊爾還總是微笑點頭,現在不知爲何,看米哈伊爾看着看着就忍不住嘆上一口氣,對此米哈伊爾也只能說上一句沒辦法,有什麼話你得跟將軍說

順帶一提,當貴族少女正式進入社交圈以後,一般會在一到三年確定好結婚對象,接着貴族家庭便會開始協商嫁妝以及政治聯姻條件,這一過程往往也要耗時幾個月甚至數年。

而一旦過了二十三歲還未訂婚,那便會被社會視爲剩女,婚姻前景往往會急劇下降,常常被迫降低擇偶標準或獨身。

從這個角度來看,留給米哈伊爾的時間似乎並不多,其實可以的話,米哈伊爾是真希望有些事能夠等他順利度過1848年這個坎再談,但現實好像確實不允許,米哈伊爾也只能說得繼續發育發育。

而在今天的話,當將軍讀完《現代人》上面的那篇《醋栗》之後,他就又忍不住同自己那同樣對文學有興趣的女兒交流起了對這則故事的看法。

坦白說,對於自己的女兒竟然只比自己晚了一會兒就讀起了雜誌這件事,將軍其實是相當吃驚的,畢竟他可是十分清楚自己起的到底有多早。

只是精彩的故事就在雜誌上,將軍倒是也沒多想,他更加感興趣的當然還是跟自己的女兒討論這篇似乎是在探討幸福的短篇小說,對此將軍只是微微一沉吟便道:

“探討幸福竟然一點都不提爲我們偉大的沙皇陛下和偉大的國家做貢獻?這實在是這篇小說當中一個無法掩蓋的缺點,如果是我來寫的話絕不會忽視這一點。”

在習慣性的正確了這麼一下之後,對於這篇小說當中比較明顯地透露出來的對於幸福的看法,將軍一時之間似乎真有些拿捏不準,以至於到頭來是看論證幸福那幾段看的有些心潮澎湃的娜佳先忍不住問道:“爸爸,那你對裡面表達出來的幸福觀是怎麼看待的呢?”

“說的倒是還不賴,但是”

對於所謂的幸福和人生當然有自己的一套看法的將軍似乎是沉思了一會兒,接着便頗爲實際的說道:“很少會有人真正這麼去想真正這麼去做的,我看作者本人似乎也對此有所預料,畢竟即便是在他的故事裡面,那些聽衆依舊對所說的那些幸福感到無動於衷。”

說到這裡,將軍也是難免感慨了一下:“當然了,跟這種懷着做好事的願望的先生待在一起,感覺總歸是不錯的,這也是我喜歡同這位米哈伊爾交談的原因之一。而如果什麼時候他能將爲沙皇陛下服務和在官場上進步當成更偉大更加具有意義的事情,那我們能夠聊的就更多了。

可惜他現在似乎還並未意識到這對他的未來究竟有多重要,倘若懷着這樣的目標,再加上他在文學方面的才能和名聲,我相信說不定哪天他就因爲這樣的才能讓某個大人物高興了,就能借此一飛沖天。”

他不是這樣的人。認真想了想,娜佳終究還是沒把這句話說出口。

畢竟嚴格意義上來說,他父親所說的,纔是當前社會大部分人都認可的事情。

但是不知爲何,娜佳對這些事情的看法還是不自覺地更加貼近那位青年。

或許是天性,又或許是隻要經過了真正的思考之後,那麼便不會否認有些事情確實是更加正確的。

正當娜佳想着這些事情的時候,將軍也是暫時放棄了對於幸福的思考,畢竟至少目前這個階段來說,將軍的想法差不多還是“我實在是太想進步了”,因此只要還能繼續進步,將軍便會覺得生活確實還不賴。

於是很快,將軍便火急火燎地翻到了連載長篇小說的那部分,要知道他等這一部分等的可是太久了,甚至說此前已經一直拉着米哈伊爾讓他透露透露小說接下來的發展了。

雖然是將軍的請求,但米哈伊爾終究還是保守住了這個秘密,沒有透露出太多的東西。

正因如此,將軍反倒是更加好奇了,只因爲在上次那部分內容當中,將軍一直鄙視的那位公爵,竟然破天荒地說了一堆漂亮話,甚至懇請那位姑娘能夠嫁給他的兒子。

儘管將軍在看到這裡很快就下了判斷:“瞧着吧,這種鬼話我聽的可是太多了,無非就是這位靠着坑蒙拐騙起家的公爵應付這位姑娘的手段而已,我感覺他就是想要繼續拖時間,接着壓根用不着他做太多努力,他那個搖擺不定的兒子自己就會做出一些蠢事來。

上帝啊,我什麼時候才能看到這對父子被狠狠地懲罰?

我反正已經在現實當中等的不耐煩了,我正在積極爭取去審理這樣的案子,到時候一定會給出一個公正的結果”

該說不說,除了被懲罰這一點,將軍對於後面的故事的推測確實中了個七七八八,對此米哈伊爾只能說將軍確實已經沉浸在這個故事當中了,甚至都想在現實中動用自己的大手發力了。

而這次的這部分內容似乎也不例外,將軍依舊沉浸式閱讀。

上次的內容除了公爵的巨大轉變以外,便是那位可憐的小姑娘的悲慘經歷了,主人公在目睹房東虐待這位小姑娘的時候便忍不住衝上前去理論,結果到最後還是被趕了出來。

正當他在想如何將這個小姑娘救出來的時候,他碰到了他的一位醉醺醺的、目前正在當偵探的老同學馬斯洛博耶夫,接着在這位同學的幫助下,他最終纔將這個似乎即將被逼迫去接客的小姑娘給及時救了出來

故事聽起來並不複雜,但或許是因爲作者將這位醉漢以及這個小姑娘的形象刻畫的太好,總之娜佳便看到自己的父親一會兒笑,一會兒又開始唉聲嘆氣,似乎是被那位性格古怪而倔強的小姑娘給完全吸引住了。

以至於看着看着,將軍又忍不住揮了揮拳道:“看來我還得再做一些別的事情纔是,這樣的現象難道是可以容忍的嗎?看來我暫時也得像他那篇《醋栗》裡面寫的那樣,要稍微去做點好事了。”

對於有些貴族而言,太吃虧的事情他們肯定不會做,但是不太麻煩並且能讓自己的心裡舒服不少的事情,他們也就不會覺得太吃虧了。

像是之前米哈伊爾配合奧多耶夫斯基公爵去做一些慈善事業的時候,其實就遇到過不少次這樣的情況,大致就是看了米哈伊爾的有些小說後,有些貴族確實是心生一定的憐憫乃至願意稍微做點什麼,在這些人面前,拿到一些資金和幫助總歸是比較容易的。

而這一期長篇小說的內容其實不少,畢竟米哈伊爾已經基本上準備好了下一部長篇小說,且準備靠着這一部長篇小說真正爲自己紮實在俄國文壇的地位,所以現在這一部的話,基本上是每一期的內容都在變多,但是當將軍在翻到最後一頁時,臉上的表情終究還是凝固了.

合上雜誌,將軍就忍不住站了起來,接着便在自家的客廳走了好幾個來回,走着走着,將軍似乎是突然想到了什麼,接着就開口說道:“或許我還是應該再將米哈伊爾請過來聊一聊,雖然這個狡猾的年輕人什麼都不會說,但跟他說說我的推測和意見似乎也不是什麼壞事.”

總得來說,將軍確實是個表達欲很強的人,而聽到他這麼說,原本還在低頭看雜誌的娜佳猛地擡起了頭,正準備附和一下自己的父親的意見的時候,眼角的餘光卻突然瞥見了自己那不知何時已經來到客廳的母親。

於是突然擡頭的娜佳什麼都沒有說,只是順着擡頭的動作微微轉了轉腦袋,還揉了揉修長白皙的脖頸,似乎是感到脖子有些不太舒服。

已經暗中觀察了一會兒的的娜佳母親:“.”

雖然看出自家女兒的動作不太自然,但娜佳的母親也只能是呵斥一下這樣的動作不夠端莊,讓她多注意一點,說完這些後,娜佳的母親纔看向了自己那還在不停走來走去的丈夫,然後忍不住給出了自己的意見:

“依我看還是算了吧,我記得我們才邀請過他不久,這麼頻繁是不是有些失禮.”

“按照我跟他現在的關係,這樣的邀請算什麼失禮?”

似乎是不滿意這種事情竟然都要被反對,將軍也是有些不滿的道:“這種男人之間的交往還有什麼需要瞻前顧後的?”

“但是.”

“好了。”

將軍強硬地擺了擺手:“就邀請他過來吧,今天誰都攔不住我,我說的。”

娜佳的母親:“.”

而娜佳儘管好像一直在低頭看雜誌,但事實上她的耳朵一直都在豎着,在聽到自己的父親這樣說後,娜佳正在看書的眼睛終究還是飄忽了一下。

另外似乎是在這一刻想到了米哈伊爾的那些具有諷刺意味的小說,以及他在信中開的那些並不直白但確實有點大膽的小玩笑,娜佳差點就想來上一句:“那沙皇陛下呢?”

當然了,只是想想,這種玩笑就算是米哈伊爾也絕對不敢開的,就是不知道他心裡究竟有沒有這樣想過.

想到這裡,娜佳一個沒忍住還是笑了笑。

而將軍在確定要邀請米哈伊爾過來之後,也是想到了自己的種種見解和對故事的演繹估計會再次讓那位米哈伊爾感到不可思議和震驚,一想到那樣的場面,將軍也不由得笑着點了點頭。

看着這樣的場面的娜佳的母親:“.”

只能說,那位青年表現得確實很正常,如果不是她注意到了自己女兒那些不自然的表情和動作,她也未必會想到那一方面去。

不過自己的丈夫應該也不會在這種大事上糊塗,只是暫時有些暈頭轉向了而已

第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第45章 聖彼得堡見聞第154章 陰謀顛覆國家罪第170章 俺尋思這樣彈好聽第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第6章 當下的俄國文學第123章 永遠不死與在法的門前第36章 稿費和稿約第39章 《獵人筆記》第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第27章 溫和派(週二求追讀)第176章 傳閱與《米哈伊爾征服了巴黎》!第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第66章 偶遇第32章 身體是流放的本錢第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第175章 歸國與報紙第125章 傲慢大罪:維克多雨果第81章 《現代人》第92章 新雜誌的發售第9章 《苦惱》第105章 雜誌的傾向與幫傭第126章 驚人的結尾與留白第79章 正經人誰寫日記啊!第159章 三品官員與新作品第85章 就算是米哈伊爾也要住上小別野第173章 失敗與沸騰的巴黎第24章 農奴經濟學第53章 傲慢與偏見(求月票!)第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第18章 反響第7章 有人正爲你們而戰!第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第178章 伸向英國的大手與邀請第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第105章 雜誌的傾向與幫傭第80章 向別林斯基伸出手第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第77章 開宗立派第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第32章 身體是流放的本錢第76章 《窩囊》與詩歌第135章 科幻小說之父請假一天第24章 農奴經濟學第11章 《祖國紀事》第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗第199章 語言與忘本的雨果老師第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第11章 《祖國紀事》第40章 小乞丐第49章 塵埃落定第66章 偶遇第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗第200章 詩人 革命與正義切割第53章 傲慢與偏見(求月票!)第203章 曲譜與寸止的肖邦第148章 出國與關於幸福第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第62章 辭職的陀思妥耶夫斯基第177章 反響與族譜第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第202章 我竟同他一見如故?!第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第51章 流動的盛宴第51章 流動的盛宴第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第148章 出國與關於幸福第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第65章 我在俄國貸款那些年第64章 先發制人第152章 每行價值十個法郎第43章 盜版往事第202章 我竟同他一見如故?!第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第22章 小氣又慷慨的老爺第168章 俄國法律之一瞥第170章 俺尋思這樣彈好聽第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第163章 奧諾雷德巴爾扎克第88章 屠格涅夫的文學預言第101章 彼得保羅要塞第34章 愛情等於謎語第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第195章 新的風尚與性情的大仲馬第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗第163章 奧諾雷德巴爾扎克第84章 青年在選擇職業時的考慮第89章 我們永遠永遠愛你第75章 文集出版(求月票!)第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第116章 未來十年,所有俄國作家都無法繞開第189章 跟棕熊肉搏與偷笑第176章 傳閱與《米哈伊爾征服了巴黎》!第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀
第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第45章 聖彼得堡見聞第154章 陰謀顛覆國家罪第170章 俺尋思這樣彈好聽第114章 險些被貴族做局的米哈伊爾與審查官第6章 當下的俄國文學第123章 永遠不死與在法的門前第36章 稿費和稿約第39章 《獵人筆記》第110章 學生領袖與刑不可知則威不可測第27章 溫和派(週二求追讀)第176章 傳閱與《米哈伊爾征服了巴黎》!第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第66章 偶遇第32章 身體是流放的本錢第124章 存在先於本質與屠格涅夫在法國第175章 歸國與報紙第125章 傲慢大罪:維克多雨果第81章 《現代人》第92章 新雜誌的發售第9章 《苦惱》第105章 雜誌的傾向與幫傭第126章 驚人的結尾與留白第79章 正經人誰寫日記啊!第159章 三品官員與新作品第85章 就算是米哈伊爾也要住上小別野第173章 失敗與沸騰的巴黎第24章 農奴經濟學第53章 傲慢與偏見(求月票!)第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第18章 反響第7章 有人正爲你們而戰!第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第178章 伸向英國的大手與邀請第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第105章 雜誌的傾向與幫傭第80章 向別林斯基伸出手第194章 重逢與米哈伊爾的新作品第77章 開宗立派第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第146章 在聖彼得堡插滿紅旗第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第32章 身體是流放的本錢第76章 《窩囊》與詩歌第135章 科幻小說之父請假一天第24章 農奴經濟學第11章 《祖國紀事》第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗第199章 語言與忘本的雨果老師第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第11章 《祖國紀事》第40章 小乞丐第49章 塵埃落定第66章 偶遇第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗第200章 詩人 革命與正義切割第53章 傲慢與偏見(求月票!)第203章 曲譜與寸止的肖邦第148章 出國與關於幸福第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第62章 辭職的陀思妥耶夫斯基第177章 反響與族譜第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第202章 我竟同他一見如故?!第95章 俄國文壇來了個年輕人(二合一)第51章 流動的盛宴第51章 流動的盛宴第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第148章 出國與關於幸福第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第65章 我在俄國貸款那些年第64章 先發制人第152章 每行價值十個法郎第43章 盜版往事第202章 我竟同他一見如故?!第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第196章 茶花女:瑪麗杜普萊西第22章 小氣又慷慨的老爺第168章 俄國法律之一瞥第170章 俺尋思這樣彈好聽第120章 茹科夫斯基與亞歷山大二世第163章 奧諾雷德巴爾扎克第88章 屠格涅夫的文學預言第101章 彼得保羅要塞第34章 愛情等於謎語第153章 兩級反轉與兩萬英鎊第195章 新的風尚與性情的大仲馬第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗第163章 奧諾雷德巴爾扎克第84章 青年在選擇職業時的考慮第89章 我們永遠永遠愛你第75章 文集出版(求月票!)第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第116章 未來十年,所有俄國作家都無法繞開第189章 跟棕熊肉搏與偷笑第176章 傳閱與《米哈伊爾征服了巴黎》!第28章 愛吹牛逼的屠格涅夫同學(週二求追讀