61.Chapter 61【正文】

自從成了吸血鬼, 莎樂美總是覺得冷。

她曾經與路西斯一起去過很多地方,她到過維京人居住的地方,也曾經在埃及停留。然而維京人所居住的地方在她看來並不比其他地方更冷, 但她即使是那樣溫暖的埃及, 卻也並不會感覺到溫暖。

儘管如此, 她卻不記得在她所經歷過的過去的數百萬個夜晚之中, 曾經有哪一個晚上可以像現在這樣冷。

其實她也知道, 現在的天氣也並不比從前更冷。只是她曾經品嚐過溫暖的滋味,此時又回到這樣的冰冷之中,只覺得難以承受了。

★ttκǎ n ★¢ ○

每一天都這麼冷, 就像生活在冰窖之中。

路西斯擁抱着她,他替她準備了厚厚的斗篷, 還有能捧在手裡的小燈。

她沒有接受斗篷——她知道那沒有用, 寒氣是從她的心裡發出來的——她只是接過了小燈, 用雙手捧住了看。那小玩意很可愛,不知道他是從哪裡弄來的。小燈裡的蠟燭發出一點點光, 一點點熱,好像讓她那被冰封住的心靈能稍微緩和了一點似的。

路西斯和她緊緊挨着,也低頭看那小燈,她握着他的手,擡頭去看他。在這一點點燭火的映照下, 路西斯的臉顯出與平常不同的樣子來, 那麼靜默, 那麼憂鬱, 有那麼點古怪的吸引力。

她極少看見他這種樣子, 如果真要說她曾經見過,那就是她作爲人類的最後一個晚上。那時候她還不知道他是吸血鬼, 覺得他那樣子有點可怕,可是卻也有點讓人心動。

也許是因爲血脈的關係,也許是因爲她與路西斯在一起生活得太久了,不知道從哪一天起,她發現自己開始變得與他相像,就像鏡子反射出的一個與本體完全一樣的影像。

到底誰纔是其中的那個本體?是誰學了誰的樣兒呢?這件事說不清。兩人或多或少染上了些對方的脾氣,逐漸趨於一致了。

他從來不理別的人,只是戀慕着她,而她又何嘗不是如此,她的眼睛總是追隨着約翰,從未停留在他的身上。

這樣想着,她的心裡對他生出了些憐意。他也不過是與她一樣罷了。

她看見與他的眼睛明亮極了,在夜裡好像一雙紅寶石。她知道他眼睛的顏色與她是相同的,他身體裡的血與她也是相同的。

這樣想着,似乎也不是那麼孤獨難耐。

這就是路西斯所能給她的溫暖。

她吻了吻他,她看到他的寂寞散去了,他因爲她主動的示好而欣喜,那漂亮的臉上散發出別樣的光彩。

如果那些迷戀他的女人可以有機會看到他此時的美妙神情,一定會露出狂熱的表情。可是她只感到難過。自己在看着約翰的時候,是否也是這樣一副迷醉的神情呢?

“我們去別的地方找點樂子吧。”

他的聲音在她的耳畔響起,打斷了她的遐想。她慌亂地掩飾起自己的情緒,裝出一個笑容,對他點頭。

於是他帶着她走了,她沒反對,只是跟他走了。她不知道他要帶他到哪裡去,她也不想知道。事到如今,到哪裡去又有什麼意義呢?又有什麼區別呢?她只是木然地跟着他罷了。

他們乘着風,行得很快。她聞到空氣中的血味,明白目的地就要到了。

“這是哪裡啊?”她問他。

他看着她微笑着:

“這是哪裡一點也不重要,重要的是,這裡有人類在打仗,意思就是說,吸血鬼的狂歡節到了。我的小公主啊,請你忘記了所有那些不重要的事情,高興起來吧。”

他們來到了白天作爲戰場的原野,戰場已經被打掃過,在這裡看不到人的屍體。然而整個平原上血的氣息如此濃烈。這樣濃重的氣息會讓吸血鬼興奮不已。平時看上去冷靜高貴的吸血鬼此時卻會如同喝醉了一般瘋狂。

她決定要聽從他的勸告,用美味的血來添補她心中所空虛下來的部分。從前她與他在一起,經常要趁着人類的戰爭來舉行這樣的狂歡,只是遇到約翰以後,她就再也沒有做過這些事情了。

此時她需要好好醉一場。

血的氣息讓她沉醉,她的眼前出現了絢爛的怪誕景象。路西斯的臉在她眼中扭曲成古怪的色塊,她的頭腦迷亂了,她沉迷於血的誘惑之中,忘記了去想那些讓她痛苦的事情。

她潛入軍隊的營帳之中,去吸那些睡熟了的士兵們的血。士兵們因爲白天的戰鬥而睡得極沉,即使她動作粗魯,竟然也沒有把那些人弄醒。他們的血液有着種種不同的味道,她一個接一個地品嚐着。

路西斯一直跟在她的後面。在這種有着強烈血味的地方,他也感到興奮,然而他卻始終控制着自己的慾望,只是審視着她。他活得已經太久,對於血的慾望遠沒有那麼強烈,只有她才更讓他掛心。

他看着莎樂美非常快樂地跑着,在營帳之間跳躍,她的姿態如舞蹈一樣輕盈美妙。她向他嚷道:

“路西斯!你爲什麼不喝?你也隨我來呀!”

她的聲音非常嬌媚,當她在高興的時候,開啓雙脣呼喚他的名字,那聲音就好像是在唱歌。

她那歡喜的聲音終於打動了他,他也情不自禁地追隨着她,遍飲軍隊中士兵的鮮血。他眼前的場景也逐漸迷亂起來,無數的色塊堆積着,他在這種迷亂之中,失去了方向,他找不到莎樂美了。

此時她已經喝得很滿足,只是到處亂走,慢慢地覺得已經沒有什麼趣味,想要離開這裡了。很長時間裡她都沒有喝得這樣滿足過,此時她喝飽以後,她所飲下的鮮血作用於她的肌體,讓她覺得自己平時冰冷的身體變得開始發熱,她似乎產生了某種慾望。

也許因爲之前她都沒有飽飽地飲過一次血,她已經禁慾了很久。此時她感到自己的慾望空前地強烈,她渴望着某種身體的糾纏,爲此,她轉頭去找路西斯,可是她發現路西斯已經不見了。

她有些慌亂,到處尋找。可是她到底沒有找到路西斯,卻在尋找時嗅到了非常熟悉的氣味。

那不是路西斯的氣息,而是另外的熟悉味道。不是吸血鬼的氣息,而是人類的血味。那血味如此熟悉,如此親切,如此誘人。她是在哪裡嘗過這樣的鮮血呢?陷入迷亂中的莎樂美想不起來了。

血味吸引她尋覓過去,走過一座又一座營帳,她終於找到了那血味的來源。那血的主人受了傷躺在那裡,因爲失血過多而膚色蒼白,樣子非常可憐。

他的樣子多麼熟悉啊!他是誰呢?她歪着頭努力想着。他的名字那麼親切,那麼熟悉,似乎就在嘴邊……可是她卻想不起來了……最終她還是放棄了回想,她只知道他的相貌如此美麗,讓她一見就着了魔。

她雖然已經喝飽了,可是他的血味如此誘人,讓她抱住那個受了傷的人,吮吸他的傷口,從他的傷口中獲得讓她癡迷的美味血液。

她正吮吸着,發現那個人竟然伸出手抱住了她,他被她驚醒了。

她嚇呆了,迷迷糊糊的腦子一時間想不到要做什麼,只是呆在那裡一動也不動,像是一隻被人捉住了的小動物。

過了一會兒,她發覺他只是緊緊擁抱着他,並沒有別的動作,她的膽子變得大起來,又繼續吮吸起他的傷口來。

過了一會兒,他的口中溢出呻|吟,他輕輕對她說了聲:

“夠了。”

她很聽話,乖乖停了下來。他抱她抱得那麼緊,他的體溫讓她感覺身上發燒。她有些迷惘似的看着他,覺得他的那雙眼睛如此深邃,簡直要把她吸了進去。

她聽見他輕輕對她說了句:

“我愛你。”

29.Chapter 29【正文】17.Chapter 17【正文】56.Chapter 56【正文】32.Chapter 32【正文】36.Chapter 36【正文】60.Chapter 60【正文】23.Chapter 23【正文】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret33.Chapter 33【獨白】55.Chapter 55【正文】31.Chapter 31【正文】59.Chapter 59【番外】19.Chapter 19【正文】54.Chapter 54【正文】38.Chapter 38【正文】31.Chapter 31【正文】37.Chapter 37【正文】30.Chapter 30【正文】20.Chapter 20【正文】17.Chapter 17【正文】23.Chapter 23【正文】9.Chapter 9【正文】The body51.Chapter 51【正文】30.Chapter 30【正文】18.Chapter 18【正文】Gemini5.Chapter 5【正文】John\'s discipl49.Chapter 49【正文】61.Chapter 61【正文】41.Chapter 41【正文】9.Chapter 9【正文】The body57.Chapter 57【正文】23.Chapter 23【正文】57.Chapter 57【正文】64.END1【莎樂美獨白】23.Chapter 23【正文】34.Chapter 34【正文】45.Chapter 45【正文】42.Chapter 42【正文】58.Chapter 58【正文】34.Chapter 34【正文】35.Chapter35【正文】3.Chapter 3【正文】Gilles de Rais5.Chapter 5【正文】John\'s discipl16.Chapter 16【正文】Birth49.Chapter 49【正文】61.Chapter 61【正文】52.Chapter 52【正文】42.Chapter 42【正文】64.END1【莎樂美獨白】52.Chapter 52【正文】11.Chapter 11【獨白】The sunshine58.Chapter 58【正文】60.Chapter 60【正文】45.Chapter 45【正文】4.Chapter 4【獨白】Salome’s dance61.Chapter 61【正文】3.Chapter 3【正文】Gilles de Rais33.Chapter 33【獨白】64.END1【莎樂美獨白】6.Chapter 6【獨白】Rais' painting36.Chapter 36【正文】16.Chapter 16【正文】Birth44.Chapter 44【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain10.Chapter 10【正文】The Pain56.Chapter 56【正文】11.Chapter 11【獨白】The sunshine5.Chapter 5【正文】John\'s discipl29.Chapter 29【正文】56.Chapter 56【正文】36.Chapter 36【正文】27.Chapter 27【正文】39.Chapter 39【獨白】40.Chapter 40【正文】12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e34.Chapter 34【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain15.Chapter 15【正文】Death39.Chapter 39【獨白】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl24.Chapter 24【獨白】44.Chapter 44【正文】60.Chapter 60【正文】19.Chapter 19【正文】42.Chapter 42【正文】35.Chapter35【正文】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl24.Chapter 24【獨白】39.Chapter 39【獨白】63.Chapter 63【正文】7.Chapter 7【正文】Salome’s room30.Chapter 30【正文】6.Chapter 6【獨白】Rais' painting44.Chapter 44【正文】42.Chapter 42【正文】30.Chapter 30【正文】31.Chapter 31【正文】28.Chapter 28【獨白】21.Chapter 21【獨白】60.Chapter 60【正文】
29.Chapter 29【正文】17.Chapter 17【正文】56.Chapter 56【正文】32.Chapter 32【正文】36.Chapter 36【正文】60.Chapter 60【正文】23.Chapter 23【正文】8.Chapter 8【獨白】 Gilles’ secret33.Chapter 33【獨白】55.Chapter 55【正文】31.Chapter 31【正文】59.Chapter 59【番外】19.Chapter 19【正文】54.Chapter 54【正文】38.Chapter 38【正文】31.Chapter 31【正文】37.Chapter 37【正文】30.Chapter 30【正文】20.Chapter 20【正文】17.Chapter 17【正文】23.Chapter 23【正文】9.Chapter 9【正文】The body51.Chapter 51【正文】30.Chapter 30【正文】18.Chapter 18【正文】Gemini5.Chapter 5【正文】John\'s discipl49.Chapter 49【正文】61.Chapter 61【正文】41.Chapter 41【正文】9.Chapter 9【正文】The body57.Chapter 57【正文】23.Chapter 23【正文】57.Chapter 57【正文】64.END1【莎樂美獨白】23.Chapter 23【正文】34.Chapter 34【正文】45.Chapter 45【正文】42.Chapter 42【正文】58.Chapter 58【正文】34.Chapter 34【正文】35.Chapter35【正文】3.Chapter 3【正文】Gilles de Rais5.Chapter 5【正文】John\'s discipl16.Chapter 16【正文】Birth49.Chapter 49【正文】61.Chapter 61【正文】52.Chapter 52【正文】42.Chapter 42【正文】64.END1【莎樂美獨白】52.Chapter 52【正文】11.Chapter 11【獨白】The sunshine58.Chapter 58【正文】60.Chapter 60【正文】45.Chapter 45【正文】4.Chapter 4【獨白】Salome’s dance61.Chapter 61【正文】3.Chapter 3【正文】Gilles de Rais33.Chapter 33【獨白】64.END1【莎樂美獨白】6.Chapter 6【獨白】Rais' painting36.Chapter 36【正文】16.Chapter 16【正文】Birth44.Chapter 44【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain10.Chapter 10【正文】The Pain56.Chapter 56【正文】11.Chapter 11【獨白】The sunshine5.Chapter 5【正文】John\'s discipl29.Chapter 29【正文】56.Chapter 56【正文】36.Chapter 36【正文】27.Chapter 27【正文】39.Chapter 39【獨白】40.Chapter 40【正文】12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e34.Chapter 34【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain15.Chapter 15【正文】Death39.Chapter 39【獨白】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl24.Chapter 24【獨白】44.Chapter 44【正文】60.Chapter 60【正文】19.Chapter 19【正文】42.Chapter 42【正文】35.Chapter35【正文】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl24.Chapter 24【獨白】39.Chapter 39【獨白】63.Chapter 63【正文】7.Chapter 7【正文】Salome’s room30.Chapter 30【正文】6.Chapter 6【獨白】Rais' painting44.Chapter 44【正文】42.Chapter 42【正文】30.Chapter 30【正文】31.Chapter 31【正文】28.Chapter 28【獨白】21.Chapter 21【獨白】60.Chapter 60【正文】