第57章 愛幻想的三位同學

第57章 愛幻想的三位同學

當米哈伊爾和別林斯基動身去往《祖國紀事》的出版商克拉耶夫斯基那裡的時候,涅克拉索夫也跟了上來。

他倒是不用去領稿酬,但關於《彼得堡文集》這本文集的事,他還是要同米哈伊爾和別林斯基再商量一下。

說起來在同時代的諸多大作家中,涅克拉索夫纔是真正具有商業頭腦的那個人,其他人不是貴族就是賭鬼,再就是經典的窮光蛋。

而除了這幾年很能肝以外,涅克拉索夫早就試着出版了幾個小文集,並且賺到了不少外快,嚐到甜頭之後,涅克拉索夫就準備搞一把大的,而且不止一次地跟別林斯基提到過此事。

當別林斯基得知了涅克拉索夫的這個想法後,當即就熱情地參與到了這項出版工作之中。

他以他自身的影響力開始向各個他所熟識的知名作家、詩人和其他藝術家寫信,向他們索取稿件或者其它作品

而在這一過程中,別林斯基也是充分發揚了俄國文學圈劫富濟貧的傳統,他認爲擁有資產的作家不應當接受涅克拉索夫的錢,他在宣傳中說,幫助一個貧苦的同行擺脫困境,使他能夠自由呼吸和做他心愛的工作,這是每個作家的義務。

聽起來似乎有點太理想主義了,但在這年頭確實有很多人紛紛響應,在這其中,屠格涅夫貢獻出了他的詩歌和短篇小說,後來被稱爲“俄國SH主義之父”的赫爾岑化名伊斯坎德爾,提交了自己的政論和小說。

目前這位暴躁老哥在莫斯科,米哈伊爾想要見到他估計還要再過段時間,而他的故事當然稱得上一句波瀾壯闊,但暫且還是放到後面再談。

然後大翻譯家克羅嫩貝格交出了一篇翻譯方法論文章,索洛古勃伯爵交出了一個劇本和一篇小說,奧多耶夫斯基公爵交出了一部中篇小說和一篇哲學論文,除此之外還有許多詩人和作家都免費交出了自己的稿件。

而詩人和作家們都這樣了,俄國的藝術家們當然也不能丟份,於是大畫家阿金免費爲整本雜誌設計了插圖,大雕刻師爲他們免費刻了版………

那麼別林斯基在做了這麼多努力、用了這麼多人情並且樂呵呵地爲這本文集作了序後,他得到了什麼?

欸!我別哥分幣沒有,分文不取!

而既然別林斯基這麼有人脈和影響力,爲什麼不自己搞一本文集發發財呢?

用他自己的話說就是:“難道我有能耐辦得成這件事嗎?這需要有本領,如何不能賒賬,沒有印刷和紙張,事情就無從着手,還必須跟各式各樣的人打交道、談生意

我的命運大概是要在文學界當一輩子長工,爲主人幹活,好讓他們發財致富,並且嘲笑我——你瞧這個大傻瓜,他把栗子炒熟,我們就從他跟前拿走,只給他留下殼兒!”

這當然是一句自嘲的話,但別林斯基確實就是這麼做的。

而除此之外,則是別林斯基確實缺少跟各種各樣的人打交道的能力,這也是很多藝術家的通病。

像涅克拉索夫的話,大抵是因爲在聖彼得堡摸爬打滾了好幾年的緣故,敢想敢幹,也不怕欠債,就像《彼得堡文集》的出版,除了他自己有一點錢以外,其餘大部分花費要麼是他借來的,要麼就是賒賬。

關鍵是還都幹成了,這就不得不讓人說一聲佩服了。 而別林斯基一個三十多歲纔剛娶了老婆的老光棍,自然不敢輕易冒這個風險。

但是現在的話,不知爲何,別林斯基莫名的有些把米哈伊爾那句聽起來像玩笑的話,當成了一個虛無縹緲但又不自覺地讓人有些期盼的願望。

那句話自然就是要買下一家雜誌的發行權,並且還會給他開出極高的工資的事

說回現在,三人走到一起後,首先肯定是認真討論了一下《彼得堡文集》的進度問題,由於米哈伊爾的參與以及表現出的強烈自信,受到激勵和鼓舞的涅克拉索夫加緊了自己的工作,別林斯基約的那些稿子陸陸續續也都寄了過來,而米哈伊爾除了提供稿件和鼓舞士氣以外,也準備借點盧布來早日促成這件事情。

跟兩人認真談了談後,米哈伊爾就在心裡大致盤算了一下,如果按照現在這個進度的話,《彼得堡文集》出版的時間大概會比歷史上要早上好幾個月,那麼問題就來了,老陀到底能不能早一點交出他的《窮人》………

出現吧《窮人》,我最驕傲的老陀!

就在米哈伊爾想着這件事的時候,三人差不多已經聊完了進度問題,而別林斯基也是不由得感慨道:“感覺離文集出版的日子也不遠了,希望到時候能多賣一點吧,這樣尼古拉你就能擺脫你的債務,專心去寫詩了。米哈伊爾你的日子說不定也能寬裕一點。”

“放心吧親愛的維薩里昂。”回過神的米哈伊爾肯定地說道:“一定會銷售一空的!倒不如說,我們可以想想等我們靠這本文集賺到了足夠的錢後,我們又該乾點什麼。首先肯定是試着去辦一家雜誌………”

“瞧你米哈伊爾,你又在開玩笑了!”聽到米哈伊爾的這句話後,別林斯基當場就笑出了聲,連帶着涅克拉索夫也微笑着搖了搖頭。

雖然面上好像不是那麼相信會這麼順利,但這兩個窮困的男人還是不由自主地開始了自己的幻想………

別林斯基幻想道:

“我會變成一個大財主!………啊,到了那時候,我就可以過一年豐衣足食的生活,再不容許人家虐待我了,我會提出我的條件:——不願意嗎?拉倒!——天哪,難道我的生活中真會出現這樣一個幸福的時刻。使我能夠擺脫長工的枷鎖嗎?!”

涅克拉索夫也幻想道:

“天哪!要是真的這樣,我不就能在她面前直起自己的腰桿了嗎?我哪還需要躲着她走?我有我自己的事業了!我能像米哈伊爾那樣從容地站在人羣中心了!不止!到時候米哈伊爾都得來我這裡領稿費了!”

看着這兩個處於幻想中的男人,米哈伊爾也不由自主地幻想道:

“上帝啊,這下子總能還清房東帕甫洛芙娜的欠款了吧?這樣她就不能再以這筆欠款爲由要求我跟她的女兒見面了!還能再寄給媽媽和妹妹一大筆錢,妹妹的嫁妝估計也能有了!當下的俄國想要體面的出嫁,又怎麼能沒有一個好嫁妝呢?

有了這筆錢,我就算是迫不得已潤到國外也有錢活下去了!”

三個突然開始幻想的男人就這麼一邊幻想一邊往前走去………

(本章完)

第105章 雜誌的傾向與幫傭第48章 爲皇上效力第57章 愛幻想的三位同學第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第55章 總有一種月亮獨屬於你第99章 這年頭的牢法第165章 喬治桑 肖邦和新作品第79章 正經人誰寫日記啊!第101章 彼得保羅要塞第60章 快活的空氣第15章 媽媽和妹妹第32章 身體是流放的本錢第76章 《窩囊》與詩歌第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第141章 俄國的冬天與慈善第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第125章 傲慢大罪:維克多雨果第152章 每行價值十個法郎第176章 傳閱與《米哈伊爾征服了巴黎》!第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第94章 彼得拉舍夫斯基第167章 開學與規劃第162章 忍耐與銷量第9章 《苦惱》第60章 快活的空氣第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗第104章 開始幻想的娜佳第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第15章 媽媽和妹妹第158章 娜佳同米哈伊爾的媽媽和妹妹的初次第165章 喬治桑 肖邦和新作品第50章 愛打牌的別林斯基同學第101章 彼得保羅要塞第170章 俺尋思這樣彈好聽第141章 俄國的冬天與慈善第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第90章 新的文學獎(二合一)第156章 富貴不還鄉,如錦衣夜行第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第19章 被迫鍵政第68章 夜半時分第98章 解決問題和麪對問題的米哈伊爾第188章 見面與射擊比賽第60章 快活的空氣第157章 《物種起源》與宴會第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第51章 流動的盛宴第11章 《祖國紀事》第121章 石子與活動第44章 對於未來的展望第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第7章 有人正爲你們而戰!第24章 農奴經濟學第56章 同克拉耶夫斯基的見面第33章 自由,平等,博愛第2章 《萬卡》第107章 舞蹈與決鬥(下)第179章 槍 決鬥與娜佳第171章 尼古拉一世的長女:瑪麗亞尼古拉耶第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第18章 反響第69章 癲癇病第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第8章 俄國文學界白月光別林斯基第44章 對於未來的展望第35章 期望第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第163章 奧諾雷德巴爾扎克請假一天第36章 稿費和稿約第102章 不要溫和地走進那個良夜第43章 盜版往事第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第168章 俄國法律之一瞥第140章 法國的冬天與美食家第126章 驚人的結尾與留白第33章 自由,平等,博愛第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第197章 美食詞典與被捉姦在牀的雨果第165章 喬治桑 肖邦和新作品第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第70章 梭哈是一種智慧第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第39章 《獵人筆記》第115章 《當代英雄》與多餘人第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第50章 愛打牌的別林斯基同學第192章 法國,啓動!第63章 彼得堡新浪潮第101章 彼得保羅要塞第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第154章 陰謀顛覆國家罪第92章 新雜誌的發售
第105章 雜誌的傾向與幫傭第48章 爲皇上效力第57章 愛幻想的三位同學第155章 怎麼?不跟我回山裡了?第112章 當我年輕的時候,我夢想改變這個世第55章 總有一種月亮獨屬於你第99章 這年頭的牢法第165章 喬治桑 肖邦和新作品第79章 正經人誰寫日記啊!第101章 彼得保羅要塞第60章 快活的空氣第15章 媽媽和妹妹第32章 身體是流放的本錢第76章 《窩囊》與詩歌第182章 留給聖彼得堡大學的禮物和遠行第141章 俄國的冬天與慈善第127章 溫茶寫詩歌與總舵手第125章 傲慢大罪:維克多雨果第152章 每行價值十個法郎第176章 傳閱與《米哈伊爾征服了巴黎》!第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第94章 彼得拉舍夫斯基第167章 開學與規劃第162章 忍耐與銷量第9章 《苦惱》第60章 快活的空氣第150章 將軍得了MVP,米哈伊爾就是躺贏狗第104章 開始幻想的娜佳第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第15章 媽媽和妹妹第158章 娜佳同米哈伊爾的媽媽和妹妹的初次第165章 喬治桑 肖邦和新作品第50章 愛打牌的別林斯基同學第101章 彼得保羅要塞第170章 俺尋思這樣彈好聽第141章 俄國的冬天與慈善第183章 米哈伊爾的新角色與酸澀第90章 新的文學獎(二合一)第156章 富貴不還鄉,如錦衣夜行第198章 流放 奴隸 語言與詩歌(6k)第19章 被迫鍵政第68章 夜半時分第98章 解決問題和麪對問題的米哈伊爾第188章 見面與射擊比賽第60章 快活的空氣第157章 《物種起源》與宴會第169章 新的鬥爭與肖斯塔科維奇第二圓舞曲第145章 冬天是一個隱蔽性很強的季節第51章 流動的盛宴第11章 《祖國紀事》第121章 石子與活動第44章 對於未來的展望第160章 我想和你一起生活,在某個小鎮,共第131章 這給我幹哪來了?這還是俄國嗎?第7章 有人正爲你們而戰!第24章 農奴經濟學第56章 同克拉耶夫斯基的見面第33章 自由,平等,博愛第2章 《萬卡》第107章 舞蹈與決鬥(下)第179章 槍 決鬥與娜佳第171章 尼古拉一世的長女:瑪麗亞尼古拉耶第193章 時尚與我將摧毀一切障礙!第18章 反響第69章 癲癇病第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第128章 不能聽命於自己者,就要受命於他人第8章 俄國文學界白月光別林斯基第44章 對於未來的展望第35章 期望第185章 農奴制的複雜與將軍的等候第163章 奧諾雷德巴爾扎克請假一天第36章 稿費和稿約第102章 不要溫和地走進那個良夜第43章 盜版往事第164章 只要他想,他想寫什麼便能寫出什麼第180章 1848年的宣言與寄往法國的作品第97章 飲食 政治與米哈伊爾的晚宴第168章 俄國法律之一瞥第140章 法國的冬天與美食家第126章 驚人的結尾與留白第33章 自由,平等,博愛第87章 文化界的名望與米哈伊爾的新角色(二第197章 美食詞典與被捉姦在牀的雨果第165章 喬治桑 肖邦和新作品第23章 伊凡謝爾蓋耶維奇屠格涅夫!第70章 梭哈是一種智慧第142章 《猛米哈伊爾巧戲普列特尼約夫》第39章 《獵人筆記》第115章 《當代英雄》與多餘人第78章 收益與幻想的老陀(二合一)第50章 愛打牌的別林斯基同學第192章 法國,啓動!第63章 彼得堡新浪潮第101章 彼得保羅要塞第130章 我要從所有的大地,從所有的天國奪第154章 陰謀顛覆國家罪第92章 新雜誌的發售